ID работы: 6453867

Шипы у Розы

Джен
NC-21
Завершён
39
автор
Nadya_K бета
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

       После скороспелого венчания молодые отправились в Прованс на лазурный берег. Там они провели сказочную неделю: катались на яхте, опускались под воду, любуясь подводной фауной, гуляли среди оливковых деревьев, лавандовых полей и виноградников, просто разговаривали. Елену интересовало буквально все - где вырос ее супруг, есть ли у него братья и сестры, и что заставило его шагнуть на путь преступности. Деймон не хотел пускать Елену в свою жизнь, он все еще считал что это очередной бзик богатенькой девочки, и что эта затея ни к чему хорошему не приведет, но сейчас она стала другой, в ее взгляде была теплота и нежность, она не была той властной и расчетливой стервой, которую он встретил в том баре, словно это были два разных человека, в такую Елену, которой она была сейчас, он мог бы влюбиться. И Сальваторе решился. Он рассказал своей жене о том, что у него есть брат Стефан, который живет в Европе, что он никогда не знал отца, мать вырастила их одна, но и она рано умерла и они остались с братом вдвоем. Чтобы содержать себя и брата ему пришлось бросить учебу, и пойти работать, денег едва хватало на жизнь. В тот период времени в его жизни и появилась женщина по имени Сейдж. Именно она научила его пользоваться женскими слабостями, научила любить прежде всего себя самого, научила не просто пользоваться женщинами, но и получать с них довольно приличное содержание, но однажды она просто исчезла из его жизни, и он снова остался один. Стефан никогда не знал, и даже не догадывался о том, каким образом Деймон зарабатывал деньги на его содержание и обучение. И сейчас Деймон гордился своим младшим братом, его успехами в бизнесе, был очень рад, что тому досталась хорошая жена, и был совершенно очарован своими двумя племянницами.       Деймон, гуляя с Еленой по лугу, недалеко от лавандового поля, внимательно следил за её поведением. Она очень изменилась, он заметил с каким интересом она слушала рассказ о его семье, иногда была просто задумчива, и совершенно прекрасна. Сальваторе сорвал несколько полевых цветов и подарил их Елене. Она приняла их и улыбнулась ему, затем взяла его за руку и притянув к себе, поцеловала. Обняв жену за талию, он ответил на её поцелуй, и даже здесь он почувствовал изменение. В этом поцелуе не было дерзости и страсти, здесь были нежность, благодарность и понимание.       Запах цветов лаванды пьянил, и они оба опустились на ковер из сиреневых цветов. Деймон спустил с плеч жены тоненькие лямочки синего сарафана и начал покрывать ее шею поцелуями, его руки прошлись по изгибам стройного тела, забрались под сарафан. Елена застонала, почувствовав, как пальцы мужа прошлись по ее бедрам, скользнув во влажное лоно. Руки Елены скользили по тонкому материалу белой рубашки супруга, расстёгивая маленькие пуговицы.       На этот раз все было по-другому. Они не просто занимались сексом, они занимались любовью растворяясь друг друге. Сейчас были только они и это бескрайнее сиреневое море лаванды, окружающее их. — Знаешь, у меня когда то была мечта. Я хотел купить виноградник и заняться производством вина, — повернувшись к жене, Деймон провел сиреневым цветком по ее лицу. А о чем ты мечтала? Хотя это наверно глупый вопрос. — Почему глупый? У меня тоже была мечта... Я всегда хотела иметь большую семью, детей... Но видимо этому не суждено сбыться, у меня было много парней и многие хотели бы жениться на мне, но не кому из них не была нужно я, всех интересовали только деньги моего отца. - Елена посмотрела на мужа, и только сейчас задумалась над тем, что же она сделала. Сейчас в ней боролись два чувства, отпустить его или быть с ним до конца. Вернувшись на виллу, с которой открывался красивый вид на залив, они поужинали, а потом включили телевизор и наслаждались просмотром старых фильмов. Елена положила голову мужу на колени, а через какое-то время он услышал, как она засопела. Деймон же каждую минуту ждал от жены какого-то подвоха, он никак не мог понять её, слишком уж все было идеально. Сальваторе улыбнулся взглянув на спящую Елену, тихонько переложил голову жены на подушку и укрыл ее пледом. Он провел рукой по щеке жены, сейчас она выглядела словно самый нежный бутон розы. Взяв бутылку красного вина и бокал, брюнет вышел на террасу. Удобно расположившись в плетеном кресле, он налил себе вина и пригубил, наслаждаясь вкусом и лунной дорожкой, на поверхности залива. Неделя, проведенная на Лазурном берегу, пролетела незаметно, и молодые вернулись домой. Особняк Гилбертов. — Привет папочка, — войдя в дом вместе со своим супругом, Елена поцеловала отца, который уже собирался уходить. — Здравствуй, мой ангел.. Ты выглядишь просто великолепно, — заметил перемены в дочери Джонатан. — Пап познакомься, это мой муж, Деймон Сальваторе, — Елена светилась, представляя парня отцу. — Я не понял, это что шутка такая? — Джонатан стал серьёзным, смотря на стоящего в гостиной брюнета. — Нет не шутка… Мы поженились, можешь нас поздравить, — Елена продемонстрировала отцу обручальное кольцо на своей руке. — Я потакал всем твоим капризам, и когда ты захотела именно этого парня, я помог заполучить тебе его, я думал, что ты как всегда поиграешься и выбросишь надоевшую игрушку...Но женитьба?! Это просто немыслимая глупость, выйти замуж за уголовника и ввести его в нашу семью. Как тебе вообще это пришло в голову? — Джон был явно разозлен выходкой своей дочери. — Он не уголовник... он мой муж, и ты должен уважать мой выбор... — заявила отцу дочь. — Я звоню адвокату и ты немедленно разведёшься с ним.... Я понял... Ты думаешь, что таким способом ты можешь заполучить мои деньги и отмазаться от правосудия... Ничего у тебя не выйдет... Ты не получишь не единого цента, я отправлю тебя в тюрьму, где тебе и место, — зло прорычал Гилберт взглянув на зятя и доставая телефон из кармана. — Мне не нужны ваши деньги... Это вы, потакая капризам дочери, приказали меня похитить, а ваша дочь, шантажируя и угрожая тюрьмой, заставила жениться на ней, — ответил на обвинения Гилберта Сальваторе. Елена взглянула на мужа... Её конечно же задели его слова, но он был прав во всем, и она не имела права на него обижаться. — Можешь не утруждаться... Бумаги на развод не подпишу. Я люблю его, — выпалила Елена, оборачиваясь к отцу. Джон был в ярости, он считал, что этот уголовник заморочил голову его дочери, и чтобы привести ее в чувства, он дал ей пощечину. — Любит она...Я не хочу слышать ни о какой любви... Ты сделаешь, так как я сказал, и точка. — Я уже не маленькая девочка, и вполне могу отвечать за свои действия и поступки, — Елена выхватила телефон из рук отца, отбросив его в сторону. Джон замахнулся и хотел дать еще пощечину дочери, но Деймон перехватил его руку. — Нравиться это вам или нет, но Елена моя жена, и я никому не позволю ее обижать, — Сальваторе завел девушку за спину, хотя отлично понимал, чем это ему может грозить. На крик и шум в гостиной появились двое людей из охраны Гилберта, чтобы узнать, все ли в порядке. — Крейг вызови полицию, пусть они арестуют Сальваторе за нападение на меня и мою дочь... Хотя нет постой… В подвал его, я сам с ним разберусь, а мою дочь из дома не выпускать, и к нему не пускать, — распорядился Джон. — Отец ты не можешь так поступать с ним... Он мой муж, — закричала Елена, увидев как на Деймона надевают наручники, она хотела помешать этому, но отец не позволил ей. Схватив дочь за руку, он удерживал ее, пока не увели Сальваторе. — Вечером я вернусь, и ты подпишешь бумаги, — отец толкнул дочь на диван, а сам покинул дом, направляясь в офис.

***

       Сидя в дорогом автомобиле, Джон вспомнил о подруге Елены, и о деле которым она занималась... — Добрый день, это Джонатан Гилберт, — представился мужчина по телефону собеседнице. Насколько я понимаю, ты занималась делом Сальваторе. — Здравствуйте, а почему вы спрашиваете? — заинтересовалась звонком Гилберта Кэтрин. — Я знаю где он, поэтому нам нужно встретиться... Приезжай ко мне в офис, мы обсудим с тобой, как отправить Сальваторе за решетку.. В долгу я не останусь.., — сделал свое предложение детективу Гилберт. — Хорошо, буду у вас через полчаса. - Кэтрин улыбнулась, она убьет двух зайцев одним выстрелом, упрячет Сальваторе в тюрьму и получит повышение, а так же поставит на место свою подругу, которой всегда достается все самое лучшее... Приехав в офис, Гилберт, первым делом, попросил адвокатов подготовить бумаги на развод его дочери. А через полчаса, как и обещала к нему в кабинет пришла детектив Кэтрин Пирс. — Добрый день, мисс Пирс, проходи, присаживайся. Хочешь чай, кофе? — любезно предложил детективу Гилберт. — Пожалуй от кофе не откажусь. — Мелани, пожалуйста, два кофе, — попросил по селектору секретаршу Джон. — Я вас слушаю, мистер Гилберт, о чем пойдет речь? — Твоя подруга сделала очередную глупость...Но на этот раз она превзошла сама себя.... Она вышла замуж... Замуж за того уголовника Сальваторе, которого защищала. Да что я тебе рассказываю, вы же обе отлично знаете его... Так вот, мне нужно от него избавиться. Ну не в прямом случае, хотя это тоже вариант... Я пригласил тебя, так как тебе поручили его дело, ты что-то откопала? — поинтересовался у Кэтрин Джон. — Ваш кофе... — войдя в кабинет, секретарша поставила поднос на стол . — Спасибо Мелани. — Были и другие эпизоды, но там оказалось все глухо, некоторые дела были просто закрыты за истечением срока давности, так что он почти чистенький...— сделала глоток кофе детектив. — Если не получится закрыть его за решётку, тогда клиника, и это сделаешь именно ты... К вам поступит заявление нападении, ты заведешь дело и отправишь Сальваторе на освидетельствование к психиатру, а дальше уже я позабочусь, о том, чтобы его признали невменяемым и чтобы он оттуда никогда не вышел... И вам хорошо и мне. Думаю что материальная помощь в размере 50.000 долларов ускорит процесс, — сделал щедрое предложение детективу Гилберт. Попивая кофе, Кэтрин обдумывала предложение Гилберта. Конечно она вполне могла такое провернуть и одной головной болью у нее станет меньше. Во первых повышение, во вторых месть подруге, которой она проиграла спор. — Хорошо, я согласна, но должна я быть полностью уверена, что этот ваш человек надежный и не заберет заявление, — допив кофе, Кэтрин поставила чашку на стол. — В этом можете, не сомневаться, он сегодня же будет у вас. Джон попросил секретаршу пригласить к нему Джима. Через пять минут в кабинет зашел, мужчина в черном костюме. — Джимм, сейчас ты поедешь с детективом, и сделаешь в полиции заявление, о том что на мою дочь напал Деймон Сальваторе, он был неадекватным, а потом напал и на тебя, когда ты пытался его остановить, — проинструктировал мужчину Гилберт, потом можешь, взять жену и отправиться в отпуск, я оплачу. Мужчина согласился и отправился с детективом в полицию. После того как детектив покинула кабинет Гилберта, он связался с доктором Максфилдом из психиатрической клиники, переговорил с ним, пообещав инвестиции на его исследования в области психиатрии.

***

       Елена много раз пыталась прорваться к Деймону, прибегая к всевозможным хитростям, и пыталась даже угрожать, но охранники не пускали ее, выполняя приказ Гилберта. Сальваторе слышал Елену, но ничем ей помочь не мог, его руки были прикованы к металлической трубе над его головой. Вечером, когда Джон приехал домой, он первым делом спустился в подвал, где содержался его пленник, с ним были еще двое охранников. Елена видела, как к дому подъехала машина, из которой вышел её отец и направился в сторону подвала, а так же следом за ним последовали и охранники, что не пускали ее к мужу. Взяв нож из кухни, она пошла следом за отцом, тогда еще даже не зная, что будет делать. — Вижу это у вас семейное, похищать людей, и держать их в неволе, — подняв голову Сальваторе, услышав как дверь его темницы открылась, и в помещение вошел Джон, в руках которого была папка с бумагами. — Будешь мне угрожать и запугивать, чтобы я подписал свое признание в совершении преступления, которого не совершал? — Ты поразительно догадлив, но для начала подпишешь бумаги на развод, и мы оба избежим лишних проблем, а с дочерью я сам как-нибудь разберусь. — Снимите его, — обратился к своим людям Гилберт. Двое накаченных парней с короткой стрижкой и в костюмах, подошли к брюнету, они освободили одно запястье, отстегнув того от трубы, но тут же снова защелкнули на свободной руке. Деймон облегченно вздохнул и опустил руки. — Подписывай, — сунул зятю бумаги и ручку Джон. Сальваторе стоял и смотрел на бумаги в своих руках. Еще совсем недавно он бы с радостью и не задумываясь подписал бы эти бумаги, но сейчас что-то изменилось. — Я не буду это подписывать. Вам придется смириться, что мы теперь родственники, — кинул бумаги на пол Деймон. — Подними их и подписывай, — прорычал Джон, ударив зятя по лицу. — А вот пусть сначала Елена их подпишет, — Деймон кинул взгляд на девушку, что переступила порог подвала. — Елена?! Что ты тут делаешь? — повернув голову, Джон увидел дочь, в руках которой был нож. — Я все подпишу, только отпусти его, — Елена посмотрела на супруга, бровь которого была рассечена, а из раны вытекала кровь, и катилась по лицу. — Обещай мне или я сейчас порежу себе вены, — пригрозила отцу дочь, приставив нож к запястью. — Хорошо, обещаю, только убери нож, — согласился на требование дочери отец. Елена сделала два шага в сторону супруга, сделав глубокий вдох, перевела взгляд на нож, а потом на Деймона. Сальваторе сразу сообразил, что хотела сказать ему Елена. Он выхватил нож из рук жены, перекинул наручники через её голову и приставил острие к шее девушки. — Если кто шевельнется, я пущу ей кровь, мне теперь нечего терять, — заявил Деймон, держа нож у шеи жены. — Все отошли в дальний угол, одно неверное движение и ей конец, — произнес Сальваторе, смотря на Джона. — Делайте как он говорит. Ты хоть понимаешь, что я достану тебя, где бы ты ни был, — зло прошипел Джонатан. Сальваторе медленно продвинулся к выходу, по-прежнему угрожая ножом жене. — Считайте до ста, только потом можете выйти. - Покинув подвал, они вышли на улицу, их сразу заметил водитель. — Ключи от машины, быстро, — сурово прорычал Деймон, обращаясь к водителю. Тот пошарил по карманам, и кинул ключи в руки Елены. — Садись за руль, папина дочка, и поехали, - не выходя из образа, все тем же суровым голосом, произнес Деймон, убрав руки с шеи жены. Молодые сели в машину, двигатель заурчал, и сорвавшись с мест, автомобиль покинул особняк Гилбертов. Услышав рев мотора, Гилберт и охранники тут же выбежали из подвала, но застали лишь удаляющуюся машину.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.