ID работы: 6454534

Новая история старого мира

Гет
NC-17
Завершён
2013
автор
Размер:
203 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2013 Нравится 385 Отзывы 975 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Лента железной дороги, что вела Хогвартс-экспресс в школу чародейства и волшебства простилалась далеко на север. Будущие ученики, что были любопытны в силу своего возраста с восхищением наблюдали за полями, что пестрыми летними красками раскинулись под ясным голубым небом; за многолетними лесами, чей покой в последнее время так часто тревожат любители кемпинга; за могучими морскими скалами, что день изо дня в страшной схватке борются с неспокойными водами Ирландского моря. Могучая природа заворожила умы детей, что редко когда путешествовали не только по Великой Британии, но и по всему миру в частности.       Аристократы прекрасно знали французский, немецкий, а кто-то даже и русский с испанскими языками, но из-за постоянных политических и воспитательных дел редко покидали родовые усадьбы. Полукровки в силу того, что у них был хотя бы один родитель маг старались не отставать от аристократов, что порой доводило ребенка либо до помешательства к магии, либо к абсолютной ненависти к всему, что могло хоть как-то колдовать. С маглорожденными все было гораздо проще. Они действительно часто выбирались на природу, но обычно это было одно и тоже место, что так усердно рекламируют другие магглы. Курорты — вот что полностью занимало их сознание. Но с приходом необычного письма из не менее необычной школы сознание магглорожденного постепенно менялось. Сначала недоверие, после пренебрежение, затем зависть и осознание своей полной ненужности в магическом мире. Многие магглорожденные в попытке с уверенностью войти в мир Магии старались попросту переписать все устои, что формировались из поколения в поколение. Из-за этого аристократы их ненавидели. Грязная кровь! Кровь, что несет в себе гибель волшебного мира, гибель магического порядка, законов и традиций! Конечно же не все магглорожденные были ужасны. Те кто старался поддерживать традиции родов, отрекаясь от глупых маггловских праздников и отмечая жертвенные праздники Магии; те магглорожденные, кто с большим трудом уничтожал в себе то, что его соединяло с миром где он родился и вырос с головой уходя в мир, что преподнесла ему в дар сама Природа, только те становились для аристократов и многих полукровок Магами. Они нанимали их на работу, учили их, некоторые обновляли кровь впуская в род магглорожденного. Но в последнее время таких магов становилось все меньше и меньше. Многие семьи перестали обновлять кровь боясь за предательство того, кого они могли бы принять. Магия не терпит ошибок. Так в свое время почти вымер род Гонтов, но благодаря беспечности и быть может храбрости Меропы Гонт кровь в семье обновилась. Родился один из сильнейших магов столетия, потомок самого Салазара Слизерина, чьи способности ужасали даже чистокровных магов в n-ом поколении.       Кровь помнит все. Она помнит войны, где погибали юные лорды, что могли усилить силу и волю Рода. Она прекрасно помнит обидчиков и предателей, что могли разрушить все то, что с большим трудом и любовью возводилось еще основателем. Кровь носит в себе как благословление рода, так и его проклятие. В свое время многие великие семьи погибли из-за проклятия рода, что передавалось от отца к сыну, от матери к дочери. Такие проклятия всегда создавались на крови врага. Именно поэтому Министерство Магии и запретило все, что связано с магией крови. Все книги, что были найдены в магазинах и лавках были сожжены. Многие маги, что активно пользовались собственной либо чужой кровью и были пойманы на этом, отправились прямиком в Азкабан. Лишь у старых семей, такие как Лестрейнджи, Блэки, Поттеры, Яксли, Пруэтты или Лонгботтомы в библиотеках рода оставались запретные учения. Для старой аристократии было обязанностью знать многие ритуалы магии крови, чтобы в дальнейшем их род процветал, а его мощь росла с каждым новым наследником.        Поезд шел медленно набирая скорость. Многие дети успели познакомиться с тем, кто составил им компанию в купе вагона. Во многих вагонах велись увлекательные рассказы и обсуждения того, что люди видят и слышат в этом мире. И только в двух купе совершенно разные братья близнецы одновременно вели разговор о крови, что течет в их жилах.

***

      — Сириус, ты же ведь Блэк? Как ты можешь быть уверен что не попадешь в Слизерин? — Джеймс с присущим ему упорством и легкой степенью недоумения смотрел на своего лучшего друга, — если мне не изменяет память Блэки всегда считались темнейшими магами и почти всех их представители обучались на Слизирине. Лишь малая часть на Равенкло. Разве я не прав, брат?       — Джеймс не называй меня братом, у тебя Гарольд есть, — усмехнулся старший сын Ориона Блэка, — я попаду туда куда попадешь ты, мне глубоко фиолетово на то, чья кровь течет в моих жилах! Я уговорю этот старый кусок фетра отправить меня к тебе, вот увидишь!       — Гарольд мне брат по крови, ты же мне брат по душе! Прими это, Си. А что ты будешь делать, если я поступлю на Гриффиндор?       Сириус посмотрел на друга, улыбнулся и произнес:       — Конечно же поступлю с тобой!       — Но тогда твои родители съедят тебя с потрохами! Они же не примут этого!       — Джей, я уже говорил, мне все равно на их мнения, я… — тут их прервал стук. Дверь купе распахнулась и перед молодыми людьми предстала весьма своеобразная пара. Девушка, с темно-рыжими волосами стройная и красивая с уверенностью смотрела на лучших друзей. Ее глаза до глубины души поразили Джеймса Поттера. «Мой бог, они такие же, как и у Гарольда. Разрез глаз, форма и ярко зеленый цвет весенней листвы. Как же она прекрасна», — думал Джеймс, а после перевел взгляд правее и отшатнулся. На него с ненавистью и вызовом смотрели абсолютно черные радужки глаз. Бледная кожа, потертая мантия, одетая на подобие плаща и длинные черные волосы делали ребенка похожим на вампира. Старшему Поттеру сразу же не понравился этот мальчик. Сириус же беглым взглядом окинув потревоживших их сверстников задал вполне ожидаемый вопрос:       — Вы чего-то хотели?       — Мы ищем купе, где могли бы посидеть до приезда в школу волшебства и чародейства Хогвартс, — было видно, что девушка нервничает, но усталость от утомительного поиска подходящего купе придала ей сил. Сириус перевел взгляд на черноглазого юнца и спросил:       — А на какой факультет вы желаете поступить?       — Слизерин! — в голосе бледнокожего паренька слышалось и превосходство и вызов.       — Туда же, куда и мой друг, — в след за ним вторила рыжеволосая девушка.       — Прошу прощения, но это купе только для Гриффиндорцев, — с лающей усмешкой проговорил Сириус, — не могли бы вы выйти и не мешать мне и моему другу? Змеям тут не место!       — Хам! — с непередававемой обидой сказала девушка       — И это хваленые аристократы — черноглазый парень говорил медленно, но из каждой его фразы сочился просто неприкрытый яд, — лохматые волосы, очки и придурковатый взгляд, Вы случайно не Джеймс Поттер? — кивок в сторону Джеймса, — а тут у нас длинные черные волосы, черные глаза в которых проскальзывае нотка безумия и ненависть к Слизерину. От матушки я слышал, что старший сын Блэков не очень то и сильно любит своих предков, а так же с раннего возраста дружит с одним из братьев Поттеров. Возможно Вы Сириус Блэк? — тут голова мальчика кивнула в сторону Сириуса, а черноволосое «недоразумение» продолжало язвить, — Вначале оскорбить мою спутницу, а затем и весь факультет величайшего Салазара, при этом, — тут мальчик слегка усмехнулся, — рекламировать Гриффиндор. Знаете, с такой рекламой я точно хочу поступить в Слизерин, там я хотя бы не встречу таких же идиотов как вы.       В Джеймсе кипела ярость, Сириус сжимал кулаки лишь бы не наброситься на наглеца. И когда точка кипения уже подходила к долгожданной отметке «мордобоя» все неожиданно закончилось.       — Пойдем Сев, нечего нам водиться с такими баранами! Хам и молчаливый олень, не способный даже товарища остановить! Вот же ж повезло то! Поищем другое купе! — с этими словами девушка взяла под руку юношу, они развернулись и пошли дальше искать себе купе.       — Ты слышал Джей, я хам, а ты олень! — Сириус веселился во всю, — но хочу тебе сказать, эта девочка вполне себе ничего, я бы хотел как-нибудь с ней погулять! Но этот паренек… — тут лицо Блэка исказила гримаса ненависти, — я испорчу ему жизнь в школе настолько, насколько это возможно, — тут наследник одного из темнейших семейств обратил внимание на друга, тот казалось бы его не слушал, а все смотрел на приоткрытые двери купе, — Джей, Джей!       — Олень, какой же я олень… Она прекрасна, как же мне хочется учится с ней на одном факультете… — тут Джеймс наконец то обратил внимание на своего друга, — Си, скажи, я и правда настолько же туп как и эти животные?       — Джей, не бери в голову, олени настолько же тупы насколько и благородны, у всего есть своя вторая сторона медали, — улыбнулся Сириус, — так что будем делать с этим выродком, что пришел с ней?       — Я думаю ему надо преподать хорошенький урок! Я не хочу чтобы какой-то грязноволосый пацан, похожий на тех, кто в хеллоуин так сильно любит наряжатся вампиром, находился рядом с такой прекрасной девушкой! Она будет моей, Си!       — Думаю мы поняли друг друга, братишка, — Сириус улыбнулся, а в дверь вновь постучали. На пороге показались новые лица. Стройный высокий мальчик с карими глазами и светлокаштановым цветом волос и маленький пухленький юноша с блекло рыжим цветом волос со страхом смотрели на Поттера и Блэка.       — Разрешите? — проговорил то кто выше.       — Почему бы и нет, — на этот раз инициативу решил взять Джеймс, — меня зовут Джеймс Поттер, а моего друга Сириусом Блэком.       — Приятно познакомиться с вами, — напряжение как-то спало на нет как только пара мальчиков вошла в купе, — Ремус. Ремус Люпин, а это Питер Петтигрю. Мы познакомились с ним, когда искали купе.       Поезд медленно шел, пуская пепельно серые клубы дыма в небо. Дети, что так не умело завели друг с другом знакомство уже во всю общались узнавая друг друга все больше и больше. Жизнь текла так же размеренно, словно стук колес поезда, что постепенно шел к своей цели.

***

       Пока в одном купе проходил знакомство будущих Мародеров, в другом купе проходила не менее увлекательная беседа.       — Так ты говоришь, желала бы поступить в Ильверморни? — после того, как друзья вошли в их купе, Гарольд обратился к Антуаннет, желая продолжить разговор       — Да, как я и говорила раньше, до того как нас прервали, данную академию основала одна из предков моего рода. Второе имя мне дали в честь нее, как напоминание о великом усердии и труде, что она внесла не только в род, но и в школу. — Антуаннет говорила медленно, постоянно анализируя слова, дабы не сказать чего лишнего. Она должна знать все слабости находящихся с ней в одном купе людей, чтобы в дальнейшем использовать их с пользой для себя.       — Не могла бы ты рассказать о своем предке, да и о школе, куда хотела поступить? — вмешалась Беллатриса. Юная Блэк была слишком умна для своего возраста и сразу же заметила невыразимый интерес юной леди к ее будущему супругу. Помня наставления Вальбурги, Белла в этот раз не стала горячиться и решила поступить так, как обычно поступала ее старшая сестренка. Нарцисса сидела сейчас рядом с ней и сжимала ей ладонь как бы успокаивая и давая понять, что она, как и Беллатриса сразу же раскусили Антуаннет.       — Почему бы и нет, — леди Сейра улыбнулась и начала свой рассказ, — школа Чародейства и Волшебства Ильверморни была основана в далеком семнадцатом столетии на вершине горы Грейлок, штата Массачусетс, что в Северной Америке. Эта школа была основана моей родственницей Изольдой Сейр, что мечтала учиться в Хогвартсе, и магглом Джеймсом Стюардом для двух приемных сыновей: Чедвига и Вебстера Бутов. Эта школа была названа «Ильверморни», в честь родного дома Изольды, когда-то уничтоженного её тётей Гормлайт Гонт!       — Гонт? А Том Марволо Гонт не является вашим родственником? — прервала девушку Нарцисса.       — Он, как и я, и моя семья являемся прямыми наследниками Салазара Слизерина. Но отношения наших семей выглядели не слишком радушно. Если в кратце, то вплоть до начала девятнадцатого века мы терпеть не могли друг друга!       — Антуаннет, и ты считаешь, что такая ненависть одного рода к другому может просто исчезнуть? — Гарольд тут же уловил суть и уже начал понимать причину, по какой леди Сейр приехала в Лондон.       — Я думаю, что это вполне возможно. Думаю не стоит двум семьям Слизерина, что находятся на грани исчезновения, пытаться вновь развязать кровную бойню, — улыбнулась девушка, а затем продолжила рассказ о школе, — со временем, из-за роста количества учеников, на работу в Ильверморни были приняты новые учителя. С тех пор детей волшебниц и волшебников со всей Америки отправляли на круглогодичное обучение в школу, ставшую интернатом. К началу девятнадцатого века авторитет Ильверморни, каким он пользуется и сегодня, уже был известен всему миру. Многие годы Изольда и Джеймс вместе руководили этим учебным заведением, и многие поколения студентов любили их так же, как и свои собственные семьи. Влюбленная пара прожила более ста лет. На их глазах дом Ильверморни постепенно превратился в гранитный и непреступный замок. Изольда и Джеймс умерли, зная, что школа стала настолько известной, что не было отбоя от семей со всей Северной Америки, желающих, чтобы их дети обучались в Ильверморни. Они наняли на работу персонал, построили студенческие общежития, скрыли школу от взора магглов, используя искусное колдовство. Можно сказать, что мечта Изольды учиться в Хогвартсе, помогла основать её эквивалент в Северной Америке.       — Ты говоришь, что Ильверморни лучше Хогвартса, но сейчас в рассказе упоминаешь, что Ильверморни основан на идеях посетить Хогвартс, как такое может быть? — стальные глаза Люциуса Малфоя равнодушно смотрели на Антуаннет, желая узнать ответ.       — Все довольно просто, — произнесла с улыбкой много раз правнучка Салазара Слизерина, — как и можно было ожидать от школы, частично основанной магглом, Ильверморни имеет репутацию одной из самых демократичных, в наименьшей степени элитарных из великих школ волшебства. К тому же всегда приятно смотреть на статуи предков, что украшают входные двери в замок. Ведь согласитесь, статуи это более престижно, чем картины, что разговаривают не умолкая! Хотя, я слышала, что древние волшебные картины делались немного по другому. В них добавляли не только магию, но и кровь того, кто находился на полотне, а его волшебная палочка помещалась внутрь картины, навечно поддерживая ее волшебство. Говорят такие картины не подвергаются безумию, их невозможно заколдовать, они имеют собственные взгляды и вполне могут быть учителями иногда материализуясь в мире живых.       — Магия крови, некромантия и руническая связка на камне рода? — медленно произнес Гарольд, — это же запретили еще в начале пятнадцатого века! Неужели такие картины еще сохранились?       — Все возможно, Гарольд Поттер. В этом мире нет ничего невозможного. Например, я слышала, что сильный маг, являющийся лордом не одного рода, может жениться дважды, образовав триумвират, — Тут Антуаннет Сейра посмотрела прямо в глаза Гарольда. Беллатриса была в бешенстве. Она уже хотела проклясть нахалку, как рука Нарциссы остановила поднимающуюся уже палочку.       — Не стоит, сестра, пока еще рано, посмотрим что сделает Гарольд. Матушка говорила тебе, верить в будущего мужа, он слишком умен и рассудителен как для ребенка, так и для всех представителей рода Поттеров. Не удивлюсь, что Чарльз Поттер сделает его преемником. Верь в него, — прошептала Нарцисса Белле.       — О, как я вижу, вы мисс Блэк не намерены делить мужа ни с кем? — Антуаннет насмехалась, чувствуя свою безнаказанность. Ведь кто они, а кто она? Она имеет отношение к самому Салазару Слизерину, а они лишь пешки в руках правительства. Неспособные аристократы, как и этот выскочка Гонт!       — Не стоит, мисс Сейр! Я не рекомендовал бы Вам так относится к старой аристократии Великобритании, — лицо Гарольда было абсолютно спокойно, но в глазах периодически вспыхивали зеленые искры, что так сильно были похожи на третье запретное заклятье. Все были напряжены.       — Прошу прощения друзья, — обдумав все, Сейра решила не ссориться с собеседниками, — я немного увлеклась, мы ирландцы несколько вспыльчивы.       — Извинения приняты.       Уладив небольшое недоразумение аристократы продолжили общения, все больше и больше узнавая нового из мира магии, объединяя сердца и строя некоторые грани недопонимания, что в дальнейшем сглаживались. Между Антуаннет и Беллой выстраивались сопернические отношения. Они начинали спорить почти на любую тему и каждая из них периодически оказывалась правой в своих мыслях и действиях. Нарцисса смотрела на это с улыбкой, просчитывая будущие плюсы как для Блэков, так и для Малфоев. Люциус оставшуюся дорогу изучал доходы от своих вложений в разные предприятия. В год поступления в Хогвартс Абраксас подарил сыну некую сумму для начала ведения собственного бизнеса. И сейчас отец внимательно следил за сыном, дабы тот не допускал слишком уж глупых ошибок. Люциус прекрасно понимал это и относился к данным урокам жизни с пониманием. Два года понадобилось юному Малфою, чтобы понять принцип купли-продажи. Акции, инвестиции, дивиденды, все это вертелось вокруг будущего мужа Нарциссы, постепенно добавляя толику галлеонов на счет рода Малфоев. Гарольд же размышлял над словами Антуаннет. Было в них что-то заманчивое, но слишком уж все было неожиданно. Живя в семье одной из старейших семей аристократии младший Поттер довольно рано понял, что все в этом мире не дается просто так. За все нужно платить. То что Сейры ненавидели Гонтов и приехали в Лондон дабы решить эту небольшую проблему не было для Гарольда секретом. Насчет этого он собирался поговорить с Томом после распределения. «Что же Антуаннет хочет от меня? Не ясно… Хотя, вроде как Белла что-то поняла, стоило бы спросить об этом у нее. так и сделаю, как только поговорю с Томом, обращусь и к Белле», — размышлял Гарольд.

***

      Поезд начал постепенно сбавлять ход. Уже был глубокий вечер, когда ученики стали переодеваться в форму школы. Вдали отчетливо виднелись очертания древнего замка. Говорят, что под стенами Хогвартса покоится древний дракон, что в минуты нужды восстанет и защитит магический мир от вымирания! Но время шло, а дракон спал. Многие уже решили, что это просто миф, для устрашения врагов Хогвартса. И вот, слышен последний стук колес, визг тормозов поезда и всем студиозам видна платформа, что освещалась белоснежным светом полной луны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.