Глава 7. Братья Винчестеры получают неожиданное известие
30 января 2018 г. в 05:02
– Снова не дома, – констатировал Сэм.
– Зато хоть не лес, – Дин обошел манекен в человеческий рост, возле которого он приземлился, и приложил ко лбу руку козырьком, пытаясь рассмотреть то, что было впереди.
Они очутились в странном месте, похожем на ангар. Бесконечный ангар, Дин так и не смог увидеть стен, как ни старался вглядываться, щурясь и поднимаясь на цыпочки.
Сверху над ними была крыша, которая держалась на толстых колоннах. Они как-то по-умному назывались, но Дин никак не мог вспомнить, а Сэм таким, похоже, не заморачивался. Он разглядывал байк, припаркованный в паре метров от них, потом перевел взгляд на стоявшую на мольберте картину, там были изображены волны, бьющиеся о скалы, почти такие же, как на злосчастном острове Крузо.
Все пространство вокруг них было беспорядочно заставлено чем-то. Горы вещей, вывесок, редкие люди, блуждающие среди этого всего.
– Свалка какая-то, – сказал Сэм, он отскочил в сторону, когда между ним и Дином прямо по покрытому металлическими листами полу пробежала обычная серая мышь. – Похоже на склад, например. Что у нас есть про склад?
– Гарри Поттер? – предложил Дин. – Там было что-то подобное, комната с разными штуковинами.
– Да, выручай-комната, – подхватил Сэм. – Но не особо похоже. Там не было людей, – он кивнул на мужчину, стоявшего в закутке над большим столом, на котором лежали рулоны ткани и шаблоны выкроек какой-то одежды. – И животных не было, – Сэм показал пальцем на три клетки со спящими обезьянами. – Да и вещи тут обычные, никакой вроде магии.
Мимо них гордо прошествовала юная дама с грудным ребенком на руках, презрительно фыркнув, когда Винчестеры, по ее мнению, недостаточно быстро уступили ей дорогу.
Сэм открыл рот, чтобы ее окликнуть, но Дин дернул его за рукав куртки, останавливая:
– Пошли лучше вон к тому, – он кивком указал на мужчину в форме рабочего, который ползал по полу с рулеткой и делал замеры.
Сэм обогнул старую вывеску станции подземки, прошел между двумя башнями связок исписанной пожелтевшей бумаги и, едва не врезавшись в какое-то дерево с крупными цветками, подошел к рабочему.
– Здравствуйте. Меня Сэм зовут. А это Дин. Вы не поможете нам?
– А? – мужчина оторвался от своего занятия и посмотрел на Сэма с недоумением. – Чего?
– Что вы делаете? – спросил подошедший Дин.
– Меряю, – ответил рабочий, удивленно моргая, как будто Дин спросил лютую чушь. – От того угла до этого – пять с половиной метров, я сто раз проверил. А от дальнего в два раза больше. Кстати, сейчас померяем, сколько будет от вашего ботинка до вон того миксера, – мужчина на четвереньках подполз к Дину и начал на самом деле пристраивать конец рулетки к носку его кроссовка, когда вмешался Сэм, вышел вперед и одним движением затолкал Дина себе за спину:
– Давайте не будем, – настойчиво сказал Сэм. – Лучше скажите, где мы находимся.
– Где находимся? – рабочий поднялся на ноги и с удивлением посмотрел по сторонам, он снял с головы пыльную бейсболку и потер лоб мозолистой рукой. – Да не знаю, – он пожал плечами. – Что пристали? Мне работать нужно, вы отвлекаете.
С этими словами он снова опустился на колени и начал пристраивать рулетку к углу колонны.
– Пошли, – тихо позвал Дин. – Тут глухо.
Сэм подчинился.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬■■■▬▬▬▬▬
– Так, давай, включаем мозг и думаем. Любые варианты, даже самые глупые, – начал Сэм. – «Алиса в стране Чудес»? Нет, даже там такого бреда не было. Какая-то книга про исполнение желаний? Альтернативный мир вещей?
– Сэм, – выдохнул шедший за ним Дин, останавливаясь. – Все, не могу. Давай где-то сядем и передохнем. Я устал. Этот мир не такой паршивый, как предыдущий, поэтому ничего не случится, если мы потратим несколько часов на отдых.
Сэм посмотрел на него с жалостью. Тот на самом деле выглядел отвратительно: не так уж много они бродили по ангару, чтобы стойкий и выносливый Дин вымотался до такой степени, что начал просить брата об отдыхе. Они ходили между странными вещами около часа и еще дважды пытались заговорить с людьми, но те искренне недоумевали, почему их трогают, и спешили вернуться к своим занятиям.
– Смотри, там еда есть, – вытянув длинную шею и приглядевшись, заявил Сэм. – А еще я видел диваны и кресла, мы проходили мимо них недавно. Подождешь меня там?
Дин не раздумывал ни секунды, просто повернулся и пошел назад, огибая громадную статую из мрамора. Сэм посмотрел на его сгорбленную спину и скрипнул зубами от бессилия: с братом явно что-то было не так, и он пока не знал, как ему помочь.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬■■■▬▬▬▬▬
– Выездной ресторан к вашим услугам, – Сэм вкатил трехъярусный столик в закуток, заставленный старыми диванами, шкафами и стульями. Дин выбрал кровать в укромном уголке и лежал, глядя в крышу, потолок, навес, ну или что там была за фигня наверху, накрывавшая все это бесконечное помещение.
– Наконец-то. Мой желудок уже усиленно обсасывает позвоночник, – Дин сел на кровати и начал с интересом разглядывать добычу Сэма.
– Там столько еды – ты не поверишь, – Сэм подвез столик к самой кровати. – Я только самое аппетитное взял, а вообще там месяц можно есть до отвала. Так что если прямо совсем тут застрянем – не беда, – подбадривающе сказал он. – Только тарелок нет, – добавил Сэм, протягивая Дину небольшую металлическую емкость. – Вот, только это нашел, – пояснил он.
– Плевать, – отмахнулся Дин, он уже вовсю нагребал в свой тазик лапшу с соусом из скатанного в кругляшки сыра, кинул туда же два огромных стейка, три десятка вареных осьминогов, морскую капусту и какой-то салат.
– Я смотрю, ты слегка проголодался, – задумчиво произнес Сэм, глядя на тазик с едой, который Дин устроил у себя на коленях. Тазик был размером с две его головы и весил примерно так же. – Наверное, после такого перекуса стоит сделать несколько приседаний. Тысяч восемь…
– Заткнись и ешь, – Дин на секунду оторвался от еды, но затем снова наклонился над тазиком и продолжил остервенело кромсать стейки двумя ножами, периодически помогая себе рукой.
– Я такое месиво только в фильмах про зомби видел, – продолжил подшучивать над ним Сэм, накладывая в свой металлический тазик немного спагетти с соусом и фрикадельки. – Ты как, еще не хочешь сожрать мои мозги?
– Хочу воткнуть тебе вилку в глаз. Это считается?
Дин подцепил пальцами щепотку водорослей и отправил в рот.
– Фу, – прокомментировал Сэм. Он ненавидел ламинарию. Как и Дин, насколько Сэм помнил.
– Шикарно, – Дин отставил пустой тазик и блаженно потер набитый живот. – Так, а десерт где?
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬■■■▬▬▬▬▬
.
Полчаса и два кекса с молочным коктейлем спустя Дин был похож на плюшевого медведя. Он смотрел по сторонам осоловевшим взглядом и даже почти не возмущался, когда Сэм уложил его на кровать, сам улегся сзади, крепко его обнял и приказал спать.
Дин пробормотал что-то про соседний диван, и что Сэм должен «проваливать туда», но на фразе «… и нечего меня тут своими руками…» вырубился.
Сэм тоже попытался уснуть. Он не был уверен, какое сейчас время суток. В ангаре было светло как днем, но с острова они переместились глубокой ночью, да и до этого больше суток не спали, а это место казалось вполне безопасным. Но сон к нему не шел. С Дином что-то происходило, и это пугало Сэма все сильнее.
Аккуратно перебравшись через спавшего брата, Сэм вышел из закутка, в котором они нашли для себя укрытие, и пошел по проходу между вещами назад. У него родилась одна идея, но он пока не был уверен, что все получится. Вернувшись на добрые пятьсот метров, он снова увидел человека в белом халате, который внимательно изучал покрытое чем-то стеклышко под микроскопом.
– Вы доктор? – спросил Сэм, не тратя время на приветствия и пояснения. Как они с Дином уже успели убедиться, в этом месте всем было глубоко плевать и на вежливость, и на то, кто они такие, и на происходившее вокруг.
– Что? – всполошился врач. – А. Да. Нужна помощь?
– Нужна, – подтвердил Сэм.
– Проходите, – тут же засуетился мужчина. – Садитесь. Что болит?
– Нет, – Сэм замотал головой. – Я в порядке. Другому нужна помощь. Это рядом. Пойдете со мной?
– Куда? – удивился врач. Он почти с ужасом проследил за направлением кивка Сэма, как будто до него только сейчас дошло, что вокруг того закутка, где были расставлены его приборы и кушетка для осмотра, было еще хоть что-то. – Кабинет тут, – сказал он, так и не двигаясь с места.
– Я понял, – Сэм решил, что спорить все равно бесполезно. – Сейчас его приведу.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬■■■▬▬▬▬▬
– Долго еще? – крикнул Сэм.
– Молодой человек, ожидайте за дверью спокойно, вы мешаете осмотру, – чинно ответил доктор, он сновал по «кабинету» и обследовал Дина всевозможными приборами.
– Боюсь вас огорчить до икоты, док, но у вас нет двери. У вас даже стен нет, – ответил Сэм, который уже замаялся подпирать спиной ногу огромного скелета мамонта.
– Потише там в коридоре! – снова прикрикнул врач.
– В коридоре… – пробурчал Сэм.
Чуть левее от «кабинета» врача высилась натуральная помойка. Не как все вокруг, хотя это тоже сильно походило на свалку, а настоящая, с мусором, неприятным запахом и летающими над ней насекомыми.
– А это у вас что? – спросил врач.
– Комар какой-то укусил, – ответил Дин. – Ничего страшного.
Сэм тут же обернулся и посмотрел на него встревоженно:
– Какой комар? Давно? Тебе больно?
Дин сидел на кушетке в одних трусах и машинально попытался прикрыться под внимательным взглядом Сэма. Его жест выглядел так жалко, что Дин разозлился сам на себя.
– Не больно мне! Отвали! Иди вон в свой… коридор.
Сэм собрался возмутиться, но в этот момент прибор на столе у доктора пискнул, и он обрадованно охнул:
– Ну вот, все подтвердилось, как я и думал, – сказал врач, обращаясь к Дину. – У вас небольшой дисбаланс минералов от недоедания или стресса, но плод в порядке, нет причин волноваться. Срок беременности – около восьми недель. Примерно через месяц можно будет сделать развернутое УЗИ и посмотреть, хорошо ли ребенок двигается. У вас есть ко мне вопросы?
– Нет, – спокойно сказал Дин и поднял глаза на Сэма. – Сэмми, у тебя есть вопросы к доктору?
– Где у вас спирт? – спросил Сэм, радуясь, что все еще подпирает плечом мамонта.
– Вы что-то хотите обработать? – уточнил врач. – Руки?
– Печень. – Сэм сполз на пол и обнял ногу мамонта одной рукой. – А у мамонтов есть копыта? – поинтересовался он.
– Да, вы там выясняйте про копыта, а я пока в обмороке полежу, – сказал Дин, откинулся на спину и поднял ноги на кушетку.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬■■■▬▬▬▬▬
– Ребенок, – сказал Сэм.
– Ага, – ответил Дин.
– Наш, – сказал Сэм.
– Ага, – ответил Дин.
– Два месяца, – сказал Сэм.
– Ага, – ответил Дин.
Они вернулись от врача в свой закуток с кроватью и забитым едой столиком, и вот уже почти час вели насыщенный и конструктивный диалог.
– На Зиме, – сказал Сэм.
– Ага, – ответил Дин.
– Как так? – сказал Сэм.
– Ага, – ответил Дин.
Сэм встал и принялся мерить пространство от кровати до кресла шагами.
– Я думаю, это круто, Дин. Мы бы никогда не смогли заиметь общего ребенка, если бы не попали в ту книгу. Может, это дар судьбы? Знак? – спросил он и умоляющим взглядом посмотрел на брата, вдруг тот поддержит.
Но Дин только скривился и показал пальцем на стол.
– Ой, да конечно. Дар судьбы, от которого то тошнит, то жрать хочется. Коктейль мне лучше дай с малиной и маффином.
Сэм подошел к столу и налил в стакан молочный коктейль, всыпал в него горстку малины, взял в другую руку кекс и отнес Дину.
Он присел с ним рядом на корточки и заглянул в глаза.
– Знаешь, даже если мы будем… просто братьями, – с трудом выговорил Сэм, – все равно же это наш малыш.
– Наш малыш, – без каких-либо эмоций повторил Дин, он пока явно не понимал до конца, что с ним происходит.
– Малыш, – прошептал Сэм, озаренный внезапной догадкой. – Дин, малыш!!!
– Да не ори ты, – недовольно скривился Дин, отхлебывая коктейль. – Если бы та чертова планета сделала полуженщиной тебя, я бы посмотрел, как ты…
– Да нет же! Послушай! – Сэм вскочил на ноги и показал пальцем на его коктейль: – Молоко. Малина. Маффин, – он повернулся к столику и начал внимательно разглядывать блюда. – Макароны с моцареллой, морская капуста, микс-салат, морепродукты, мясо. – Он огляделся по сторонам: – Мебель, матрас, медик. – Дальше пришлось подключать память, Сэм начал перечислять все, что они видели в ангаре: – Картина – мольберт и море. Эмблема подземки – метро. Ты чуть не врезался в манекен, когда мы только появились здесь, а потом пробежала мышь. Чувак с тканями – модельер. Женщина с ребенком – мать. Связки бумаги – макулатура. Дерево с цветами – магнолия. Байк – мотоцикл. Тот странный мужик, который ползал по полу – он, наверное, монтажник, и он мерил метрами! Обезьяны в клетке – макаки. Статуя – монумент из мрамора. Свалка – мусор с мухами. Тебя укусил москит. Черт, Дин, да здесь все на букву «М»! – восторженно воскликнул Сэм. – И наш малыш тоже.
– И что это тогда за хрень? – Дин поставил на пол стакан с коктейлем. – Словарь?
– Энциклопедия на букву «М»! – сказал Сэм, и все вокруг начало темнеть.