***
Когда Тому снятся сны, в них он – тот, кем мог бы стать. Волдеморт холодный, безжалостный и могущественный и заставляет что-то внутри Тома сжиматься и идти трещинами. «Всё дело во власти, – думает он, – в неуязвимости, в свободе, которую он, не колеблясь, тотчас пускает в ход». Он – чудовище, но он полон жизни, а Том – человек, и он не живее трупа, поднятого из могилы. Том знает: когда он сбросит кожу, из неё выступит Волдеморт. Отец Тома умер пятнадцать лет тому назад. Своей смертью.***
– Как вы думаете, Обливиэйт – это тёмное заклинание? – спрашивает Том своего протеже (как Помона его называет – особенно когда её может услышать Минерва). Гарри задумчиво молчит несколько мгновений – многообещающий знак. – Я… Авроры часто используют это заклинание, когда имеют дело с магглами, разве нет? – Да, но вопрос был в другом: считаешь ли ты его тёмным? – Нет… Я имею в виду, оно ведь должно быть светлым… – Почему? – Оно не запрещено… – Потому что оно полезно, – сухо говорит Том. – Потому что те из нас, кто сталкивается с магглами, не лезут из кожи вон, лишь бы их не заметили, то и дело ошибаются и неизбежно используют эти чары, чтобы оградить наше сообщество. Гарри хмурится, но не делает попыток защитить своего отца или те взгляды, которые ему прививали с детства. Улучшение, которым Том очень доволен. – Память – источник твоего «я». Без воспоминаний кто ты? – Я по-прежнему буду Гарри, – возражает мальчик. – Даже если я забуду последние пять минут. – Но что, если у тебя отнимут больше последних пяти минут? Представь, что ничего не можешь вспомнить. Что тебе останется делать, кроме как верить людям вокруг тебя на слово? Я мог бы назвать тебя своим сыном, а ты бы не знал, говорю я правду или лгу. Или представь, что заклинание не только уничтожило твои воспоминания, но и навсегда повредило твою способность что-либо запоминать и удерживать в памяти. Что, если, стирая воспоминания, тебя заставят поверить, что ты способен на убийство, что ты уже убивал? Ты останешься Гарри, если твоя личность будет изменена? – Я не знаю, – шепчет Гарри. Он протягивает руку и рассеянно гладит Нагайну, которая, ощущая важность и тяжесть беседы, с любопытством подползла к нему поближе. – Использование чар стирания памяти позволяет изменить привычки, пристрастия и взгляды, всю человеческую жизнь, но именно тот, кто их накладывает, решает, к добру они или к худу. Свет и тьма, зло и добро – всё это в намерениях волшебника. – Но… – начинает Гарри. – Но? – говорит Том, когда тот замолкает. Он наблюдает, как весь мир Гарри Поттера сдвигается чуть-чуть – самую малость, но этого довольно, чтобы он взглянул вокруг глазами Тома Реддла. Гарри качает головой и продолжает: – Вы имеете в виду… добра и зла не существует? – Именно так, – говорит Том. – Есть только выбор, который ты совершаешь, твои решения. – Не думаю, что мне это нравится, – признаётся Гарри. – Почему? – спрашивает Том. – Тебе кажется, ты сделал неверный выбор? Гарри не отвечает.***
Поттер осознаёт, что девушки – это какие-то совершенно иные, не похожие на него создания, к четвёртому курсу. Он тоскливо глядит на мисс Чанг, улыбается и смеётся с надрывом, которого раньше не было, будто бы он в одночасье потерял наивность и невинность. Его краткие отношения с Патил закончились, едва начавшись, а конец им положило незнание Гарри того, сколь много сил нужно было в них вкладывать. Он сам прекратил встречаться с Ханной Аббот, когда заметил, что Лонгботтом с неё глаз не сводит. Его время со студенткой с Рейвенкло (Лавгуд – до чего очаровательная фамилия, Дамблдор, должно быть, каждый раз умилялся), наверное, оказалось самым счастливым, потому что она не стала прогонять ухажёра через все девять кругов чуши и суеты, как прочие мадмуазель. Младшая Уизли следит за Гарри мечтательным взглядом – тот столь же слеп, как и всегда, – и вздыхает. Том задумывается – когда, наконец, Гарри заметит, что его лучший друг тоже девушка? По-своему симпатичная, умная, верная, всегда готовая объяснить странное женское поведение. Бедная Грейнджер, должно быть, влюбилась в Гарри давным-давно – когда он наложил сглаз на мальчишку, который высмеивал её рвение на уроке и желание показать себя, – и с тех пор называла это дружбой. Том уже забыл, каким испытанием могут стать подростковые гормоны, не обращал никакого внимания на поведение учеников, но внезапно его будто бы вновь окунули в этот сумеречный мир, в котором ему постоянно приходилось ограждать себя от воображения девушек. Том рассказывает о Дементорах и заклинании Патронус, когда замечает, как Поттер неистово краснеет в ответ на шёпот однокурсницы, сидящей рядом. Он хочет раздражённо покачать головой, завести глаза, вот только… вот только остаток занятия Поттер глядит на него с любопытством, смущённо, испытующе. По-новому. Том всё понимает, когда они в следующий раз разговаривают в его кабинете наедине, как было сотню раз до того, и Гарри краснеет, едва встретившись с ним взглядом. Первая мысль Тома: «Неужели…». Вторая: «Это может сработать».