ID работы: 6451474

Второй шанс

Ib
Джен
PG-13
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Иб всегда говорила тихо. Даже если она кричала, её голос всё равно звучал как-то приглушённо, что иногда приносило за собой немало неприятных ситуаций. Как в жизни, так и здесь, в закартинном мире. Из-за этого Гарри иногда мог не расслышать её реплик. Иногда, но не в этот раз. — Нет. Одно короткое слово гулко разлетелось по коридору и отразилось от каменных стен, практически создав своеобразное эхо, что заставило говорившего до этого парня подавиться продолжением фразы. Зрачки его сузились, остановившись на какой-то случайной точке в пространстве, на которую он и смотрел ближайшую минуту, стараясь уложить ситуацию в голове и понять её как можно правильней. Девочка, держащая его за руку, видимо, сама смутилась вырвавшемуся из уст слову, ослабив свой захват и даже отступив на полшага назад. Но мысленно она приняла решение не отступаться от холодного отношения к Мэри, раз уж начало, пусть и как-то само собой, на подсознательном уровне, но положено. Может, если блондинка не привяжется так сильно к Иб, то всё обойдётся? При худшем случае она хотя бы займёт место Гарри, отдав на растерзание свою красную розу взамен на его синюю. — Иб, ты… хотела что-то сказать? — к слову, владелец того самого синего цветка сейчас и нарушил затянувшееся напряжение, всё ещё не до конца понимая причину протеста своей спутницы. — Я хотела сказать нет, — но она была непоколебима и непреклонна, что заставило парня почесать затылок, слегка измученно прикрыв глаза. Он думал. Потому что не мог пойти против одной и при этом бросать другую. Мэри была напугана, Иб недовольна. В какой-то момент Гарри осознал, что совершенно потерял суть происходящего. Его подруга вела себя странно, он впервые видел её такой раздражённой, словно эта хрупкая девчушка впереди уже успела ей чем-то насолить. Но они узнали бы друг друга, если бы встречались раньше, а этого парень ни за одной не приметил. Тогда в чём проблема? И только было он захотел спросить об этом у подруги прямо и без лишней утайки, как по голове электрическим разрядом ударила мысль, способная объяснить её поведение. Быть может, она ревнует?.. — Иб, послушай, — Гарри поворачивается к ней и присаживается на одно колено, чтобы относительно поравняться ростом с девятилетним, но чертовски взрослым для такого возраста ребёнком, — Мы… Ладно, я не могу оставить эту девочку одну, понимаешь? — алые глаза, смотрящие смело, но всё с тем же выражением несвойственного этой особе хладнокровия, не выражали абсолютно никакого понимания, на что юноша только обречённо вздохнул, однако попыток смягчить собеседницу не оставил, — Поставь себя на её место. Как бы ты себя почувствовала, если бы в том, уже оставшемся далеко позади коридоре с плюющейся картиной, я бы бросил тебя и ушёл дальше сам? Вот тут-то лицо её и исказилось, за считанные секунды приобретая чуть ли не мертвенную бледность. В кровавых радужках отразился неподдельный испуг. «Молодец, идиот, ты её ещё больше расстроил!» — мысленно уже ругал себя парень, прикусывая нижнюю губу под болезненное ёканье сердца. Что-что, а вот эмоциональное состояние Иб он всегда чувствовал как своё собственное. — К тому же, эй, в наших рядах пополнение! Разве тебе не должно быть радостно, мы ведь нового друга нашли! Я знаю, что после всего того, что мы видели, тебе трудно в это поверить, поэтому не осуждаю тебя. Но давай не будем вешать нос, всё будет хорошо! — Гарри поднимается и треплет её по волосам, заражая своей беззаботной улыбкой, а через пару секунд поворачивается в противоположную сторону, — Кстати, мы ведь так и не познакомились! Я Гарри, а эта девочка, как ты, наверное, уже поняла — Иб. А тебя как зовут? — М-меня? — всё это время новоиспечённый член их небольшой команды лишь тихо наблюдал со стороны, — Мэри… — Рад встречи, Мэри! — О, и я тоже! — девочка неуверенно подходит к своей ровеснице, вновь взявшей за руку своего друга, — Эм… Приятно познакомится, Иб… — Угу. — Ага! — кажется, голубоглазка вовсю повеселела, что не скажешь о самой обладательнице красной розы. Но Гарри сейчас улыбался, а она совершенно не хотела портить его настроение. К тому же, даже если Мэри пошла с ними, у Иб ещё есть шанс сделать всё правильно. Во всяком случае, ей очень хотелось в это верить.

***

Они прошли не так уж и много, но вполне достаточно, чтобы в голове каждого появились вопросы, поглощающие мысли целиком и полностью, впредь до того, что зачатки диалогов превращались в неудачную попытку избавиться от навязчивых догадок. Гарри всё не давало покоя отношение Иб к их новому компаньону, Мэри, собственно, тоже, ведь девочка с красной розой ей очень даже понравилась, а сама наша героиня всё пыталась придумать, как предотвратить ужасный финал. Очнулась она лишь при виде очередной картины, что должна была сыграть далеко не последнюю роль в их приключении. «Цветок ревности». Далее поворот и новая, но знакомая комната. Иб почувствовала, как рука юноши резко вздрогнула, стоило троице только переступить порог. Кажется, он чего-то испугался. Но ведь не разноцветных же кроликов. — Гарри, а что ты видишь? — А? — парень явно смутился, вовсе не ожидая столь странного вопроса, однако оно и понятно, кто станет спрашивать такое, находясь с ним в одной комнате? — Довольно неприятных кукол. Их много, они сидят на столах, а на стене картина с такой же. Мне не хотелось бы здесь задерживаться. Давайте обыщем полки и уйдём отсюда. Иб? Она немного пугала его своими странными поступками с момента появления рядом Мэри. Даже если словом «немного» можно описать его состояние в полной мере. Из раза в раз шёпот в его голове повторял, что что-то идёт не так, и в результате этого чего-то она, Иб, может пострадать. Или уже пострадала, если взять во внимание её поведение. Может ли быть такое, что Гарри упустил нечто очень важное? Он ведь был уверен, что следил за подругой с того раза более усердно, обращая внимание на малейшую перемену в ней, её речи, словах, настроении и здоровье. И всё-таки что-то ускользнуло из-под его взгляда, а это вовсе не к добру. Им нужно поговорить, с глазу на глаз. — Иб, всё в порядке? Она замерла на месте, какими-то странно помутневшими глазами уперевшись в стену напротив. Вокруг ведь стояли кролики. И Мэри тоже назвала их милыми, только сейчас почему-то подозрительно молчала, упорно делая вид, что не расслышала описание комнаты, которым поделился с девочками Гарри. Не могут же они видеть одну и ту же комнату по-разному. Опять шутки галереи? Или этому виной блондинка, беззаботно перелистывающая страницы какой-то пыльной книги? — Да, я в порядке. И вправду ведь неприятное место. Пойдём? — Ах… Да, идём. Мэри? Стоило только девочке обернуться на собственное имя, как на пол упало что-то с правой полки — не то ли кролик, не то ли кукла. Рядом покоился маленький ключ от двери, в которую зайти им в полном составе будет уже не суждено. Отчего-то Иб на пару секунд задержала дыхание, прогоняя навязчивый шум в ушах, сквозь который чётко доносились знакомые слова: «Если понадобится помощь, я приду, а сейчас… иди вперёд, Иб». Стремление покинуть комнату внезапно показалось до невероятия ужасной идеей. Но нельзя останавливаться. Потому, под преследуемое чувство дежавю, остаётся лишь поднять ключ, столкнувшись взглядом с, казалось бы, такими невинными и дружелюбными голубыми глазами, а затем утянуть Гарри к выходу из комнаты, напоследок стиснув его руку как можно крепче. — Всё будет хорошо, Иб, — даже не зная, что беспокоит его подругу, он умудрялся так запросто её успокоить, всего лишь повторяя из раза в раз одну и ту же фразу. Каждый раз, одну и ту же. Может быть, он сам стремился в неё поверить? — Вы слышите? — тут же рядом оказалась и сама дочь Гуэртены, с опаской осматривающаяся вокруг. Троица стояла перед картиной, что с минуты на минуту должна была их разлучить. Иб плохо слышала, что говорили её спутники в тот короткий период, решаясь на один лишний шаг в сторону. Всего лишь шаг и ощутимый толчок… — И… Иб! — через несколько секунд Мэри глядела на обладательницу красной розы со странным смешением эмоций в глазах. Грусть, удивление, злоба… Нельзя было сказать точно и наверняка, что именно сейчас чувствовала блондинка, пытаясь протянуть руку сквозь каменные лозы. Гарри же, развалившийся на полу из-за потерянного равновесия, смотрел на подругу ошеломлённо и испуганно. Да, пожалуй, в его глазах читался именно страх. — Иб, зачем же ты так… Сама же шатенка стояла по другую сторону шипов, с решительным видом наблюдая за уже бывшими сопровождающими. Теперь ей снова предстоит идти вперёд одной…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.