365.

R
Завершён
90
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 32 654 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 39 Отзывы 28 В сборник

Часть 4

Настройки
Бесконечный день сурка затянулся дольше, чем они планировали. Тот день, когда Стив поведал ему все тайны данного места, остался давным-давно позади, и, кажется, о нём ничего не напоминало, кроме самодельного календаря, который Ньют повесил у себя в комнате. Каждый вечер он вычёркивал из своей жизни один день, который остался за его плечами. Вычёркивал и думал, а стоит ли оно того? Стоит ли того игра на два фронта? Стоит ли того, чтобы убиваться на тренировках? Стоит ли того, чтобы чуть что ложиться на койку и отдавать себя в руки Хлои для спасения Евы? Масса подобных вопросов посещали парня несколько раз на дню. Ему нужны были гарантии, что Томас жив. Ему нужны были доказательства того, что он не просто так бродит по лезвию ножа, с которого можно сорваться в любой момент. Но подтверждений не было. Были лишь наспех набросанные цифры с днями неделями, перечёркнутые красными крестами. После каждой своей вылазки на поверхность Стив возвращался с пустыми руками. Ньют, конечно, не ждал, что в один прекрасный день распахнётся дверь, и он увидит на пороге Томаса и Минхо. Но толика надежды на то, что однажды Стив принесёт хорошие вести, у него была. Было не столь важно: увидел Стив когда-то из ребят или услышал, что про них кто-то говорит. Главное — признаки жизни, а их, как назло, не было. Мужчина лишь разводил руками, когда Хлоя на него кричала, высказывая ему, что он ни на что не годится. А Ньют, пока никто не видит, закатывал глаза; театр одно актёра, в лице мужчины, затягивался по всем параметрам и, если в ближайшие дни он не даст Хлое хоть что-то, то хорошего можно не ждать. Да, Стив время от времени подавал ложные надежды, "кормил" Хлою ложной информацией, как они изначально и договаривались с Ньютом, вот только они оба прекрасно видели, что дамочка на пределе. Этой фурии требовалось нечто весомее, чем "а его видели там, а его видели сям". Парень даже не сомневался, что амбал будет гнуть своё до упора. Будет бить себя пяткой в грудь, рвать на своей голове несуществующие волосы, но добьётся своего. В тот день откровений открылись и истинные мотивы Стива. И, если изначально Ньют воспринял услышанное в штыки, то после, обдумав, он понял, что, скорее всего, сделал бы, как и сам Стив. "— Я буду давать Хлое ложные надежды какое-то время. Буду морочить ей голову, сам же буду искать Томаса и Минхо, пока ты не восстановишься полностью после операции и не наберёшься основным навыкам. Потом будем искать их вместе, как можно быстрее, если не найду в одиночку. — Так сильно желаешь удрать из этого места? — Так сильно желаю выжить. Ньют, я не иммун. Вспышка может прийти ко мне в гости в любой момент. Парень помнит, как замялся, и удивление ярко отобразилось на его лице, когда он внимательно посмотрел на мужчину. Почему-то он свято верил в то, что Стив — иммун. — Ньют, неужели ты думал, что я собрался помогать тебе просто так? Мир, даже во время апокалипсиса, не меняется. Выгода движет людьми." Похоже, что и вправду всё базировалось на выгоде. Если от тебя есть прок, то ты имеешь ценность, но, если находится кто-то, кто приносит большую выгоду, то от тебя избавляются. Пока что Ньют справлялся со своей ролью вполне удачно, и, благодаря этому Ева держалась на плаву довольно приемлемо. Вот только сдача крови у самого парня участилась. Раньше его таскали в лабораторию раз в несколько дней. Теперь же он практически каждый день посещал данное место. Слишком большой спрос стал на его кровь, а Ньют молился на тот день, когда он сможет вырваться наверх, узреть руины, пустошь и, быть может, других людей, которые не имели никакого отношения к бункеру. Он даже рассматривал вариант с побегом. Представлял, как окажется на поверхности, как они поедут куда-то, где будут люди, и он сможет улизнуть, слившись с толпой. Ньют и понятия не имел, куда можно направиться и куда податься, но быть подопытным кроликом его явно не устраивало. Как и не хотелось застать обострение всей ситуации. Под конец второго месяца терпение парня подходило к концу: он устал от однообразия и ожидания того, когда пороховая бочка, с именем "Хлоя", рванёт. Извечные тренировки, которые преследовали его каждый божий день на протяжении последнего месяца, стали ему даже сниться. Ранее во снах было разнообразие: Глэйд, Томас, Минхо, даже Чак снился. Виделись рваные картинки, непонятного происхождения: какие-то люди, маленькая девочка и полуразрушенный дом. Теперь же, на замену этому всему, пришло иное: тренировки, Хлоя, бомбёжки и прочий шлак, который выматывал за ночь, а наутро было ощущение такое, словно его вновь посетила последняя стадия Вспышки. Ньют мысленно даёт сам себе ещё неделю. Если за этот срок ничего не изменится, то он даст дёру. Его знаний о данном месте вполне хватит для реализации подобной идеи; парень знает пароль в гаражный отсек, знает и то, что путь из бункера длится около 30 минут, если выжимать из той или иной развалюхи максимум. Достать оружие, лично для него, уже не составляет никакой проблемы, как и выкрасть припасы на первое время одиночного странствия. Блондин злостно кидает взгляд на календарь, мысленно обводит в кружок 20 число, которое настанет через 7 дней, и пропаливается в сон.

***

Стив объявляет о собрании на троих и быстрым шагом удаляется из столовой. Ньюту и Хлое остаётся лишь бросить недоеденный обед и отправиться за ним. — Аламида-Каунти. Первое, что выдаёт мужчина, после того, как Ньют закрывает железную дверь за собой. — Что? Хлоя на ходу спрашивает его, и, достигая кресла, усаживается в него, закидывая ноги на тумбочку. — Только что поступило сообщение о том, что Минхо видели именно там. Девушка тут же убирает ноги и выпрямляется в спине, бросая внимательный взгляд на Стива: — Сообщение от наших людей? — Да. Я не стал отдавать приказ о том, что его надо поймать. Только слежка. Нельзя спугивать парня. "Нашёл Минхо и сдаёт его в её руки с половины пинка? А Томаса с ним не было?" Ньют гонит прочь от себя мысли о том, что Стив его обманул. Надеется, что у него есть план, а, если его нет и всё подстава, то Стив поедет кормить шизов, как и любой, кто попытается дёрнуться в сторону друзей Ньюта. — И как ты предлагаешь его привести сюда? Через Ньюта? В её голосе звучит скептицизм, вызванный нежеланием отпускать парня куда-либо. Порой, блондину казалось, что, если бы Хлоя могла, то она бы посадила Ньюта на цепь в камере с железными прутьями. — Хлоя, ты обещала. Обещала, что, если он окрепнет после операции и пройдёт базовый курс, то он может присоединиться к отряду разведки. Стив довольно мягко, с беспечностью, словно ему всё равно, поедет Ньют или нет, напоминает ей её же слова. — И желание ещё не перегорело? Рвёшься наружу, к опасностям и шизам? С издёвкой и удивлением спрашивает она, будто парень не знает, на что он подписывается. — Я и не перегорю. "Не перегорю, иначе сгину тут, как и иммун из 10 комнаты." Ньют до сих пор не знал, куда подевался его сосед, но полагал, что ничего хорошего с ним не случилось. Иммуны не пропадают просто так, особенно в этом месте. — Ньюту нужен стимул. Минхо — является стимулом. Амбал констатирует очевидный факт, а блондин уже собирается вмешаться в диалог, вставляя свои пять копеек, как Хлоя утомлённо выдыхает: — Как долго вас не будет? — Неделя — максимум, — Стив выпаливает это сразу же, как только девушка задаёт вопрос, и они оба видят вопросительное выражение её лица. — Что? На дорогу только трое суток уйдёт, если приключений не будет. Ньют плохо разбирался в географии, да и вообще не имел представления о том месте, про которое сказал мужчина, но знал точно то, что Стив не стал бы врать Хлое про долгую дорогу. Такие вещи можно вычислить в два счёта. Девушка молча постукивает пальцами по столу, обдумывает, тянет мучительную пауза, а потом, отрываясь от своих мыслей, кивает: — Бери с собой Кая и Фрэнка. Мужчина усмехается, переходя на краткий смех: — Не доверяешь мне? — Страховка, Стив, не более того. Холодно отчеканивает она, давая понять, что разговор закрыт, и лучше уйти прямо сейчас, пока она не передумала или не придумала чего-то иного. Ньют же, покидая кабинет, под слова Стива:"пакуй шмотки.", думает о том, что амбал прав: ему нужен стимул. За эти два месяца он толком не подпустил к себе кого-либо, всё время держался особняком, хотя желающих пообщаться с ним, было много. Даже некоторые иммуны из Бухты прониклись к нему какой-то симпатией, а Ньют просто-напросто отшил любого, кто говорил что-то большее, чем приветствие. Первое время Хлоя бранила его за такое поведение, но потом смирилась. С чем это было связано Ньют не знал. Он знал лишь то, что он тут не навсегда, как и многие, и именно из-за этого не видел причин для дружбы с кем-либо. Но сейчас, услышав про Минхо, осознавая, что они могут встретиться через несколько суток, парень осознавал, как сильно он соскучился по нормальному общению. По друзьям.

***

Им пришлось подняться рано утром, когда часы показывали 4:00. Уже который раз Ньют задумывался над некоторыми вещами: правильное ли тут время? Правильный ли месяц на его календаре? А день ли правильный? На самом деле это было мелочами, которые не играли весомой роли, но хотелось какой-то правильности и стабильности. Такие вещи позволили бы быть на шаг ближе к нормальности, не смотря на кошмары, которые обитали, как в бункере, так и снаружи него. Ньют не видел Кая и Фрэнка до тех пор, пока не пришло время первой ночёвки в каком-то заброшенном доме. Подобную развалину без крыши, а местами без стен вовсе, нельзя было назвать полноценным домом, но парень решил, что это самое приличное из того, что они видели за всё время первых суток езды. Они разместились в подвале, который имел небольшую лазейку на случай побега, перекинулись парочкой скупых фраз, холодных взглядов и молча улеглись спать. Ранним утром, когда рассвет ещё не укрепил свои позиции, рация уныло издала протяжный звук, будто она вот-вот умрёт, и на том конце послышался женский голос: — Кай, Стив. Приём! Его видели во Фресно! Приём! Ньют подрывается, как ужаленный в тот момент, когда Стив уже вовсю болтает с Ирэн. Парень познакомился с ней, когда перепутал двери и случайно оказался в диспетчерской вместо одной из лабораторий, куда послала его Хлоя. Ирэн была примерно его возраста, не задавала лишних вопросов и не пыталась подружиться. Но, если Ньюту что-то было нужно, то всегда с лёгкостью шла ему на встречу. Причиной такой безотказности был тот факт, что его кровь помогла выжить её маме. Ничего нового, но было здорово, что парню было на кого положиться. — Поняли тебя, Ирэн. Аламида-Каунти отпадает с нашего радара? Слышится треск, какая-то возня, а следом голос девушки: — Нет. Кай и Фрэнк едут в Аламида-Каунти, а ты с Ньютом во Фресно. Ньют и Стив непонимающе переглядываются, как и двое других мужчин, находившиеся с ними. Кай вырывает рацию, собираясь спросить что-то, как вновь слышится треск: — Это приказ Хлои. Не обсуждается. Отбой. Висит молчание, вызванное непониманием. Кай пытается дозваться Ирэн, но рация упорно молчит, лишь иногда потрескивая, а Ньют под это трещание что-то разворачивает: — Как его могли видеть в двух местах одновременно? Парень при свете фонарика изучает карту, всматривается в два совершенно разных города, и понимает, что за пять минут из одного в другой никак не попасть. — Интересно другое. Почему Хлоя разрешила нам отделиться от этих двоих. Шёпотом бросает Стив, когда Кай, чуть ли не крича, пытается соединиться с Ирэн. "Хлоя ли?" Проносится в голове Ньюта, когда они собирают вещи после сна. Парню не верилось, что Хлоя даёт их такую роскошь, как свободу. Ведь, если это так, то это идеальный момент для побега, и Ньют не сомневался ни разу, что Хлоя прекрасно понимает это. А если не Хлоя, то кто? Сама Ирэн решила ввязаться в такую странную игру? Решила всем рискнуть ради незнакомца, который спас жизнь её матери? — Ты чего застыл? Залезай в машину, — командует Стив, а Ньют отмечает, что те двое уже отъехали прочь на своей машине. — Подозрительно это всё? Стив усмехается, выезжая на более-менее ровную дорогу. — Угу. Как бы по приезду обратно башки не лишиться. Ньют и сам не знает за какие грехи могли бы оторвать ему голову, но просто не исключает такого варианта из цепочки грядущих событий. — Думаешь, это не распоряжение Хлои? Молчание — знак согласия или тотального игнорирования. Парень выбирает второй вариант, так как не желает говорить на эту тему. Хочет быстрее приехать на место, не найти там Минхо и уехать с пустыми руками на поклон к "королеве", надеясь, что она не порвёт их с порога. — Ньют, какая разница, кто отдал распоряжение? Главное, что сейчас есть возможность почувствовать свободу. Подобное поведение нервировало парня, так как кто-то может лишиться из-за подобного поступка жизни, а Стив просто наплевательски относился к этому факту. Ньют решает не отвечать. Закрывает глаза, откидываясь головой на сидение и мысленно настраивает себя на сон. Ночью, как обычно, ему не удалось толком поспать из-за снов.

***

Стив толкает его в бок, когда машина останавливается перед первыми из двух воротами. Вооружённые мужчины заставляют их выйти из машины, быстро пускают кровь обоим из пальцев, и спустя пару минут дают руками жест, чтоб открыли ворота. — Что это было? Они оставляют машину на стоянке, между двумя воротами и приближаются ко вторым, как Ньют выдаёт свой вопрос, который его терзал. — Проверка на Вспышку. У тебя её нет, а мне ещё рано превращаться в шиза. Стоило воротам открыться, пропуская их во внутрь, как голову заполнил гул чужих голосов. Этот гуд был разбавлен вспышками повышенного тона, который, кажется, лился из каждого уголка заброшенного торгового центра: справой стороны от Ньюта две женщины громко выясняли отношения между собой на непонятном языке, слева же какой-то тёмнокожий пытался продать некий товар девушке, а она активно сопротивлялась. Море прилавков, сооружённых на скорую руку из досок и картона, пестрили разнообразием товаров. В основном бытовые мелочи, которые, по мнению Ньюта, имели не особо большой вес в нынешнее время. — Меньше скептицизма. Думаешь, что эта шелуха никому не нужна? Стив кивает на один из прилавков, на котором лежат шампуни, расчёски, какие-то заколки и что-то ещё, чего парень не уловил взглядом. — Той же элите, которая до сих пор каким-то чудом жива, нужны подобные вещи. Конечно, без лекарства они скончаются в конечном итоге, но с сыворотками, которые тут тоже продают, они вполне могут получить отсрочку от смерти. А раз есть отсрочка, то красивую жизнь никто не запрещал. Мужчина переводит взгляд на разбитые стеклянные двери, в которых до сих пор болтаются куски стекла и вновь показывает взглядом Ньюту новую картину. Потолок обрушен в данном отделе, но это не мешает нескольким девушкам носиться между покупателями, заставляя купить их ту или иную вещь, которыми это помещение забито до предела: многочисленное количество вешалок, на которых великое разнообразие вещей на любой вкус. — И чем тут платят? Пока они шли, Ньют отметил для себя интересный факт. Факт обмена, но не был уверен. — Видишь вон ту парочку, что обувью торгуют? Им нужны вещи для детей: начиная от сосок, заканчивая ползунками. Такой товар редкий ныне. Они обменивают обувь на что угодно, чтоб потом то, что получили, обменять на другое. И так до тех пор, пока не получат то, что им нужно. — Или вот они. Этим троим нужна сыворотка, которую они могут купить либо за оружие, которого у них минимум, либо за секс, которого нынче тоже не так уж и много. Парня несёт куда-то влево, по какой-то невидимой инерции, когда Стив хватает его за шкирку, не давая свернуть окончательно в мрачный проём: — В подвал нам не надо. Мы не развлекаться пришли. Ньют уже хотел спросить о каком развлечении идёт речь, когда увидел в тёмной арке подвального входа полуголую девицу. — Никого не волнует, что толпа шизов может нагрянуть сюда? Или кто-нибудь сам шизанётся случайно? С мире творился ад, но, если смотреть на это место, то тут всё было нормально. Или, по крайней мере, все делали вид, что всё нормально. И такое положение вещей плохо укладывалось в ум парня. — Ограду видал? А охрану? Стив усмехается и добавляет: — Шизануться тут могут только клиенты, так как продают всё иммуны. И то маловероятно. Ты же видал, как сложно сюда попасть. — Иммуны? — А чего ты так удивляешься? Думал, что все иммуны, которые у нас — подопытные кролики ПОРОКа? Иммунов довольно много, но дети - лучший вариант для экспериментов. Именно этим ПОРОК и руководствовался. — Так получается, что в бункер приезжаю те, кто устал выживать или жить подобной жизнью? Ньют это понял давно, вот только уточнить этот момент было некогда, да и обстановка не позволяла спрашивать подобное. Когда ты зашиваешься физически, то котелок отказывается работать на все положенные ему проценты. — Именно, как иммуны, так и те, кто без иммунитета. — И много подобных точек? — Всегда три, если измерять двумя сутками езды от нас. Много или мало, но сколько есть. Пожалуй, были и другие точки. Это было бы логично, учитывая, что весь мир превратился в логово бесов. Всем нужно было как-то выживать и каждый выбирал тот путь, который был ему ближе. Они бредут вперед, сквозь толпу, достигают железной двери, из-за которой тут же вываливаются двое. Ньют отмечает, что жизнь их помотала, как только могла. Оторвалась по полной: сожгла лица, оставляя ожоги, шрамы и отнимая у одного три пальца на левой руке, а у другого — правый глаз. — Прости, Стив, но парниша такой шустрый, что мы просто не смогли его догнать, а потом потеряли в толпе. Виновато выдаёт одноглазый амбал, который, по мнению Ньюта, ещё шире и выше, чем сам Стив. — Зачем надо было бежать? Для чего?! Вы должны были просто бродить рядом, а не бегать за ним. "Чёрт, теперь Минхо точно сюда не вернётся." — Где он был и что делал? Эти двое что-то невнятно лепечут, отчитываются, а Ньют мысленно радуется и сокрушается. Будь Минхо сейчас тут, то он угодил бы прямиком в ловушку, но его нет, а значит, что в ловушку угодил сам Ньют; Хлоя не спустит с рук подобного проступка и ей будет плевать, что виноваты не они со Стивом. — Иди по тому ряду в отделы: 11, 17 и 21, а я по соседнему. Спрашивай у продавцов всё, что касается Минхо. "Он это серьёзно?" Наверное, вопрос появился на лице парня, так как Стив кивает и незаметно, одними губами шепчет:"так нужно."

***

Одноглазый идёт так близко, что Ньют ощущает своим затылком его дыхание, и в какой-то момент его терпение даёт сбой. — Если Минхо ещё тут, то он явно не выйдет ко мне, если ты будешь таскаться рядом. Ты себя в зеркало видал? Шизы на твоём фоне образцы красоты. Парень не дожидается ответа на свой краткий запал, разворачивается и движется в толпу, ища глазами числа, которые сказал ему Стив. Ищет, находит, спрашивает, а в ответ ничего путного. "Да, был такой. Да, спрашивал что-то, но я не помню, что именно. Много покупателей." — одно и то же, словно все три продавца сговорились. Ньют понимает, что Минхо просто так не выдадут. Видать, слишком хорошая плата за молчание. Также понимает, что этот одноглазый бугай отстал на метров 20 от него. Присматривает, конечно, но не пытается срастись с ним в одно целое. Парень шумно выдыхает, всматриваясь в множества лиц, которые галдят, спешат и суетятся, и вновь думает о том, что он мог бы быть среди них. Быть обычным. Щурится из-за ярко света, собирается взять курс на стоянку, на которой они и должны встретиться со Стивом, как резко останавливается словно прирос к земле. Томас? Нет, не может быть. Слишком далеко. Несётся за ним, но теряет из поля зрения. Чертовски много людей путается под ногами. Кто-то дёргает его, говоря, какой он сладкий, а Ньют отмахивается с хмурым видом. Кто-то врезается, чуть не сшибая с ног, а парень вертит головой быстрее, чем думает. Сердце стучит в ушах, в венах стынет кровь. Несётся, сломя голову, вперёд, по невидимой наводке. Ломится сквозь толпу, желая просочиться быстрее, и в какой-то момент вылетает на отшиб; тут всего несколько десятков людей, что бродят от машины к машине. Чуть дальше, в нескольких метрах, очередная толпа. Толпа, в которой он, определённо, видит Томаса. Сердце бьётся в районе глотки, кровь бежит так быстро, что перекрывает слух, а Ньют взбирается по большим валунам, что лежат у ограждения базара, собирается окликнуть, но тут Стив сшибает его с ног. — Сбрендил? Заткнись! Заткнись! Стив рычит, нависая над ним, нанося пару ударов по щекам парня. Смотрит так, словно сейчас вобьёт его в груду этих огромных камней. — Эй, Стив, ты чего малого снёс? Опять помутнение рассудка? Эти двое, что ранее признались в своей оплошности, усмехаются, а Ньют только сейчас понимает, как глупо себя повёл. Он же мог сдать Томаса с потрохами. Мог бы с ним попрощаться навсегда лишь из-за того, что крикнул бы его имя. — Тоже хотите прокатиться спинами по камням? А может, лицами? Поднимает Ньюта с земли грубо за плечи и сурово смотрит на обиженных жизнью, которые энергично мотают головой. Блондин же видит, как Томас с какими-то незнакомым парнем садится в машину, и уезжает прочь с этого базара. Уезжает, даже не зная, что Ньют жив. Эта мысль принимается разрывать голову блондина, причиняя нестерпимую боль, из-за которой он трёт виски пальцами. — В машину. Стив вновь командует, а парень внутри себя беснуется из-за головной боли и из-за того, что этот шкаф позволил себе махать руками в его сторону. — А теперь, малец, захлопнись и слушай. Предельно внимательно и чётко, — цедит амбал сквозь зубы, когда они оба оказываются в машине. — Ты, я так понимаю, ни черта не выяснил, а я узнал то, что Минхо, Томас и их компания прикатывают сюда каждую неделю. Всегда в четверг. — Думаешь, я тебе поверю? Ньют обижен больше на самого себя, чем на Стива, но у него нет желания признавать это в данный момент. В момент, когда скулы ноют от боли. Мужчина гадко усмехается, давая понять, что лучше парню лишний раз не открывать рот: — Ты только что чуть не погубил Томаса. Если бы не я, то он бы уже ехал к Хлое, а через пару дней она бы отдала остатки от него шизам. Блондина передёргивает, а отвращение и страх ложатся еле заметной тенью на его лицо. — В общем, сейчас главное иное. Нам нужно будет вернуться сюда в четверг. — Минхо не дурак. Скажет, что его преследовали, и они не вернутся сюда. Ньют знает это на все двести из ста. Он сам бы поступил на их месте так же, вот только самодовольная улыбка Стива говорит об обратном. — Вернётся. Кто-то из них точно вернётся, — он тянет эту фразу слишком загадочно, до такой степени, что парня разрывает от желания приложить амбала головой об руль.
90 Нравится 39 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (4)