он душу к небу нес, как на руках невесту, дрожал канатный мост и обрывался в бездну он вслушивался в шепот серафимов, далекий и прекрасный, как гроза
♫ Йовин — Он душу к небу нес
С самого утра в Орлином Гнезде поднялась суматоха. Близилась свадьба лорда и леди, и Лиза гоняла своих служанок нещадно, желая выглядеть не просто красиво, а идеально. Она несколько раз заставляла Энн заплетать ее волосы по-новому, не зная, как лучше уложить рыжие кудри, и радовалась, что с платьем дело решилось заранее — оно было только одно, специально привезенное из Риверрана. С утра Лиза не видела Джона, но знала — они встретятся в здешней септе. При мысли об этом сердце пока еще леди Талли сладко трепетало, и она придирчиво осматривала себя в зеркало, выискивая в своем образе малейшие недостатки и тут же их устраняя. В итоге Лиза остановилась на прическе в виде причудливой конструкции из волос, заколок и лент, что выгодно открывала ее тонкую шею, надела красное с синими вставками платье, украшенное вышивками в виде форелей, и, вся дрожа, отправилась в септу. За молодой госпожой следовали Энн и Мими — Мими вытирала платочком слезы. Лиза успела привязаться к служанкам и приблизила их к себе больше остальной прислуги в Орлином Гнезде, и они тоже полюбили свою леди, искренне желая ей счастья. И вот она, леди Лиза Талли, младшая дочь лорда Речных Земель, стояла перед лордом Долины Джоном Арреном, а их окружали гости из других влиятельных домов в Долине и их прислуга. Кое-где в толпе слышались восхищенные вздохи. Лизе даже не пришлось сильно наклоняться, чтобы ее будущий муж набросил на нее свой сине-белый плащ — тяжелая ткань накрыла плечи Лизы, и ей стало тепло. Она выпрямилась, протягивая руку, и старенький септон закрепил на руках брачующихся ленту. — Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старица, Неведомый, — хором повторяли Джон и Лиза. — Я его и он мой с этого дня и до конца моих дней, — Лиза застенчиво покраснела. — Я ее и она моя с этого дня и до конца моих дней, — голос Джона звучал уверенно. А потом лорд Аррен поцеловал Лизу — у всех на виду, глубоко и чувственно, беря ее лицо в ладони и нежно проводя пальцами по щекам. Лиза вся затрепетала, отвечая на поцелуй, для чего ей пришлось встать на цыпочки. Пришло осознание: брак состоялся. Перед Семерыми Богами они заключили союз, и Лизы Талли больше нет, а есть леди Аррен. «Красиво звучит», — промелькнуло в мыслях у Лизы. Все собравшиеся гости шумно аплодировали. Присутствующие лорды-знаменосцы Арренов поднялись с мест, приветствуя Джона и его молодую жену. Кто-то из слуг посмел заикнуться о провожании, но на него зашикали, и этого не состоялось, что обрадовало Лизу — ее пугал такой обряд. Не хотелось, чтобы ее видели обнаженной. Теперь таковое дозволено только ее супругу. Джон крепко сжимал руку Лизы, пока они удалялись прочь от шумного пирующего зала. Лизина ладонь вспотела, а рука Аррена стала холодной — видимо, он тоже волновался. Хотя лорд раньше был дважды женат, и явно знал, как вести себя с женщинами, все же Лиза Талли была молода и прекрасна, а еще — невинна, и он терялся от ее вида — и боялся ее разочаровать. В свою очередь новоиспеченная леди Аррен тоже боялась сделать что-то не так и не понравиться своему мужу. Она ведь даже не умела целоваться до знакомства с Джоном! Дверь спальни не скрипнула, когда Аррен ее открыл, пропуская Лизу внутрь. Шум праздника доносился и досюда, но отдаленно и приглушенно. Лиза надеялась, что там, в пиршественном зале, не будет слышно ее криков. О том, что при этом кричат, она слышала от служанок. В растерянности Лиза опустилась на край большой кровати, устланной шелком. Джон подошел к ней и присел рядом, обнимая за плечи одной рукой и прижимая к себе. — Можем повременить, если боишься, — сказал он. Лиза едва не согласилась, но вспомнила, что это ей невыгодно. Ей нужно как можно скорее понести ребенка, а иначе забеременеть не получится. Нет уж, она не отступит от своей цели! Ей будет принадлежать Долина! — Я не хочу ждать, — возразила Лиза. — Я не боюсь! Она встала, расшнуровывая свое свадебное платье. Невольно вспомнилось, как она точно так же раздевалась перед Петиром — хорошо, что тогда это ничем не закончилось! Но пальцы дрожали так же сильно, если не сильнее. Джон притянул Лизу к себе и помог ей развязать искусную шнуровку — платье красно-синим водопадом упало к ногам, обнажая тело. Соски Лизы напряглись то ли от холода, то ли от возбуждения, и она увидела, что штаны Джона тоже топорщатся — ей стало еще страшнее, но еще и любопытно, как же это все происходит. В теории Лиза была немного подкована, но на практике занималась подобным впервые. Странно, но ей не хотелось прикрыться под взглядом Джона. Он смотрел восхищенно и изучающе, и его глаза будто ласкали тело Лизы, с острых ключиц опускаясь на маленькие упругие груди, с груди — на плоский живот, с живота — еще ниже, туда, где у Лизы вдруг стало горячо и немного влажно. Это было совершенно новое ощущение, но оно было приятным. Странно, ведь она была уверена, что ей будет только больно и стыдно, но пока что происходящее Лизе нравилось — особенно когда Джон поцеловал ее живот, проводя языком вокруг пупка. Его ладони легли ей на поясницу, опустились ниже и сжали ягодицы. Лиза вздрогнула. — Так нечестно, — тихо сказала она. — Ты тоже должен раздеться. — Как прикажете, миледи, — усмехнулся Джон, поднимаясь с кровати и снимая камзол с рубахой. Его торс Лиза уже видела, и шрам на груди — тоже, но когда Аррен снял штаны, молодая жена присмотрелась более внимательно. Строение мужского тела разительно отличалось от женского. И Лизе это тоже нравилось. — А дальше что? — спросила она, чувствуя себя идиоткой. — Ложись на кровать, — сказал Джон. — На спину. Лиза послушно забралась на огромную кровать и легла на спину, но тут же приподнялась на локтях, наблюдая за мужем. Тот тоже лег рядом с леди Аррен, и снова поцеловал ее, а рука его скользнула между ее бедер, нежно лаская лоно и внезапно проникая внутрь одним пальцем. Лиза охнула, на глазах у нее выступили слезы, но больно не было — самую малость неприятно, однако и это вскоре прошло, и возбуждение усилилось — она толкнулась бедрами навстречу руке Джона. Он продолжал ласкать ее только пальцами, и дождался, пока тело леди Аррен не содрогнется, достигнув пика наслаждения. Лиза не хотела кричать, но все равно вскрикнула, когда волны возбуждения накрыли ее с головой, заставляя буквально рассыпаться на кусочки. Значит, это и было то самое удовольствие? Но от этого ребенка не зачать. Для зачатия нужно семя. Для его получения нужен совсем иной вид близости. — Тебе не больно? — спросил Джон, устраиваясь между бедер супруги. — Я могу остановиться. — Не останавливайся, — пересохшими губами попросила Лиза. Она не могла сказать, так уж ли сильно сейчас думает о ребенке и власти в Долине. Да, поначалу все ее мысли были сосредоточены лишь на этом, но потом Лиза увлеклась новыми ощущениями и хотела пойти еще дальше — не ради зачатия, а просто ради удовольствия. — Будет немного больно, — сказал Джон, прежде чем войти. Лиза знала, что будет больно — но, на удивление, эта боль оказалась совсем не сильной и очень быстро прошла. Лиза застонала — громко и сладко, уже не беспокоясь, что ее услышат. Джон начал двигаться, и леди Аррен вцепилась ногтями в его плечи, прижимаясь к мужу всем телом и теперь думая только о нем — о его губах, его руках и о том, что сейчас он заполняет ее изнутри, делая не просто своей женой, но своей женщиной. С каждым толчком Лиза вскрикивала, кусала Джона за губы, сжимала коленями его бедра и зарывалась пальцами в черные с проседью волосы, иногда весьма болезненно дергая за пряди. И пика удовольствия они достигли одновременно — тело Лизы снова содрогнулось, как если бы она взорвалась, и внутрь ее лона полилось горячее семя. Это отрезвило леди Аррен и напомнило ей про основную цель, ради которой они с Джоном разделили ложе — ребенок. Наследник. «Мать, прошу тебя, дай мне зачать», — взмолилась Лиза. Джон вышел из нее и поцеловал в шею, проводя языком по коже. — Хочешь вина? — шепнул он ей на ухо. — Хочу, — ответила Лиза. Джон встал и разлил по бокалам лучший напиток в Орлином Гнезде. Вернувшись в постель, протянул один бокал Лизе. — Поздравляю вас с замужеством, леди Аррен, — проговорил он. — Надеюсь, тебе было не слишком больно? — участливо спросил Джон. — Совсем не было, — храбро ответила Лиза, отпивая глоток вина. — А я… делала все правильно? Я не разочаровала тебя? — Ничуть, — улыбнулся Джон. — Ты прекрасна, любовь моя. — А… — Лиза допила вино и отставила бокал в сторону. — А давай еще раз? Так вернее. Так вероятность зачать выше. Но дело было не только в этом — новоиспеченная леди Аррен действительно хотела еще. Ее муж, конечно же, повиновался — и они до утра так и не сомкнули глаз. Лизе ужасно понравились новые ощущения.