в ее окнах ночью горит свет, но нет ответа эти долгие годы и своды правил, королева царствует, но не правит
♫ Немного Нервно — Ричард
За три месяца жизни в Орлином Гнезде Лиза полностью освоилась с горами и высотой. Ее уже не беспокоила Лунная Дверь, равно как и казни, которые совершались с ее помощью. Джон тоже больше не пугал Лизу — став леди Аррен, вместе с девичеством она потеряла и способность бояться. Лиза храбро скакала на лошади по узким горным тропам, охотилась на диких коз и немного училась стрелять из лука, но все же она никак не могла забеременеть — несмотря на то, что делила с мужем постель каждую ночь. Джон думал, что молодая жена без ума от него, но Лиза добивалась не только физической близости. Когда у нее в очередной раз начинались месячные, Лиза в отчаянии кричала на мейстера Колемона и даже иногда бросалась чем-то тяжелым в стенку, по счастью, ни в кого не попадая. Ребенка не получалось. Лиза не успела отчаяться полностью, но все же очень расстраивалась по этому поводу. Винила во всем Джона — его семя не могло дать плоды. Леди Аррен начинала даже задумываться о бастарде, но все же бастард — крайняя мера. Лиза не была настолько наглой, чтобы выдавать незаконнорожденного ребенка за наследника. К тому же, в Орлином Гнезде никто из мужчин ее не привлекал, кроме собственного мужа.***
День начался с приятной новости — Джон вошел в спальню и сказал, что в Орлиное Гнездо вот-вот прибудет Роберт Баратеон, молодой король Вестероса, и он не говорил жене об этом раньше, потому что хотел сделать ей сюрприз. Лиза знала, что Роберт был воспитанником лорда Аррена, и знала, что ее лорд-муж будет рад видеть короля — и она тоже обрадовалась новому лицу в замке. Лиза причесалась и оделась так же красиво, как обычно, но немного более официально, и платья ее уже не имели на себе узоров в виде форелей — теперь на них красовались сине-белые соколы. Лиза стала соколицей — и чувствовала, что это действительно так, что она больше не речная рыбешка, а свободная горная птица. И они вместе с Джоном вышли из Орлиного Гнезда, чтобы встретить Роберта с его свитой — Лиза впервые принимала гостей в качестве леди, тем более, столь почетных гостей, и поэтому слегка нервничала, покусывая губы. Заметив это, лорд Аррен шепнул ей: — Кстати, с королем прибудет и его жена, королева Серсея Ланнистер. У тебя может появиться подруга, миледи. Лиза нервно улыбнулась. Она не умела дружить с женщинами — даже с родной сестрой скорее соперничала, стремилась подражать и всегда завидовала ей. Завидовала и сейчас, когда состояла с Кейтилин в переписке. Та недавно прислала ворона с радостным известием о своей беременности, и Лиза в ярости разорвала и сожгла письмо сестры. Радовало леди Аррен лишь то, что Кэт так до сих пор и не смогла прижиться в Винтерфелле, и холодный Север, по ее словам, ей не нравился и не понравится никогда. В этом плане Лиза оказалась более удачливой — в горах она почти сразу почувствовала себя, как дома, и обратно в Риверран ей не хотелось. Сейчас леди Аррен тоже ощущала себя истинной хозяйкой Орлиного Гнезда. Когда мулы, везущие короля и королеву с их свитой, подъехали ко входу в замок, Лиза улыбалась, ожидая, пока слуги помогут тем спешиться, и рассматривала их — не слишком пристально, но с любопытством, пока царственная чета не замечала. Роберт Баратеон был высоким, красивым и сильным мужчиной, а Серсея Ланнистер оказалась невысокой, золотоволосой и очень красивой, на вид — ровесницей Лизы. Красота королевы немного покоробила леди Аррен, так как она обычно испытывала зависть к женщинам, что были хороши собой, а у Серсеи в руках была еще и власть над Вестеросом… Во всем она выигрывала перед Лизой. «Мы не будем подругами», — уверенно подумала леди Аррен. Но — подруги или нет, а ей необходимо вести себя с королевой максимально почтительно, поэтому, когда царственные гости приблизились, Лиза по примеру Джона преклонила колено, приветствуя высокородных особ, хотя ей и не нравилось стоять на колене перед кем-то, пусть он даже и король. Впрочем, по знаку Роберта Джон почти сразу поднялся, и следом за ним — Лиза. Лорд Аррен и король тепло обнялись, а потом Роберт глянул на Лизу и одобрительно рассмеялся, дружески хлопая Аррена по плечу. — Какая у тебя красивая жена, Джон! Мое почтение, леди Аррен, — обратился он уже к Лизе. — Вы прекрасны. — он пожал ее руку и улыбнулся. Лиза неловко улыбнулась в ответ, смущаясь от похвалы со стороны правителя. К счастью, Роберт последовал вслед за Джоном в замок. Свитой Баратеонов занялась прислуга дома Арренов, снимая с мулов поклажу и отправляя их обратно вниз. Лиза и Серсея остались наедине. — Здесь так живописно, — прочирикала королева, оглядываясь кругом. — Вам повезло каждый день видеть такую красоту, Лиза… Я ведь могу называть вас Лизой? — Как вам угодно, ваша милость, — ответила Лиза. — Но вам не стоит долго стоять на ветру. Вы преодолели долгий и сложный путь. Вам стоит выпить горячего вина и отдохнуть. Позвольте проводить вас в ваши покои. Серсея дружелюбно улыбнулась и взяла Лизу под руку. — Надеюсь, мы станем подругами, — проговорила она. — Его величество, мой муж, слишком увлечен сражениями, и я томлюсь без общества интересных людей. Быть королевой иногда так скучно! «Седьмое пекло тебя побери, — подумала Лиза. — Как будто ты действительно веришь в свои слова. Просто хочешь похвастаться своим положением и заодно уколоть этим меня». — Вероятно, это и вправду очень тяжело, ваша милость, — вслух согласилась леди Аррен, увлекая Серсею за собой. — Ах, это иногда так утомляет! — продолжала жаловаться королева. Лиза слушала ее вполуха, только иногда в нужных местах поддакивая или вставляя вежливые, подходящие случаю реплики. Серсея показалась леди Аррен невероятно скучной и при этом — заносчивой особой. Но Лиза не позволяла себе даже незаметных шпилек в сторону гостьи — девиз дома Арренов гласил «Высокий, как честь», так что хозяйка Орлиного Гнезда была вынуждена соответствовать. Весь день она сопровождала королеву и всячески ее развлекала.***
За ужином собрались все — и хозяева, и царственные гости. Королю и королеве отвели лучшие места за столом, Джон и Лиза же заняли более скромные. Им подали горячее вино, козье мясо, козий же сыр и вареный картофель с травами, и лорд Аррен, подняв бокал вина, произнес тост за здоровье его милости короля. Роберт громко, добродушно рассмеялся, и следующий кубок поднял за Джона и, как он выразился, его прелестную женушку. Потом мужчины выпили за красоту присутствующих здесь женщин. Серсее явно не нравилось, что ее муж расточал комплименты леди Аррен, и скрытое бешенство королевы радовало Лизу намного больше, чем явное внимание короля. Если бы не страх быть понятой превратно, она непременно начала бы кокетничать — но сдерживалась, лишь скромно благодаря Роберта за добрые слова, отвечая, что его милость очень великодушен. Когда-то матушка говорила им с Кэт, что вежливость — доспехи леди, и Лиза хорошо это запомнила. Когда ужин закончился и гости отправились в приготовленную для них спальню, Лиза вздохнула с облегчением. Джон не заметил — он все еще радовался встрече со своим воспитанником и старым другом. — Ты подружилась с ее величеством? — лукаво щурясь, спросил лорд Аррен, расстегивая пуговицы синего камзола. Лиза, надевающая ночную рубашку, не сдержала еще одного вздоха — на этот раз с горечью. — Ее величество — чудесная, — ответила она, но Джон уловил в голосе жены неискренность. — Ничего, — хмыкнул он. — Еще поладите. Скоро мы с тобой отправимся в Королевскую Гавань. — Что? — ахнула Лиза. — Как?! Зачем? Она ведь только недавно привыкла к Орлиному Гнезду и полюбила его так же, как Риверран! Неужели и этот дом ей придется покинуть? — Я знаю, что тебе трудно, — виновато сказал Джон. — Но иначе нельзя. Видишь ли, Роберт предложил мне стать его десницей. Теперь Лиза ахнула радостно. Подумать только, ее муж станет десницей короля! Другими словами, леди Аррен получит влияние на самого близкого к государю человека, а значит — ее власть распространится не только на Долину, но и, возможно, на весь Вестерос? О, как же было бы прекрасно! — Ты рада? — нерешительно спросил лорд Аррен. — О боги, Джон! — проговорила Лиза. — Конечно же, я рада! Я очень рада! Я счастлива! Она подбежала к мужу и крепко его обняла, целуя в губы — но только на этом все и кончилось. Покои короля и королевы находились совсем рядом, и Лиза стеснялась своих криков, так что они с Джоном просто заснули в объятиях друг друга.