ID работы: 6444949

Предатель Крови (Blood Traitor)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
8293
переводчик
Clary_Puff сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8293 Нравится 1216 Отзывы 3682 В сборник Скачать

Глава 75: Проклятая

Настройки текста
Драко сидел в общей гостиной, потягивая чаёк. Несмотря на то, что прошло немало времени с тех пор, как он сюда забрёл, для любого здравомыслящего ученика (каких в выпуске этого года надо ещё поискать) было всё ещё слишком рано для подъёма. Однако те пять часов сна, которые смог вытерпеть Драко, были его пределом. Он хотел пробраться на тёплую кровать к Гермионе и оставаться рядом с ней, пока все остальные не покинут спальни. Но, к сожалению, она всё ещё была в Выручай-комнате на девичнике. Драко потратил несколько часов вчерашнего вечера, нервно размышляя о предполагаемых беседах девушек. Между ним, Пэнси и Дафной было много всего, и они знают достаточно нелепых историй, способных унизить его в глазах Гермионы на всю оставшуюся жизнь. Тео ходил таким же мрачным, как всегда, только приходил в растерянность, задай ему кто-нибудь вопрос, и едва ли отвечал на него. Блейз тоже выглядел привычно: как всегда выстраивал стену высокомерия, тщательно подбирая слова в разговоре. После неловкой стычки с гриффиндорцами и их вечными подпевалами — пуффендуйцами, Тео молча, без каких-либо предисловий достал бутылку огневиски и стал разливать по бокалам, подлетающим к нему со всех сторон. — Мы так к концу года все закончим алкоголиками, — пробормотал Драко. — Да и наплевать, — уныло протянул Блейз. — Нам всем нужна крепкая выпивка после лицезрения замеса на твоей спине. — В нижней части можно разглядеть «крови», — невинно напомнил Тео. Драко с легкостью услышал незаданный вопрос и избавил приятеля от необходимости задать его напрямую. — «Предатель Крови», — просто ответил Драко. — Посоветуй кучке Пожирателей Смерти учиться жить дальше, преодолевая себя, и они осчастливят тебя знакомством с их ножами. — Ты хорошо держался против них, — сказал Блейз, серьёзно глядя на него. — Уж я-то знаю, сколько лет ты хотел наорать на многих из них. — Да, эта часть беседы с ними была лучшей, — заметил Драко. — Вот только заклятья и поножовщина были как-то не очень. Большую часть времени их разговора всплывали и обсуждались лёгкие темы. Но хотя все трое хотели избежать тяжелого разговора о Битве за Хогвартс, со времён которой они ещё не виделись, им просто необходимо было это обсудить. — Мне жаль, что я тогда не сражался вместе со всеми, — признался Тео. — Если бы я знал, что ты не выряжен подобно этим идиотам, я бы получил массу удовольствия от убийства пары-тройки Пожирателей. — И я, — согласился Блейз. — Хотя, думаю, что чувствовал бы себя ужасно, убей кого-нибудь, кто был добр ко мне, когда я был ребёнком. — Мне понравилось защищать младших студентов, это было здорово, — вдруг вспомнил Тео. — Ага, если только под «здорово» ты подразумеваешь «очень страшно», — усмехнулся Блейз. — А, ну да, ты же был одним из тех, кто впадал в панику при приближении Пожирателей Смерти, — язвительно ответил Тео. — Ты ставишь его в неловкое положение, — добавил Драко. — Пейте свой огневиски и заткнитесь уже, — отрезал Блейз. Драко именно так и сделал, и головная боль не заставила себя ждать. Его запас Отрезвляющего зелья был на исходе — кое-что, о чём следовало немедленно позаботиться.

***

Только Дафна и Рон заметили сову, тщетно пытающуюся залететь в закрытое окно. Первая хотела скорее погрузиться в учебную атмосферу и затянуть своего парня с собой. Рыжий что-то проворчал об учёбе за завтраком, но затих под взглядом блондинки. Гермиона с улыбкой наблюдала за ними. Драко наклонился к её уху и прошептал «подкаблучник», за что получил смачный шлепок по плечу. Со вздохом облегчения Рон отложил тетрадь по Заклинаниям и открыл окно, чтобы получить письмо. Сова клюнула его в руку и пролетела прямо перед его лицом, разбрасывая перья, отчего Рон выругался. — Что бы сказала твоя мать, услышав, что ты так разговариваешь? — улыбнулась Дафна. Рон пожал плечами. — Ничего бы она не сказала. Просто молча запустила бы в меня заклинанием или навела бы порчу облысения. — Я так и думала, что она мне понравится, — задумчиво ответила Дафна. Рон посмотрел на неё с неприкрытым беспокойством. Пэнси поблагодарила сову, прыгающую перед ней. Конверт был слегка выпуклым — там явно было что-то больше, чем просто письмо. Гермиона угостила сову лакомствами, пока Пэнси вскрывала послание. — Клянусь, — пробормотала слизеринка, — если она в очередной раз попытается свести меня с каким-нибудь слабоумным стариканом, меня стошнит. Драко взглянул на неё поверх учебника Зельеварения: — Твоя мать не смогла бы разглядеть достойного волшебника, даже если бы он укусил её за задницу. Вот почему я ей не нравился. Язвительный ответ уже был готов сорваться с ее губ, когда из конверта выпал какой-то браслет и внезапно обернулся вокруг её запястья. — Вот СУКА! — закричала Пэнси, отчаянно пытаясь сорвать проклятый браслет с руки. Он жутко вспыхивал каждый раз, когда она хоть чуточку его двигала. Драко был рядом с ней уже через несколько секунд. Гермиона удивленно наблюдала за слезами, градом катившимися по лицу слизеринки, в то время как Драко изучал украшение. — Она меня прокляла! — вопила Пэнси, выпуская смятое письмо из слабой руки. — Как она могла так со мной поступить? — Можно? — аккуратно спросила Гермиона. Она указала на письмо. Пэнси кивнула и продолжила рыдать на груди Драко. Он неловко похлопал её по спине. — Браслет становится голубым, если носитель соприкасается с подходящей парой, — прочитала Гермиона. — Снять его можно будет только после церемонии бракосочетания. Дафна оттащила Пэнси от Драко и крепко её обняла. — Всё в порядке, Пэнс, — пыталась успокоить её подруга. — Мы всегда будем рядом, и неважно, сколько времени это займёт. — Читайте дальше! — не унималась Пэнси. — Она — абсолютное зло! Эта манипулятивная сволочь меня уничтожила! Гермиона прочистила горло и продолжила: — Если церемония бракосочетания не состоится до дня рождения носителя, браслет высосет всю магию из его обладателя и навсегда оставит его сквибом. Судя по всему, твоя мать назначила свадьбу на пятое ноября. — За день до моего дня рождения, — всхлипнула Пэнси. — У меня есть меньше четырех месяцев, чтобы найти и уговорить какого-нибудь чистокровного ублюдка жениться на мне и взять мою фамилию. Напряженное молчание повисло в гостиной восьмикурсников. Чистокровных волшебников было очень мало, а тех, кто мог бы отказаться от своей фамилии, найти было почти невозможно. — Ну, сейчас он не голубой, — невесело ухмыльнулся Драко. — Думаю, нам не суждено быть вместе. — Завались, Драко, — вздохнула Пэнси без нотки злобы. Пэнси не боялась. Она пережила войну, ловко избегая Чёрной метки и Тёмного Ублюдка. Решимость не позволить матери отнять у неё волшебство быстро вскипала внутри. Драко наблюдал, как его подруга отошла от него, утирая слёзы, и окинула комнату быстрым взглядом. Он еле смог подавить улыбку, когда увидел, как решительно она подошла к Блэйзу и положила руку к нему на плечо. — Руки прочь от товара, — с наигранной усталостью зевнул Блэйз. — Не голубой, — пробормотала Пэнси. Нотт был её следующей целью. Тео перескочил через диванчик и отступил от Пэнси. — Ты мне как сестра, Пэнс! Нет, нет, только не это! — Тееееео, иди сюда! — Пэнси гонялась за ним по всей гостиной, пока все остальные катились со смеху. Драко пожалел свою проклятую подругу. Он подался вперёд и схватил Тео за руку. — Нет! — кричал Тео. — Я не хочу иметь тёщу в лице этой сумасшедшей! Драко не успел заметить, что все взгляды были прикованы к ним. Смех утих. Пэнси прикоснулась к спине Тео и посмотрела на браслет. — Ничего. Все вздохнули. Драко разжал пальцы и увидел, как Тео обнимает Пэнси с улыбкой полной облегчения, после чего вновь занял своё место. — Как ты можешь так быстро двигаться? — спросил Невилл с подозрением. Драко жалел, что Лонгботтом не вернулся к тому состоянию наивного мальчика, в котором он пребывал раньше. Мужчине, который сейчас смотрел на него прищурившись, было намного труднее лгать. — Это то состояние, о котором упомянула МакГонагалл, когда мы приехали, — бесцветно ответил Драко. — Я не хочу об этом говорить. Эрни Макмиллан встал со своего места возле остальных пуффендуйцев и протянул Пэнси свою руку. Она прижала к нему трясущуюся ладонь. — Ничего, — вздохнула она. — Может быть, этот дурацкий браслет сломан. — Думаю, дело в принятии твоей фамилии, — задумчиво произнес Эрни. — Большинство чистокровок являются единственными детьми в своих семьях, или единственными мальчиками. — Рон чистокровный, — сказала Гермиона Пэнси. — Тебе надо проверить и его тоже. Рон уставился на Пэнси с таким ужасом, словно та собиралась его убить. Он изо всех сил потряс головой, словно это могло изменить статус его крови. — Давай покончим с этим, — вздохнула Пэнси. Она решительно подошла к нему и протянула руку. Дафна наблюдала за ними, широко раскрыв глаза. Рон поднял свою дрожащую руку к слизеринке, и как только они соприкоснулись, её браслет засветился ярко-голубым цветом. — Вот дерьмо, — пробормотал Рон. Пэнси грязно выругалась. Дафна вскочила на ноги. — Этому не бывать, Пэнси! — заявила она. — Ты знаешь, что я уже несколько лет влюблена в Рона! — Это не моя вина! — воскликнула Пэнси. — Предъявляй моей гребаной мамаше! Рон уставился на девушек в восторге от того, что они ругались из-за него. Его эго мгновенно раздулось, и он довольно улыбнулся им. Через секунду его мозг вдруг подал идею. — Эм, Пэнси? — неловко попытался он привлечь её внимание. Пэнси резко повернулась к нему от своей лучшей подруги, которая была ужасно зла. — Да? — У меня еще три неженатых брата, — сказал Рон, беря Дафну за руку. — Моя семья приедет в Хогвартс через пару недель, на день рождения Гарри. Я объясню маме ситуацию, и уверен, она сделает так, чтобы Джордж, Перси и Чарли обязательно были здесь. Пэнси выглядела так, словно вот-вот разрыдается. — Спасибо. Дафна просияла, глядя на Рона, и поцеловала его в щёку. Он покраснел и крепко сжал её руку. Драко рассмеялся. Пэнси гневно уставилась на него. — Что-то показалось тебе смешным, Драко? Даже Рон уловил скрытую угрозу в её тоне. — Братья Уизли! — протянул Драко. — Я знаю, который тебе идеально подойдет! — Объясняй быстрее, пока я не превратила тебя в какашку, — прорычала Пэнси. Гермиона улыбнулась, глядя, как он пытается овладеть собой. — Чарли работает с драконами, — наконец, выдавил он. — Он — единственный, кто сможет справиться с тобой в «то самое» время месяца! Спустя секунду Пэнси с криками гонялась за Драко по всей гостиной. Рон кивнул Дафне. — Знаешь, а он, наверное, прав.

***

Профессор МакГонагалл тщательно изучала браслет, пока Пэнси в надежде ждала её вердикта. Дафна сидела в стороне, наблюдая за ними. — Я сообщу мракоборцам, — наконец сказала она. — Не хочу рисковать, пытаясь снять его. Ваша мать, скорее всего, предстанет перед судом. Пэнси кивнула. — Она это заслужила. Я знаю, она — моя мать, но, надеюсь, от этого ей не отвертеться. — Если она полагает, что может вытворять такое без последствий, то нам стоит переживать о здоровье её рассудка, — ответила МакГонагалл. — Она всегда была тиранкой, — сказала Пэнси. — Но с тех пор, как отца отправили в Азкабан, она ведёт себя совсем странно. Я на прошлой неделе слышала, как она целый час спорила о чем-то с одним из портретов. — Так вы подозреваете, что её ум повреждён? — Она чокнутая, как гиппогриф в брачный период, если вы об этом, — подтвердила Пэнси. — Вы как всегда красноречивы, мисс Паркинсон, — прокомментировала МакГонагалл. — Я немедленно пошлю за мракоборцами. Пэнси пробормотала слова благодарности, а Дафна спрятала улыбку. Она по пальцам одной руки могла пересчитать все разы, когда слышала, как Пэнси искренне кого-то благодарит. — Никогда не думала, что моя жизнь закончится вот так, — несчастно сказала Пэнси, когда они шли обратно к портрету. — Это тебя не убьёт, — напомнила Дафна. — Ну да, просто высосет мою магию и сделает сквибом, — мрачно парировала Пэнси. — Ещё хуже. — У тебя есть ещё несколько месяцев, может, ты найдёшь идеального парня, и вы будете жить долго и счастливо, — предположила Дафна. Пэнси растеряла большую часть своего оптимизма во время правления Волдеморта. — Мой лучший шанс — это Уизли. Но после стольких лет, когда я смотрела сквозь них, мне придётся умолять, чтобы один из них женился на мне. Это карма? Знаю, что я сука, но ведь не зло. Я не могла бы использовать пыточное заклинание на детях. Слава Мерлину, Драко научил меня подделывать его. Дафна слушала, не перебивая. Она знала, когда её лучшей подруге надо было выговориться о своих переживаниях, и в такие моменты надо было просто слушать. — Рыжие волосы и веснушки, — продолжала Пэнси. — У семейных портретов настанет веселое времечко. Кстати, что идет к рыжему? — Зелёный? — предположила Дафна. — Мы будем выглядеть как дурацкая рождественская ёлка, — простонала Пэнси. — В окружении рыжеволосых детей с полным отсутствием стиля. Впереди показался вход в гостиную восьмикурсников. — Я подчинюсь судьбе, — решила Пэнси. — Я выйду за Уизли, дам ему свою фамилию и нарожаю столько детей, сколько смогу. И каждый раз, когда я буду видеться с матерью, я буду одеваться как миссис Уизли, носить уродскую обувь и спрашивать, счастлива ли она, что решила проклясть меня. — Звучит как план, — согласилась Дафна. — Но, Мерлин всемогущий, как мне убедить одного из братьев Уизли взять меня в жёны? — простонала Пэнси. — Ну, для начала, запомни и начни использовать их имена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.