Пирог. Стайлз Стилински.
24 мая 2020 г. в 22:31
Прохладные струи воды привели тебя в сознание после трудного дня. Вечер гудел за окном, то и дело треща почтовым ящиком во дворе и скрипя садовыми качелями. Ты выключила воду, выходя из душевой кабины и кутаясь в пушистое полотенце, ты прошмыгнула в спальню. Уютная комната находилась под крышей из-за чего в ней был косой потолок. На одной из стен висела пробковая доска с фотографиями друзей, вот ты и Лидия на пикнике, затем кадры, сделанный одним осенним днем на озере, где ты сидишь на синем автомобиле Стайлза, на лице застыл искренний смех, вырезки из журналов и прочая мелочь украшали коллаж. Под ним стояла кровать, заправленная множеством подушек в одной цветовой гамме. Сразу рядом с кроватью лежал белый ковер в форме шкуры животного, до недавних событий тебе приходилось его прятать от Скотта, чтобы не вызвать астматический приступ, но после недавних событий ты с огромной радостью раз и навсегда оставила его у кровати. Письменный стол стоял под окном, на нем красовалось фото со Стайлзом. Напротив кровати, в углублении стоял туалетный столик с пуфиком и шкаф.
Ты прошла к шкафу, открывая дверцу. Послышался звук открывающейся входной двери, нахмурившись, ты снова открыла и закрыла дверцу шкафа, но отчетливые тяжелые шаги по лестнице дали тебя понять, что дело вовсе не в гардеробе. Ты осторожно подошла к двери, придерживая полотенце одной рукой.
«Как-то не вовремя ко мне заявились гости,» — думала ты.
— Т/И! — Дверь резко распахнулась, заставив тебя слегка дернутся и Стайлз внес на плече Скотта, с бока которого капала кровь.
— Только не на ковер, — ты уже ничему не удивлялась, прося только об одном — не пачкать белоснежный ковер. За что заслужила недовольный взгляд Стилински. — Ты что ходишь по дому так? — Он оглядел тебя, прикрывая от Скотта.
— Нет, я просто ждала кое-кого, — съязвила ты, — отвернись, мне нужно переодеться.
— Я не понял, — юноша упер руки по бокам, сжав губы, — кого это ты тут ждала?
— Точно не умирающего Маккола.
— Надеюсь, тогда меня.
— Конечно, — ты улыбнулась, сделав голос мягким, — не подглядывай.
— Да что я там не видел. — Он взмахнул руками.
— Ребят, — прохрипел оборотень, напоминая о себе.
— А, кстати, ему нужна помощь.
— Расскажи что произошло. — Надевая кофту большого размера и спортивные домашние штаны, попросила ты.
— Он подрался с каким-то чуваком, — Стайлз поправлял волосы, разглядывая себя в зеркало туалетного столика.
— И вы решили, что я именно тот человек, которого стоит застать дома в одном полотенце в девять вечера, чтобы реанимировать раненного оборотня, я правильно понимаю?
Они оба кивнули. И как только у Скотта хватило на это сил. Ты выдохнула, — сходи за аптечкой, она на кухне, в верхнем шкафчике, — обратилась ты к Стилински, аккуратно поднимая кофту, красную от крови.
— Да, капитан. — Он махнул рукой ото лба, как в армии, — а мне за этот вечер хотя бы поцелуй перепадет?
Ты цокнула языком, — у тебя тут друг пачкает кровью мою пастель.
— Понял. — Коротко отозвался Стайлз, скрываясь за дверью.
Стайлз был таким человеком, которому весьма трудно устоять перед едой, именно по этой причине его никогда нельзя отправлять на кухню за какими-нибудь вещами. Встретив серьезную преграду в виде свежеиспеченного вишневого пирога, он не удержался, запихивая целый кусок в рот. После пирога в ход пошли шоколадки, а затем, прихватив на верх пакет апельсинового сока и пачку чипсов, он на пол пути вспомнил про аптечку. Недовольно ухмыльнувшись, Стайлз вернулся и на этот раз взял еще кусок пирога. В общем, в комнату он явился с набитым ртом, довольным выражением лица, едой и, конечно же, аптечкой.
Ты выгнула бровь, рассматривая любимого, — так и знала, — качнула головой, — помоги мне, а потом ешь сколько хочешь.
— Холофо, — пробубнил он, протягивая аптечку.
Ты, стараясь не сделать Скотту хуже, хотя куда уж хуже, стала обрабатывать рану. Затем перевязала и снова натянула кофту.
— Ты самая луфая, — Стайлз не прекращал жевать и восхищаться тобой. Ты улыбнулась, давая Скотту время отдохнуть, ты подошла к парню, отпивая сок. Стайлз обнял тебя одной рукой, — давай я отвезу Скотта и вернусь?
— Давай, — ты нагнулась к нему, обнимая за плечи и опускаясь на губы.
Сзади раздался кашель.
— Я должен срочно его увезти, он мешает.
Ты проводила их вниз, целуя Стайлза.
— Я скоро, — пообещал он, закрывая входную дверь, — надо доесть пирог.
Настольные часы показывали десять. За окном сгустились сумерки. Звезды небрежными точками рассыпались по небу. На этот раз Стайлз позвонил прежде, чем вломиться.
— На чем мы остановились? — Юноша уселся на стул, смотря как ты ставишь перед ним чай и тарелку с пирогом.
— Ты, кажется, ел.
Стайлз вытянул губы вперед, по-детски, подвигал ими, как бы раздумывая и вспоминая подробности, — а мне кажется, мы целовались.
Он тут же пересек кухню, притягивая тебя к себе, оставляя линию поцелуев, — что бы мы без тебя делали.
— Сама не знаю, но ты бы уже умер.
— Это точно, — улыбнулся он, поглаживая тебя по волосам, — это самый вкусный пирог, я тебе клянусь.
— И много ты пирогов пробовал?
— Прилично, я вообще пироговый мастер.
Ты засмеялась, прижавшись щекой к его груди. Каждое приключение для вас непременно заканчивалось на твоей кухне.