там горит на окне свеча — дом, в котором помнят и ждут где не тронет меня печаль где беда и боль не найдут.
♫ Тэм Гринхилл — Память сгоревшей души
Ночь в Риверране наступила не сразу, летний день ни в какую не хотел сдавать свои права, но все же тьма постепенно окутала небо, взошла круглая, как яблоко, луна, и замерцали звезды. Тишину, воцарившуюся вокруг, нарушало лишь пение соловьев да шепот реки, несущей свои воды далеко-далеко. Примерно такая же река мыслей текла в голове Лизы Талли, пока она лежала, растянувшись на постели, в бесполезных попытках заснуть. Сначала Лиза думала поплакать в подушку о своей горькой судьбе, но потом поняла, что слез нет и плакать не хочется. Плакать попросту не о чем. Хотя Лиза и была впечатлительной натурой, прошедший день не поселил в ее душе горечи. Джон Аррен был очень мил и ласков с нею, он оказался приятным человеком, и даже совсем не таким старым, каким Лиза его себе воображала. Может, если она станет его женой — это не так уж и плохо? Уедет в его соколиную страну, будет леди Долины и хозяйкой Орлиного Гнезда, родит ему сыновей… Еще вчера от такой перспективы Лиза рыдала бы всю ночь, а сейчас подобное развитие событий ей почти нравилось. Да, Аррен не молод, да, не красив, но он умен, образован, галантен, благороден, хорошо относится к ней, сказал, что заслужит ее любовь… А еще — он богат, знатен и влиятелен. Уж гораздо лучше, чем Петир, у которого нет ничего, кроме Перстов… Размышления Лизы нарушил стук в дверь. Не простой стук, условный: там-та-та-там… Так могла стучаться к ней только Кэт, ведь именно она изобрела в детстве этот условный стук. И ведь помнит, не забыла! Но что делает Кэт в такой час в спальне младшей сестры? Лиза встала с постели, накинула на сорочку теплую шаль, сунула ноги в тапочки и пошла открывать дверь. Увидев Кейтилин в лунном свете, ахнула от удивления — сестра тряслась в рыданиях. — Боги, Кэт! Что случилось? Что-то с отцом? Спрашивать что-то у плачущей было бесполезно, поэтому Лиза затащила ее в комнату, усадила на свою постель и бросилась за стаканом воды, попутно зажигая свечи. Лиза действовала быстро и споро, ее руки не тряслись, и вскоре Кейтилин пила воду маленькими глотками, пытаясь выровнять дыхание и периодически всхлипывая. Лиза присела с ней рядом, поглаживая по спине. — Что случилось? — повторила вопрос младшая леди Талли. Кэт посмотрела на нее невидящими глазами, полными слез, и прошептала: — Брандон… погиб… на охоте… — Что?! — ужаснулась Лиза. — Ворон прилетел только сегодня ночью… Он погиб вчера днем, — Кэт закрыла лицо руками. — Отец сказал, что в таком случае выдаст меня замуж за его младшего брата, Эддарда… Я его совсем не знаю… Лиза, Лиза, за что нам с тобой эти муки? Лиза молча обняла сестру и прижала ее голову к своей груди, покачивая, как будто баюкая. Конечно, она сочувствовала Кейтилин, но все же не могла отделаться от злорадства: не одна она, Лиза, пойдет замуж за нелюбимого. Лиза ощутила себя чудовищем. — Ну-ну, Кэт, — неловко пролепетала она, гладя сестру по спине. — Я выйду за Неда, — уверенно и страстно шептала Кейтилин куда-то в плечо Лизы. — Я выйду за него и, видят Семеро, буду ему верна! Но я не смогу, я никогда не смогу его полюбить! — В крайнем случае надоевшего мужа можно отравить, — брякнула практичная Лиза, которая рассматривала и такой вариант, если будет совсем плохо. — Лиза! — ужаснулась Кейтилин. Но комментарий младшей сестры повеселил ее, и пусть медленно, но поток слез прекратился. Лиза уложила Кэт на подушки и легла рядом с ней. Как давно девочки Талли не спали в одной постели? Кажется, с десяти лет… да, с тех пор, когда Лиза узнала, что Петир влюблен в Кейтилин, и, хотя Кэт не была в этом виновата, Лиза стала относиться к сестре враждебно. Кэт даже не знала, почему их отношения разладились. Лизе так и не удавалось заснуть. Лежащая рядом Кейтилин дышала ровно, но тоже не спала, и сестры любовались луной, что заглядывала в окошко. — Как хорошо, что Нед молод! — вдруг сказала Кэт. Лиза тут же ощетинилась: — Почему это? — Прости меня, — спохватилась Кэт. Села на постели, взяв руки Лизы в свои, и продолжила: — Я так сочувствую тебе! Я говорила с отцом, я просила его пощадить твою молодость, не отдавать тебя старику, но отец… — Он не старик, — неожиданно даже для себя разозлилась Лиза. Ей захотелось вытолкать сестру из своей спальни, и не сделала этого Лиза только лишь из уважения к ее потере. — Он тебе нравится?! — округлила глаза Кейтилин. — Не твое дело. Спи. Лиза отняла руки у сестры и легла на подушку, повернувшись к ней спиной. Ей не хотелось видеть сочувствующее лицо Кэт, не хотелось вообще ее видеть, ее, такую красивую и идеальную, во всем первую и лучшую. Кэт вздохнула и не стала препираться с младшей. Легла рядом с ней — Лиза думала, что сестра ее обнимет, но та не решилась. И вскоре обе девушки крепко спали.