ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8294
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8294 Нравится 1216 Отзывы 3682 В сборник Скачать

Глава 66: Сходство

Настройки текста
Поттер отступил от Северуса как только заметил, что тот хмурится. Оценив ситуацию, Драко приготовился к взрывному выбросу гнева. — Как ей это удалось? — спросил Артур, в изумлении подняв брови. — Для этого необходима тесная связь с живым человеком и его разрешение, — объяснил Кингсли. — Большинство призраков даже не пытаются провернуть такое, потому что это довольно энергозатратный процесс. — К тому же, это крайне неприятно, — добавил Северус. — Спасибо, профессор, — Поттер поднял на Снейпа полный благодарности и счастья взгляд. — Никогда. Никогда и никому не рассказывайте о том, что сейчас здесь произошло, — сверкнул глазами Северус. — Мне совершенно безразлично, герой вы или нет: ваши внутренности будут отсортированы и расставлены по полочкам в моей лаборатории, если хоть одна живая или неживая душа услышит что-либо об этом от вас. — Да, сэр, — ответил Поттер, нервно улыбаясь. — Это относится и к тебе, Драко, — добавил Северус, переводя взгляд на, по его мнению, слишком довольного блондина. — Я знаю, где твоя мать хранит альбом фотографий «малыша Драко». Драко съежился от стыда и от мысли, что кто-то снова будет рассматривать его детские фотографии. К счастью, Нарцисса давно прекратила фотосессии сына в олимпийском одеянии и больше не достает свою камеру. — Я заберу твою тайну в могилу, — твердо сказал Драко. — Прекрасно. Если же ты забудешь свое обещание, то знай, мне в большом количестве понадобится кровь Вейлы для приготовления зелий. Я не прочь поэкспериментировать. — Мать рассказала тебе? Северус наигранно покачал головой. — Вы будете потрясены, насколько личной информацией кого-либо человек может овладеть после смерти. И, Гарри, пожалуйста, не беспокойтесь о вашем родимом пятне на спине. Оно отлично дополняет ваш шрам на лбу.

***

Поттер вернулся в Нору после короткого прощания. Драко знал, что пуповина нить, связывающая его и Уизлетту, уже слишком сильно натянулась. Артур и Кингсли также раскланялись, чтобы дать возможность Северусу и его крестному сыну поговорить наедине. — Умерь свой пыл, — наставническим тоном произнес Северус, прежде чем Драко открыл рот. — Я тоже по тебе скучал. Что произошло с тех пор, как Темный Лорд пал в битве за Хогвартс? Драко вкратце изложил все события, которые пропустил Северус, пытаясь отвлечь внимание крестного от ран на спине. Северус не дал себя обмануть и перебил рассказ Драко вопросом о том, кто и как его лечил. — Все довольно неплохо, Гермиона регулярно проводит осмотры. Сейчас они лишь слегка зудят. Северус кивнул, дав понять Драко, чтобы он продолжал. Драко тактично не упоминал секс-просвещение Поттера и не делился никакими подробностями об их отношениях с Гермионой. Северус знал, что для Вейлы информация о паре крайне приватна, так что порыв крестника скрыть все это не удивил его. — Полагаю, ты хочешь вернуть себе дом? — заключил Драко. Северус пожал плечами. — Я никак не привязан к этому жалкому клочку земли. Он приносит тебе хоть какую-нибудь пользу? — Честно сказать, я подумываю о покупке всего квартала, чтобы сделать из него охраняемый район для волшебников, — поделился планами Драко. — Гермиона рассказывала, как трудно было ассимилировать, когда безопасными магическими зонами являются лишь Косая аллея и Хогвартс. Она что-то говорила о предоставлении сквибам и магглорожденным специальных школ, чтобы они легко могли адаптироваться и в том, и в другом мире. Конечно, территории Паучьего Тупика для этого может быть недостаточно, но, во всяком случае, она послужит стартовой площадкой. Северус был втайне рад, что Драко тянуло к мисс Грейнджер. Только такой упрямый человек, как она, смог бы разломить железные путы его предубеждений. — Маме эта идея тоже по душе. Я думаю, она хочет быть учителем начальных классов, не без помощи Линни, конечно. Кингсли и Артур вернулись в тот момент, когда Драко закончил объяснять причину отсутствия матери на собрании. Северус согласился, что домашний арест намного лучший вариант, чем заключение в Азкабане. — Я разговаривал с Андромедой через каминную сеть, — сообщил Кингсли. — Она ждет твоего возвращения в течение часа, Драко. Я бы переоформил документы об опекунстве на Северуса, но Мерлинова борода, если бы вы знали, сколько бумажек для этого надо заполнить. — Ничего страшного, — приободрил его Артур. — Только не проговорись Молли, как сильно я люблю тортики, которые печет Дромеда, — она хочет сократить мое потребление сахара.

***

Гермиона расплылась в улыбке, глядя на Джинни, которая выбирала новое чтиво посреди книжной лавки. Джинни решила, что ее подруга явно съезжает с катушек. — Драко чувствует себя очень счастливым, — прошептала Гермиона, когда вдруг поняла, что смущает подругу. — Или он окончательно сбрендил, — парировала Джинни. — Всем известно о наследственном сумасшествии Блэков. — Ты такая оптимистка, — усмехнулась Гермиона. Репортер, щелкнувший дружную парочку по дороге в магазин «Все для квиддича», был успешно проигнорирован. И никто из них не заметил пары темных глаз, следящих за ними из витрины магазина. — Я все размышляю над списком тех «чистокровных», которых упомянула Дафна, — задумчиво пробормотала Гермиона, в то время как Джинни пускала слюни на новую модель метлы. — Многие ученики Хогвартса, которые называют себя «чистокровными», упомянуты не были. Например, Блейз Забини. Джинни оторвала взгляд с сияющей витрины, чтобы ответить. — Полагаю, Дафна говорила о «Священных двадцати восьми», а не об остальных. — Замечательно, теперь я еще сильнее запуталась. Какая между ними разница? — Правила «Чудаковатых-двадцати восьми» гласят, что чистокровный волшебник не может иметь ни одного предка-маггла, по крайней мере, на ближайшие 500 лет назад. Именно потому Крэбб и Гойл исключены из списка. Малфой, конечно, может гордиться своим «чистокровным» статусом, но и за его родом есть «грешки»: Малфои несколько раз принимали в семью полукровок, но это было до 1400 года. — А что до всех остальных? — Чтобы быть «чистокровным», достаточно иметь четырех «чистокровных» бабушек и дедушек, так что все дети, которые появятся у нас с Гарри, будут считаться чистокровными, но не будут входить в «Священные двадцать восемь». — Дурдом, — вздохнула Гермиона. — Ага, я тоже так думаю. Родители ненавидят тот факт, что их семьи входят в «Священных». Поттеров нет в том списке из-за того, что их линия прослеживается лишь до 1600-х годов, да и фамилия сильно распространена в мире магглов. Иногда мы все подшучиваем над папой, что нам следует сменить фамилию на «Смит».

***

Драко ступил в гостиную Тонкс, наблюдая, как Артур выходит из изумрудного огня. Бабочки дико бились в его животе, ведь он знал, как счастлива будет его мать, увидев Северуса снова, и как любой избалованный вниманием матери ребенок, он обожал видеть ее счастливой. Артур смахнул горсточку пороха с плеча и чрезвычайно повседневно поприветствовал Дромеду и Нарциссу. Драко уже успел получить стандартную порцию объятий от обеих женщин. — Так кто же наш таинственный гость? — С неприкрытым любопытством поинтересовалась Нарцисса. Артур только покачал головой, явно не желая портить воссоединение своим вмешательством. Драко же был невосприимчив к попыткам матери выведать информацию, после стольких лет практики. Никто из них не мог представить, насколько плохо может пройти встреча до тех пор, пока не стало слишком поздно. Северус вышел из пламени без единого намека на пятнышко от золы. Его темные глаза сфокусировались на Дромеде и, спустя секунду, он поднял на нее свою палочку. Дромеда медленно вытащила свою палочку, но она все еще была направлена в пол. — Я не та, за кого вы меня приняли, — твердо произнесла Дромеда. — Я Андромеда Тонкс. Будьте добры, опустите вашу палочку, или я засуну вам ее в задницу. Нарцисса подождала, пока Северус расслабится, чтобы подбежать и заключить его в объятия. Артур встал между Снейпом и Дромедой, чтобы защитить их друг от друга в случае чего. — Северус! Как такое возможно! Ты же был мертвым! Похороны! — Нарцисса выкрикивала отдельные слова, не способная сказать что-то более осмысленное в приступе истерики. Северус смог только неловко похлопать ее по спине. — Прошу прощения за мою реакцию, — извинился он перед Андромедой, в то время как Нарцисса еще висела на нем. Дромеда кивнула в знак понимания. — Мое неудачное сходство именно с этой сестрой иногда пугает окружающих. Желаете чашечку чая? — Да, пожалуйста, — учтиво ответил Северус, но не отводил взгляд от ведьмы, пока она окончательно не покинула поле зрения. Сходство с Беллатрисой было просто ужасающим. Нарцисса отстранилась от друга, вытерла глаза и уставилась на него. — Я рад снова видеть тебя, Нарцисса, — решил прервать затянувшуюся паузу Северус. — Я ненавижу этот костюм, — ответила Нарцисса, разглядывая его одежду. — Я им говорила, что ты бы не хотел быть погребенным в цветах Рейвенкло. — Ты слишком хорошо меня знаешь. Легким движением руки Нарцисса просунула свою руку под его и потащила Северуса на кухню. — Да уж, если бы! Я даже не могла предположить, что ты шпион! Я чувствую себя последней дурой, ведь я пропустила такое! — Моя жизнь и жизни многих людей зависели от моего актерского мастерства, — без капли извинений ответил Снейп. — Ох, Северус, я совсем тебя не виню, — поспешно заверила его Нарцисса. — Я восхищаюсь твоей храбростью и хитростью! Конечно, со всеми знаниями, которыми я обладаю на данный момент, я просто обязана найти тебе такую же смелую и хитроумную даму, как и ты сам. Северус задержался в дверном проеме, все еще пораженный сходством Дромеды с ее сестрой — Беллатрисой. Она не только обладала внешностью, напоминавшую ксерокопию Лестрейндж, но в ее глазах вспыхнул тот же огонь, когда женщина приказала ему опустить палочку. Беллатриса всегда была чересчур властной, но именно безумие свело ее в могилу. Столкновение со здравомыслящей ведьмой, сравнимой по силе с Беллатрисой, навевало на него ужас. Даже противостояние Темному Лорду не казалось ему таким сложным, по крайней мере, Северус знал, чего от него хочет это мерзкое создание. Нечеловеческое рычание нарушило спокойную атмосферу кухни, и заставило Северуса мгновенно перенестись разумом в режим войны. Он мгновенно закрыл Нарциссу спиной и нацелился палочкой на источник звука. Лишь через пару секунд до него дошло, что рычал Драко. — Гермиона в гневе и напугана, — прошипел Драко. — Ее местоположение внезапно резко изменилось. — Они с Джинни отправились в Косой переулок, — быстро сообщил Артур. Сияющий серебром патронус в форме лошади галопом проскакал сквозь стену и произнес: — Гермиону похитили! Я уже на пути к Норе, чтобы найти Гарри и Рона. Малфой, мне так жаль! — Идите через камин! — скомандовала Нарцисса. — В доме трансгрессия невозможна. Бегом! — Возьмите метлу Доры! — добавила Дромеда, прямо перед тем, как почти все присутствующие растворились в языках пламени, и Драко немедленно схватил метлу погибшей кузины. Северус нерешительно потянулся ко второй метле. — Уверена, Римус был бы рад оказать тебе услугу, одолжив ее, — колко развеяла сомнения Снейпа Дромеда. — Поторопитесь!

***

Артур последним прибыл в Нору с задержкой, так как отправлял Кингсли патронуса с посланием о произошедшем. — Я проверю все частные владения Малфоев в стране, — гневно произнес Драко, его голос перешел человеческие границы и стал больше походить на странное шипение. — Я смогу почувствовать, где находится Гермиона. Я запрыгну на метлу и просто последую чутью. — Я отправляюсь с тобой, — решительно сказал Северус. — Защитный барьер меня пропустит. Как только мы найдем удобное место, я аппарирую и перенесу туда всех остальных. — Мы же не можем просто сидеть тут и ждать! — воскликнул Рон. — Вы летите с нами. Вам просто надо быть вне действия барьера, чтобы я мог быстро аппарировать вместе с вами, — добавил Северус. — Берите самые быстрые метлы, которые у вас только есть, и не забудьте зелья. — Кровевосполняющие и стандартные целебные зелья, — подтвердила Джинни. Она пихнула брата в бок, чтобы получить доступ к метлам. — Я в Министерство, предупредить мракоборцев, — отчеканил Артур. Гарри фыркнул. — Бьюсь об заклад, они не отправят поддержку. Сейчас коррупция в их рядах цветет и пахнет. — Эксесское поместье! — закричал Драко. Северусу понадобилось меньше двух секунд, чтобы отправиться вслед за ним. Гарри ощутил прилив адреналина, проверяя мешочек с зельями, которые обычно хранятся на кухне. Мягкая магическая подкладка не пострадала, и кто-то исхитрился всунуть туда «Перуанский порошок мгновенной тьмы». Если Гермиона почувствует хоть каплю боли, похитителям придется отплатить адскими страданиями.

***

Гермиона почувствовала дезориентирующий эффект портала, когда грубая рука схватила ее за плечо. Кто-то проревел «Инкарцеро!», прежде чем она успела достать палочку из-под мантии. Связанная Гермиона, падая на пол, решила непременно зайти к Олливандеру, чтобы купить держатель для палочки на руку, как только освободится от этих идиотов. — Сплошное разочарование, ты, грязнокровка, — сплюнул ее похититель. Гермиона легко узнала в нем Тадеуша Нотта, который весьма часто появлялся в Косом переулке на плакатах «в розыске». Вживую он выглядел еще уродливее. Тео унаследовал его темные глаза и волосы; но, к счастью, его мать вложила больше своих черт в сына, чем отец. — Они все такие, — другой Пожиратель Смерти безучастно осматривал Гермиону. Руквуд. — Вероятно, Люциус будет более мотивирован явиться, если ты начнешь кричать от боли, — небрежно предположил Нотт старший. — Ему, почему-то, чудится, что тебя необходимо оставить в живых. — Вы точно уверены, что у него шарики за ролики не заехали, с тех пор как его драгоценный «Хозяин» был убит? — огрызнулась Гермиона. — Может, его потянуло на грязь? — мерзко хихикнул Руквуд. — Я знаю, что зачарованные кольца предотвращают измену со стороны жены, но он-то может окунать свой фитиль куда пожелает. Какова ты в койке, грязнокровка? Гермиона не скрывала своего отвращения к этим людям и их нелепым предположениям. — Вы всегда так вульгарно себя ведете? — громко поинтересовалась девушка. — Прежде чем лечь в постель к Люциусу-Чертовому-Малфою, я бы перерезала себе горло. Нотт ухмыльнулся ее ответу. — Тогда на кой ты нужна ему живой? — Без понятия, — солгала Гермиона. — Я буду придерживаться теории «шариков и роликов». Руквуд переглянулся со своим напарником. — Не волнуйся, малышка, к тому времени, как мы с тобой закончим, никто не побеспокоится о твоей смерти. Особенно, ты сама.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.