ID работы: 6449065

Be somebody

Слэш
NC-17
В процессе
212
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 69 Отзывы 58 В сборник Скачать

4. Обертон как орудие убийства.

Настройки текста
      Волны набегами оглаживают гальку, вымывают берега и успокаивающе перешептываются. Луна, флуоресцентным мячом висящая под сводом горизонта, внимательно отслеживает приливы и отливы: она привередлива и не терпит брака в своей работе.       Ночью на пляже – в десятке метров от академии- всегда тихо и безлюдно: студенты даже при желании не могут покинуть стен общежития, боятся быть пойманными и отчитанными директоратом. Но Ричи – не просто смельчак, он исключительный лазутчик, мастерски обходящий любые преграды на пути к тишине и успокоению.       Крошечной фигурой он бродит вдоль берега. Брюки, щедро омытые пребывающей стихией до самых колен, липнут к ногам, принося будоражащую прохладу и шипение на израненных коленках. Тозиер запрокидывает голову, буравя задумчивым взглядом звездное небо, идет, не разбирая пути, и неожиданно для самого себя выходит к корабельному лагерю. Длинная пристань, окруженная шхунами и катерами, - лучшее место для одиноких размышлений.       Изначально Ричи планировал подумать о проблеме исчезнувшего преобразователя (будто он не делал это двадцать четыре на семь всю последнюю неделю), но луна, звезды и поэтическая атмосфера пробудили в нем сентиментальный лад. К поэтам в таких случаях приходят заветные строки будущих творений, к Ричи же, расшаркиваясь в нахальных поклонах, приходят мысли о Каспбраке. На повестке дня - странное поведение Эдди.       Нет, тупой юмор, тупую суперспособность и не менее тупые придирки соседа Тозиер в счет не берет: проблема кроется в перепаде настроений мальчишки. За время слежки за неудачниками Тозиер сделал для себя один вывод: гормоны Эдди скачут бодрее, чем (теоретически) Урис скачет на Денбро. В одну секунду Каспбрак собран, рассудителен и язвителен, в следующую - едва сдерживается, чтобы не прослезиться, а спустя еще полчаса превращается в боевую машину, готовую сделать бюджет военных пехотинцев США.       Тозиер мог бы списать странности в поведении соседа на общение с собой (не каждый способен выносить Ричи - это неоспоримый факт), но крайности, в которые то и дело впадал мальчишка, не стесняясь в выражениях орали в рупор о его проблемах. Огни шальной ненависти в глазах, полная растерянность или беспомощная истерика, скапливающаяся влагой в уголках глаз - достаточно один раз увидеть, как эти выражения с молниеносной скоростью сменяются на лице Каспбрака, и всякому стало бы ясно: Эдди ведет себя не странно. Эдди ведет себя невменяемо. Словно тело не принадлежит мальчишке.       Когда на горизонте маячат две тени, Ричи опасливо заходит за ближайшую шхуну. Он касается лбом наружной обшивки фальшборта, выглядывая с причала. По мере приближения фигур в них все яснее проступают черты профессора Стромфа и - неожиданно -самого директора академии.        Мужчины перебрасываются короткими репликами, которые Ричи на таком расстоянии не в силах разобрать. Профессор Стромф кладет руку на плечо директора, успокаивающе поглаживает и шепчет что-то в самое ухо. Будь рядом Бен, Тозиеру было бы совершенно несложно понять, что за несанкционированное свидание он наблюдает. Внутренняя чуйка Ричи орет о предстоящем пиздеце.       Стоит первым обрывкам слов достигнуть зоны слышимости Ричи, как воздух над ним пускается в свист. Песок, скопившийся в щелях между досками пристани, взмывает вверх, застилая глаза, а воронье гнездо на голове под натиском ветра превращается в перекати-поле. Луч прожектора блуждает по песчаному пляжу. Совсем недалеко от пристани приземляется вертолет.        Короткими перебежками Ричи подбирается ближе, чтобы лучше видеть и слышать происходящее. Теперь Тозиер подмечает новые детали: словно на улице вовсе не третий час ночи, Стромф и директор одеты с иголочки. Они пожимают руку вышедшему из вертолета человеку, стоящему к Ричи полубоком и потому оставшемуся неопознанным, кивают двум мужчинам в черных смокингах.       Тозиер оглядывает прилетевшего: строгий костюм, копна темных густых волос и приземистая фигура, типичные для большинства бизнесменов среднего класса, не говорят парню ровным счетом ни о чем. Мужчина стоит на фоне вертолета, устало покручивающего останавливающимися лопастями пропеллера. «Забавно, - думает Ричи. Мужчина находится аккурат между буквами «к» и «н», изображенными на обшивке вертолета, и с пункта наблюдения Ричи идеально совпадает с загражденной им буквой «И». Этакий "Пиксар" на новый лад: только "Старк Инд".       «Охренеть, - холодеет Ричи, -Это сам Старк. Сам Эдмунд Старк».       - Эдмунд, - сухо кивает профессор Стромф, подтверждая мысли Тозиера.       -К чему официоз, профессор, пять лет назад вы устраивали мне нагоняи за попытки покинуть академию ночью.       Ричи многое знает о младшем Старке, он, с позволения, его поклонник. Эдмунду Старку всего двадцать два, но он выгрыз себе право управлять многомиллионной корпорацией наравне с отцом. Парень-оторва, владеющий телекинезом, в юношеские годы не раз доставлял хлопоты управлению академии. Именно здесь начались его научные изыскания, вылившиеся в последствии в создание частной космической корпорации «СтаркЮнион», конкурирующей сейчас даже с Национальной Космической Базой.       -Ты в порядке? – заботливо интересуется директор, и его рука кочует на плечо Эдмунда. Голос мужчины незримо меняется. Словно вся тяжесть мира обрушивается на Старка, заставляя устало сипеть:       -Утром со мной связался президент, шавки из НАСА доложили ему раньше, чем мне. Они выдвигают обвинения Ястребу и Вардании. Представить не могу, сколько дерьма выльется на них завтра на конференции...       Из всего сказанного Ричи понимает пока лишь одно: завтра в академию прибудут президент, Вардания и Ястреб, а также, кажется, сотрудники НАСА.       -Вы позаботились о приватности собрания, директор?       -Конечно. Эндрю Филдинг – астрофизик научного содружества - проведет завтра для всех студентов потоковую лекцию в общем зале. Мы обеспечим ему полную посещаемость. Уверяю, ни один ребенок не будет разгуливать в стенах академии.       -Завтра будет тяжелый день, - сжимая губы, бормочет Стромф, и Старк заметно приободряется:       -Не тяжелее той девчонки, что на втором курсе не влезла в летный костюм.       Удаляясь, мужчины хрипло смеются. Тозиер ловит себя на мысли, что эти двое, вероятно, не просто учитель и ученик, а старые близкие друзья.       Этим Эдмунд Старк располагает Ричи к себе настолько, что обожание к нему возрастает еще на львиную долю.

***

      Вваливаться к людям ночью – беспардонно, но Ричи предусмотрительно шепчет из-за двери: «Денбро, это я, если Урис с тобой – пусть прячется в шкаф, я захожу», и влетает в комнату, не выждав после сказанного ни секунды, потому что датчики движения в очередной раз проходятся идентификационным лучом вдоль коридорных половиц.       Билл подскакивает сразу, как слышит звук открывающейся двери. В проходе он видит подсвеченное фонарем лицо, в традициях самых страшных историй из походных палаток сдобренное огромными серыми мешками под глазами и сереющей роговицей. Сияющее создание с огромными глазами пугает Денбро до усрачки. Парень хватает с тумбочки попавшуюся под руку модель самолета из лего и запускает её прямиком в ночного гостя: та, врезаясь в стену из предусмотрительно выставленных Тозиером рук, разлетается по полу десятками мизерных деталей.       -Денбро, ты дебил? – шипит Тозиер, но, встав всем весом на одну из деталек, переходит на беззвучный вопль.       -Ричи? – наконец, спохватывается Билл.       -Нет, блин, Стэнли Урис!       - Что ты имеешь..-начинает Денбро, но сразу затыкается. Ответ находится быстро: Ричи знает. - Так ты пришел о Стэне поговорить?       Билли сонно потирает глаза, привыкая к темноте. Ричи, метеором влетающий ночью в его комнату, не новость. От Тозиера, вообще-то, можно ждать чего угодно, даже разговоров о Стэнли Урисе в три часа ночи.       - Послушай, - начинает Ричи, на ощупь влазя под одеяло друга прямо в мокрых брюках. Билл скрипит зубами, но молчит, злорадно вспоминая, что по полу разбросано еще много деталек от лего и своё наказание Тозиер еще получит. - Завтра в академию прилетает Ястреб.       Билли от таких новостей быстро приходит в сидячее положение. Тозиер готов поклясться, что там, в темноте, весь вид Денбро говорит: «а уж не пиздишь ли ты часом?»       -И Вардания. Еще Эдмунд Старк, - лицо Билли с каждым словом вытягивается все сильнее, чтобы к окончанию фразы достигнуть апогея растяжки, достойного Эластик, - и президент Соединенных Штатов!       -Что..-начинает Денбро, но оказывается безжалостно перебит.       -Я не знаю зачем. Они просто приедут и затусят здесь, пока вся Академия будет слушать скучную лекцию астрофизика из НАСА.       Денбро уже знает, что собирается предложить Ричи, но до последнего выгораживает друга. «Он же не такой дебил, чтобы следить за президентом на закрытом заседании!». Но Тозиер не оправдывает ожиданий.       -Я предлагаю проебать лекцию, - играя бровями припечатывает парень, - ты же понимаешь, что там будут обсуждать что-то невероятно важное!       -Вот именно, -по слогам чеканит Билл, - там наверняка охраны будет видимо-невидимо. Ты думаешь, так легко будет попасть туда?       -Беру это на себя, малыш Билли! – лыбится Ричи, приникая к подушке и блаженно прикрывая глаза. Денбро остается только завидовать титаническому спокойствию бегуна, потому что его самого шальная идея Тозиера напрочь лишает сна.

***

      -Ебать, -одними губами шепчет Билл, когда им с Ричи, наконец, удается достаточно удобно устроиться позади списанных трибун в зале заседаний. Мальчишки вжимают головы и прячутся в последнем ряду.       Так уж вышло, что хваленый ум Тозиера ожидаемо дал сбой. Его идея с наблюдательным жучком, подброшенным на окно, потерпела фиаско, когда оказалось, что в зале заседания установлена заглушка. Возможность влезть снаружи и пристроится около оконной выемки не сработала из-за охранников, окружающих здание академии снаружи.       Расстроенные Ричи и Билл собирались уже было уйти на лекцию астрофизика, когда мимо них важно прошел строй солдат летного флота США. Вытянутые по струнке, чеканя шаг, они дружно прошагали мимо Денбро, заставляя мальчишку неестественно выкрутить шею и округлить оленьи глаза. Билл ухватился за руку Тозиера, резко разворачивая его в обратную сторону, и протащил его в уборную, расстегивая попутно рюкзак и вытаскивая из него выглаженную форму стажеров летного флота.       -У тебя это откуда? - ошарашенно шепчет Ричи, разглаживая пальцем нашивку с официальным гербом летунов.       -Нас с Бауэрсом приняли, Стромф попросил передать ему костюм. Не рассказывал, потому что боялся сглазить. Узнал вчера вечером.       Денбро тараторит так быстро, как только может, потому что остановись он хоть на секунду - и страх завладеет им, заставит остановиться и отступить. И Ричи, и Билл прекрасно понимают: попадутся - и Денбро лишится того, к чему стремился всю сознательную жизнь, потеряет место в летном отряде, костюм с блестящей нашивкой и жизненный ориентир.        Ричи страшно до колик, Билла, кажется, и вовсе трясет. Но замысел, что удивительно, выгорает. Наверное, потому что никому не приходит в голову, что студенты академии окажутся настолько наглыми, чтобы входить в зал заседаний через парадную дверь. На входе их обыскивает охрана, но Билл трясущимися руками предъявляет новенькое удостоверение и обоих парней впускают внутрь, выдав предварительно бейджи участников заседания. "Батя в здании!" - шепчет довольный Ричи бредущему в последние ряды другу.        Денбро молча течет и шальными глазами рассматривает сидящих в паре рядов от него военных. В его открытом рту поблескивает скопившаяся слюна, и Тозиер мысленно задается вопросом: "Действительно ли этот человек собирается защищать целую страну?".       Сам Ричи внимательно разглядывает сидящих за центральными трибунами людей. За крайней слева он видит Варданию - сногсшибательную, как и на обложках тех журналов, что Бен так усердно прячет в своей комнате. Женщина то и дело отбрасывает за спину русые волосы, перебрасывается короткими репликами с соседом и внимательно разглядывает зрительный зал. Наверняка читает чужие мысли. В какой-то момент её цепкий взгляд останавливается на Тозиере, и парнем овладевает паника. Не придумав ничего умнее, Ричи опускает голову и мысленно проговаривает "Не думай, не думай, не думай" раз этак пятьдесят. Должно быть, это похоже на общение Гарри и распределяющей шляпы. Спустя пару минут он сдается, вновь устремляет взгляд на Варданию и ловит её ответную понимающую ухмылку.        Вардания накрыла их незаконное проникновение. Лавочка закрыта.       Ричи не успевает сообщить о своем фейле Биллу, потому что Вардания перешептывается с сидящим рядом Ястребом и тот, азартно глядя Ричи прямо в глаза, трет указательным пальцем нос. Двоякий жест выглядит как просьба или обещание молчать. Опуская руку обратно на стол, мужчина показывает Вардании - и одновременно Ричи - жест из сложенных большого и указательных пальцев. Мол: "Сами такими были, развлекайтесь, шпана".        Ричи пылает слепой любовью к Ястребу. Пусть все окружающие терпят от его пошлых шуток кровоизлияния в мозг, а перед заседанием с президентом мужчина рубится в какие-то игры в телефоне, высовывая язык, но Ястреб для Тозиера - единственный из ныне живущих настоящий герой.       Следующие три места за трибунами принадлежат президенту и сидящим по обе стороны от него представителям космических компаний: Эдмунду Старку и мужчине с бейджем НАСА.       Зал быстро заполняется людьми, Денбро и Тозиер окружены прочими приглашенными и больше не боятся быть замеченными. То, что они сидят здесь - среди ученых, владельцев телеканалов и крупных бизнесменов - вопиющий проступок охраны. Ричи оглядывает себя, смотрит на Билла, выглядящего со своими оленьими глазами как мечта педофила (впрочем, в мыслях Ричи быстро материализуется более подходящая кандидатура на данную роль), и офигевает от их с Денбро везения. Это, блять, карма возвращает ему должок за не воплощенные в жизнь проделки.       -Прошу внимания, - начинает директор академии, и все вокруг затихают. С открытыми ртами Тозиер и Денбро глядят на центральную трибуну, место за которой занимает мужчина из НАСА. По мнению Ричи, выглядит он как типичный "скользкий тип".       - Добрый день. Меня зовут Зак Уорфорд, я руководитель возобновленной программы "Меркурий -V", один из разработчиков орбитальной станции Skylab III. Я нахожусь здесь, чтобы сообщить вам о вопиющем правонарушении героев, нижайшем подлоге, своевременно обнаруженном членами института НАСА, - мужчина драматично вздыхает, возводя глаза к потолку (чертова королева театра), и продолжает, - Более сорока лет назад на потенциально обитаемую планету Глизе 581g* была отправлена цикличная упорядоченная звуковая волна. Согласно расчетам наших экспертов, сигнал должен был настигнуть планету в среднем через двадцать лет. Столько же времени потребовалось бы ему, чтобы, перенаправленному разумной формой жизни, вернуться на родину. В марте этого года мы получили ответный сигнал с планеты. В НАСА констатировали присутствие жизни в космосе. Лишь благодаря скурпулезности одного из сотрудников - астрофизика Эндрю Филдинга, который, к сожалению, не смог присутствовать на сегодняшнем заседании, был выявлен саботаж. Эндрю сумел доказать, что ультразвуковое образование, пусть и в самом деле отправлено не с нашей планеты, но и не имеет никакой связи с Глизе 581. Звуковая волна оказалась ультразвуковым образованием, берущим начало в сверхъестественных силах героев. Синтез телекинеза, чтения мыслей, электропередачи, ультраслуха и способности к межпространственным перемещениям в одном человеке - достаточен, чтобы создать звуковую волну неопределенного места образования и направить её в нужный пункт приема.       -Что за глупости, в мире не зафиксировано ни одного человека, наделенного хотя бы двумя способностями одновременно! – вклинивается Ястреб, и на него глядят сразу несколько пар сердитых глаз.       Даже Тозиер понимает, что вмешательство героя в пылкую речь астрофизика равносильно рытью собственной могилы. Кстати о могиле: мысли о людях, синтезирующих в себе несколько способностей разом, наталкивают Ричи на размышления об Эдди и его ДНК-преобразователе. Думать о причастности Каспбрака к делу страшно до усрачки, и Тозиер качает головой, чтобы отрезвить себя.        Вардания, мягко осадившая Ястреба и кивком попросившая ученого продолжать, переключает внимание на Ричи и изучающе разглядывает его. "Она слышала, черт, она все слышала!"       -Простите, - раздается из зала, и со своего места медленно поднимается сухонькая немолодая женщина, в которой Ричи узнает нынешнюю владелицу канала CBN, - установлены ли мотивы героев? С какой стати им понадобилось подделывать сигнал с другой планеты?       Ученый удовлетворенно кивает, будто только и ждал этого вопроса, и передает слово президенту. Седой низкорослый мужчина берет в руки микрофон, прокашливаясь, и тянет время как может. Он выглядит как ребенок, которого попросили разрешить спор враждующие друзья.       - Президентский фонд спонсирует НАСА уже много лет, но не так давно гранты начал получать ещё один космический фонд: СтаркЮнион. Проект, представленный Эдмундом Старком около месяца назад (пока засекреченный), смог бы сделать кардинальный прорыв в истории изучения космоса, но на его воплощение требуется куда больше средств, чем для НАСА и СтаркЮнион вместе взятых. Именно поэтому сотрудники НАСА полагают, - президент снова кашляет, подбирая более толерантные слова, - что Старк и его герои специально саботировали великое открытие. Когда присутствие жизни в космосе было бы опровержено, репутация НАСА в глазах президиума пошатнулась бы, и средства , выделяемые на их разработки, были бы переданы Эдмунду Старку.       Получившая ответ женщина садится, но за ней поднимается еще одна:       -Любые обвинения должны иметь вескую подоплеку. В чем обвинены Вардания и Ястреб?       -Вы когда -нибудь задумывались, - снова вступает ученый, - как женщина, умеющая лишь читать мысли, расправилась с толпой вооруженных подрывников? Мы полагаем, что Ястреб и Вардания скрывают силу куда больше той, что мы привыкли видеть. Возможно, они совмещают в себе десятки способностей.        Ричи готов был прыснуть от того, насколько глупо прозвучали последние слова мужчины. "Что за хрень, все знают, что это неправда!Да интервью Вардании, где она рассказывала, как составляла план перехвата головорезов-подрывников, крутили по каждому чайнику" - мысленно восклицает Тозиер, ловя вымученную улыбку Вардании. Ричи не нужно читать мысли, чтобы понять, о чем думает женщина. "Темные времена наступают", - говорит весь её вид.       Ястреб, не отличающийся сдержанностью, и вовсе подрывается с места. На пути к ученому его перехватывает вовремя подсуетившийся профессор Стромф. Не хватало еще, чтобы пылкий герой наделал глупостей на глазах у владельцев всех центральных каналов и крупнейших изданий.       Накалившуюся обстановку разбавляет Эдмунд Старк. Мужчина спокойно встает с места, невольно заставляя каждого в зале осознать, кто здесь истинный хозяин положения.       -Позвольте и мне сказать слово, - небрежно заявляет он, выходя в центр зала, - Дорогой Зак, меня очень огорчает тот факт, что прежде чем прояснить ситуацию со мной, вы отправились в вышестоящие инстанции.       Старк говорит совсем не грубо, но каждое его слово иглой впивается в оппонента:        -Дело в том, что у меня есть важная информация для воздушного ведомства и господина президента. Неделю назад в академии имени Капитана Америки было сделано перспективное открытие. Студент второго курса Эдвард Каспбрак представил научному совету опытный образец ДНК-преобразователя, способного наделять людей новыми способностями.       Зал заинтересованно загудел, и сердце Ричи вторило ему кульбитами. Билл, покусывающий костяшки пальцев, казался не менее взволнованным. Вытянутые окаменевшие лица директора академии и профессора Стромфа и в них выдавали нервозность. Эдмунд Старк все не замолкал, и каждое его слово заставляло внутренности Ричи и Билла леденеть:        - Поскольку созыв заседания оказался внеплановым, я не успел поговорить с мальчиком. Но я уверен, что скоро мы сможем выявить истинную причину произошедшего инцидента и докажем мою невиновность, а также невиновность Ястреба и Вардании.       Зал взрывается аплодисментами: подумать только, какой хэппи-энд. И только Ричи молча поднимает брови, глядя в одну точку: подумать только, какой пиздец!       Эдди хотел жить тихо и незаметно, но вскоре его лицо украсит передовые всех газет. В голове Ричи брань перемежается бранью. Вардания буравит его изумленным взглядом. Наверное, в такие моменты женщина жалеет, что способна читать чужие мысли.       Первым отмирает Денбро: под общий шум он, пригнувшись, скользит к выходу, не замечая, как его провожают заинтересованные взгляд директора и профессора Стромфа. Вот Ричи замечает: он семенит следом, смотрит прямо в глаза Стромфу и уже представляет, как Денбро расквасит ему (Ричи) лицо, когда его выпрут из летного. Вообще большая часть находящихся за трибунами людей усиленно старается отвести взгляд от скорчившихся мальчишек, пробирающихся к завешенной тяжелым бархатным балдахином двери. "Не палить же этих идиотов, в самом то деле".

***

      Общий зал на девятом этаже заполнен по максимуму, и именно в такие моменты Эдди понимает, как здорово иметь много друзей. Безысходность успевает свить себе гнездо в душе Каспбрака, когда он не находит в аудитории свободных мест. Часть припозднившихся, как он, ребят, сидят прямо в лестничных проходах, и Эдди идет занимать свое место в лузерском котле рядом с ними.       Солнечным лучем в царстве Аида раздается голос прекрасной рыжей Персефоны:       -Эдди, иди сюда, мы заняли тебе место!       Бев, Бен, Стэн и Майк сидят за столом, примыкающим к окошку, и болтают кто о чем. Эдди усаживается аккурат по центру и оказывается втянут и в диалог Беверли и Бена, и в общение Стэна и Майки:       -Я отвечаю, Бен ест больше, чем пищевая промышленность производит за год! - доказывает Майк, и Эдди готов поклясться, что он никогда раньше не видел таких живых эмоций на лице друга.       С другой стороны Бен обсуждает с Беверли недавнюю игру в "Крокодил".       - Нет, Бев, никто не смог бы показать амфетамин!       -Стэн мог бы! Просто мы играли с Ричи и Биллом, а рядом с Денбро уровень эмоциональности Стэна всегда падает до хлеба!        - Ребят, а где Тозиер и Денбро, кстати? - интересуется Эдди, и Бев протягивает ему планшет, где присутствующие отмечают свое присутствие паролем студенческого билета. Эдди отмечает себя и, опустив взгляд ниже, видит, что Ричи также отмечен как присутствующий.       -Они решили пропустить занятие. Дали мне свои карточки, чтобы я отметила. Все равно этот препод никого здесь не знает в лицо.       Стоит преподавателю войти в кабинет, как зал заполняет восторженный гул: астрофизик из НАСА выглядит как модель с разворотов мужских журналов.       -Вам не кажется, что он жуткий? - нервно кусая ручку, бормочет Эдди. Темноволосый молодой брюнет кажется Каспбраку вором в законе - настолько хмурым выглядит лицо мужчины. Проницательные черные глаза смотрят пристально и нагоняют страх, а густые черные брови от хмурости обладателя грозятся срастись в единое образование. Вкупе со щетиной и кожаной курткой мужчина производит на Эдди не самое положительное впечатление.       Эдди повторяет свой вопрос еще три раза, но каждый из друзей считает ученого совершенно обычным. Разве что Беверли отступает от привычной лексики, называя мужчину "горячим".       С творческим запалом и горящими глазами астрофизик рассказывает про туманности Андромеды и Ориона - заводы по производству звезд, Беллерофон и Эдельгейзер. Эмоциональный рассказ про превращение звезд в белых карликов, сверхновые, черные дыры и пульсары и вовсе погружает аудиторию в сосредоточенную тишину. Мужчина даже показывает видеозаписи с 3D моделью Ока Бури, и поясняет: "Без разрушения не было бы и чудес. Два луча света, исходящие из ядра звезды,- это чистая радиация, разбрасываемая в космическое пространство со скоростью 30 оборотов в секунду. Звезда умирает, распыляя вокруг себя ядерную пыль, а та, в свою очередь, образует кислород, которым мы дышим, и азот, заложенный в наши ДНК. Человек - всего лишь звездные ядерные отходы".       Эдди слушает с открытым ртом, и, кажется, через раз забывает дышать. Появление ДНК как таковой - результат физических и астрофизических движений Вселенной. Мысль бьет по сознанию мальчишки так внезапно, что он едва не задыхается, объясняя Стэну гениальную в своей простоте идею. Эдди знает, как физики могут улучшить ДНК-преобразователь!        Стэн и Каспбрак тарахтят без умолку, втягивают в общее обсуждение Бев и Майка, и ни один из них не замечает, как стоически тяжело Бену сохранять в возникшей атмосфере каменное лицо.        В какой-то момент голоса окружающих в его голове начинают звучать громче в десятки раз, каждый шорох бьет по вискам, заставляя вздрагивать. Бен покрывается испариной, но молчит: не хочет срывать заинтересовавшее Беверли и остальных занятие. Он ложится на парту, притворяясь заскучавшим, и прячет лицо в локтях. Хвала Богам, спустя десять минут страданий парня отпускает. К этому времени занятие заканчивается, а в душный зал, распихивая студентов локтями, вваливаются перепуганные Ричи и Билл.        Эдди хочется поддеть прогульщика Тозиера, но парни выглядят слишком взволнованными, и язык Эдди теряет способность чеканить ехидные гадости. Стэн, поднимая бровь, протягивает Биллу бутылку воды, которую, впрочем, прямо из его рук бесцеремонно выхватывает Ричи. Парни восстанавливают дыхание, готовясь сказать что-то важное.       -Вы многое пропустили, - шепчет Эдди, чтобы помочь Тозиеру и Денбро успокоиться. Тозиер ведь живет принципом: заговори страх до смерти, - у нас тут зек в преподавателях.       Стэн бросает на Эдди хмурый взгляд, и мальчишка поправляется: "Гениальный зек, который помог мне решить, как улучшить ДНК-преобразователь". Ричи, все еще присасывающийся к бутылке с водой, нервно смеется и тут же захлебывается, обливаясь.        - Почему ты зовешь препода зеком? - спрашивает вдруг Бен, и Эдди едва находится с ответом:       -А вы его видели? У него..У него..Брови!       -Да, Эдди, брови – это такая редкость в наше время, - глупо посмеивается Бев.       Стэн хочет рассказать Денбро и Тозиеру о гениальной идее, посетившей Эдди на занятии, но Ричи выставляет вперед руку, готовый говорить. Билл кладет ладонь на его плечо, ищет глазами Майка, чтобы позвать парня к остальным, но тот стоит у окна с видом человека, разговаривающего по телефону. Отсутствующий взгляд и подвижная мимика, словно отзывающаяся на чужие реплики... Билл решает не отвлекать Майка и кивает Тозиеру, мол: начинай.       Ричи – прекрасный оратор, умеющий в нужный момент добавить драмы в разумных размерах и сдобрить рассказ собственными эмоциями при необходимости. К концу его вольного пересказа увиденного на заседании Бев несколько раз открывает и закрывает рот, а Эдди стоит истуканом, не способный даже пошевелиться. Никто из друзей не замечает, как быстро пустеет аудитория.       Стэн смотрит на друзей поочередно,мысленно анализируя ситуацию, и нарушает молчание первым:       - Мы расскажем директору, что ДНК-преобразователь украли?       Бев кивает,поддерживая, но Ричи смотрит на друзей как на идиотов.       -Вы с ума сошли? Кто вам поверит? Может, вы его продали? Может, использовали сами. Хороша отмазка: украли! Мы должны сами найти пропавший преобразователь! – провозглашает Тозиер, заставляя глаз Уриса нервно дергаться.       -Ты мне скажи, его точно головой в детстве не роняли? - шепотом спрашивает он у Билла, когда голос вдруг подает Эдди:       -Правильно, сами разберемся.       -Разберемся в чем?-хрипло раздается сбоку, и ребята подскакивают на местах. Рядом с ними сверкает суровыми глазищами знакомый профессор астрофизики . Эдди ежится, отступая на шаг: что-то в этом человеке безумно пугает мальчишку.       -О, а у вас действительно брови, - наивно выпаливает Тозиер, привлекая к себе внимание.       -Вас, молодые люди, не было на занятии, - мужчина сурово оглядывает Ричи и Билли с ног до головы, - Рассказывайте, во что ввязались, или сдам вас директору.       У Эдди внутри кипит праведный гнев: эта хмурая туча даже не числится в штате Академии, так имеет ли этот мужчина право шантажировать его друзей. Кажется, Эдди выходит из под контроля, потому что в следующую секунду Бев кладет руку на его плечо, ласково постукивая. Бунтарские мысли вдруг покидают Каспбрака. Разум проясняется, и в глаза бросается пристальный взгляд Тозиера. Эдди растерянно садится на ступеньки и замечает, как к нему тут же подсаживается преподаватель.       Неудачники почему-то безоговорочно доверяют хмурому астрофизику. Такая безоговорочная открытость заставляет Эдди усомниться в реальности происходящего. Ричи рассказывает историю о ДНК-преобразователе и утреннем заседании повторно: преподавателю и подошедшему Майку.       - Это правильно, -вдумчиво говорит мужчина, сидя прямо на ступеньках в проходе, - Не стоит рассказывать о пропавшем преобразователе. Покажите директору любую жидкость в колбе, и все поверят, что это преобразователь. Тем временем постараемся найти настоящий образец.       -Почему вы нам помогаете? -недоверчиво спрашивает Эдди.       -Потому что не хочу ввязываться в политические стычки Старка и НАСА, - задумчиво тянет мужчина. Он больше не кажется Эдди таким уж страшным, - Эндрю Филдинг, будем знакомы.

***

Академия имени Капитана Америки для детей со серхспособностями: наша цель не воспитание воинов, а обучение управлению способностями!"

      Тепличные условия академии не готовили детей к настоящим форс мажорам.       Взрыв этажом ниже раздается неожиданно. Звучным хлопком общий зал лишается части половых перекрытий, мультимедийная система срывается со стены и раскалывается до середины, встречаясь с искореженным бетоном.       -Что за нахрен здесь.. - шипит, откашливаясь, Ричи, когда дым рассеивается. Эндрю Филдинг, быстро преодолевший расстояние от ступенек до двери, стоит теперь рядом с детьми. В его руке ладошка Каспбрака, спасенного секундой ранее от падения на нижний этаж верхом на куске лестницы. Мужчина осоловело оглядывается и понимает не больше студентов.       -У вас всегда так? - пытаясь отдышаться, грубо спрашивает он, но ответ Ричи - что-то едкое и как всегда бессмысленное - заглушает ездящий наждачкой по ушам крик Бев:       -Бен отключился!       Дети окружают Бена, пока Филдинг пытается привести мальчишку в чувства, и только Эдди остается в стороне. Его мысли растекаются, а окружающая обстановка сливается в мельтешащий поток сознания. Эдди кажется, что перед его глазами мелькают фрагменты, за которые нужно уцепиться когтями, которые спасут ему жизнь.        У Каспбрака кружится голова. Словно издалека он наблюдает, как паникуют его друзья: Билл пытается сделать Бену непрямой массаж сердца, Бев оттягивает челку двумя ладошками, Майк и Стэн ошалело наблюдают за происходящим, не до конца веря во взрыв и плавно переходящую в восьмой этаж лесенку между рядами длинных узких столов. Ричи хмуро переводит взгляд с одного друга на другого, проверяет состояние каждого, как делает это и Эдди.       Каспбрак видит, как Филдинг бьет Бена по алеющим щекам, слышит оглушительный топот ног в коридоре, вторящий доносящейся из динамиков просьбе подняться на крышу, где всех учеников спустит на землю летный отряд, и понимает: что-то не так.       Филдинг бьет сильнее и Бен встает. Эдди видит, как Майк помогает ему подняться, как ученый приказывает бежать на крышу, как подрывается Бев. Видит, как Ричи хватает его ладонь, плечом сшибая дверь и выбегая в коридор. Эдди слышит, как голос из динамиков просит студентов быть организованными и не создавать в коридоре толкучку. Чувство неправильности происходящего не покидает его.       Стоит Каспбраку оказаться в опустевшем коридоре, он останавливает всех одним нечленораздельным воплем, полным боли и страха. Ричи, бегущий впереди, не поддается, пытается силой тащить мальчишку дальше, но Эдди хватает его за руку с такой силой, что Тозиер запинается и валится назад. Неудачники так и замирают: пораженно глядя на Эдди, не понимая, почему тот отказывается бежать наверх, почему в глазах мальчишки стоят чертовы слезы.       На сей раз Эдди четко осознает, что не так. Голос, льющийся из динамиков, ниже и грубее директорского.       Второго взрыва, произошедшего на крыше, также не ожидает никто. примечания: Глизе 581 - действительно существующая звезда из разряда близких к Солнцу. Среди планет, вращающихся на её орбите (глизе 581a, глизе 581b и тд.) в самом деле есть одна, имеющая колоссальное сходство с Землей. Планета расположена на оптимальном расстоянии от своей звезды, благодаря чему вода на ее поверхности не испаряется и не замерзает, кроме того на Глизе есть атмосфера. Так что ученые считают, что планета потенциально может быть населена. Добраться до Глизе 581 не представляется возможным. В фф использована (и исковеркана) инфа о том, что при подключении к земному сигналу жители планеты могли бы смотреть наши передачи двадцатилетней давности.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.