ID работы: 6455981

Мстители: история одного кота

Тор, Мстители (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
508
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
99 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 72 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Стив Роджерс. Капитан Америка, суперсолдат, первый и единственный настоящий супергерой. Просто хороший человек. Герой, спасающий попавших в беду котят. Честно говоря, ничего удивительного в этом последнем не было. Возможно, удивился Фьюри. Но вот агент Коулсон – точно нет; он спокойно воспринял то, что перед лицом мировой угрозы и в ответ на предложение о вступлении в команду Мстителей Стив Роджерс потребовал, чтобы ЩИТ сперва помог котёнку, которого он нашёл в одном из проулков Нью-Йорка. - Я не мог его там оставить! – заявил Стив, держа в руках худую, перепачканную в крови чёрную кошку. Кошка жалобно мяукнула, стоило только капитану пошевелиться. Взгляд больших зелёных глаз был мутным и расфокусированным. Фьюри поднял правую бровь: - По-вашему, солдат, нашей приоритетной задачей является спасение кошек? Тем более что эта конкретная вряд ли доживёт до утра. В этом директор ЩИТа был скорее всего прав. Две лапы кота лежали под неестественным углом и наверняка были сломаны, а сквозь раны на блестящей от крови шкуре были видны рёбра. - Это не менее важно, - возразил Стив и, вздернув подбородок, вызывающе посмотрел на директора с высоты своего роста. А потом перевёл взгляд на котёнка: на лице капитана тут же проступила грусть и симпатия. «Над ним издевались», - подумал Стив, вспомнив, как сам выползал из таких вот проулков в крови и синяках. К Фьюри подошёл Коулсон, наклонился поближе и прошептал: - Сэр, нам действительно нужен Капитан. Неужели так сложно прихватить вместе с ним ещё и кота? Фил бросил взгляд на солдата с котенком на руках. Профессиональная маска на его лице дала трещину: в глазах появилась тень восхищения, а четкая линия сжатых губ несколько смягчилась. Фьюри раздражённо посмотрел на подчинённого, но в конце концов кивнул: - Хорошо. Хотите – берите кошку с собой. Думаю, доктор не откажется ей помочь. Коулсон намёк понял, достал телефон и забегал пальцами по экрану, набирая номер. Успокоенный Стив кивнул. - Держись, маленький, - успокаивающе бормотал он коту, пока садился в реактивный самолёт. – Ты скоро поправишься. Обещаю. … На посадочной площадке Геликерриера их уже ждал доктор Баннер. - Знаете, когда мне предложили присоединиться, я как-то не подумал, что в контракт входит спасение кошек, - сказал он стоящей рядом Наташе. Двери самолёта опустились, и из летательной машины вылезли директор Фьюри, Коулсон и Стив. - Я тоже, - спокойно ответила Наташа. - Баннер, - кивком поприветствовал его Стив. Пришлось обойтись без рукопожатия – капитан боялся лишним движением причинить боль раненому животному, которое так и нёс на руках. - Роджерс, - ответил ему тем же Брюс. - Говорят, ты мог бы вылечить моего котёнка? - с надеждой спросил Стив. - Это всё, что про меня говорят? – поинтересовался Брюс и взглянул на комок ободранного, мокрого от крови меха, который держал капитан. - Ещё говорят, что ты можешь найти куб, - на лице Стива появилась легкая улыбка, хотя общее выражение по-прежнему оставалось встревоженным. - Но первым делом – котёнок. Несмотря на взгляд Наташи с отчётливым посланием «Ну я же говорила!», брови Брюса удивленно поползли вверх: ведь капитан никак не отреагировал на существование того, другого я доктора. Опомнившись, Баннер жестом позвал капитана за собой, во внутренние отсеки Геликерриера: - Пойдём. Посмотрим, что тут можно сделать… … - Я сделал всё, что мог, - объявил Брюс, когда наконец вышел из медицинского отсека в комнату, где его ждал Стив. – Твой кот сейчас спит на куче одеял: боюсь, кошачьи домики на склады ЩИТа почему-то не завезли. - Он выживет? – с тревогой спросил Стив. Брюс устроился рядом в кресле. Он нахмурил густые брови и задумчиво поджал губы: - Будь это нормальный кот, давно бы уже умер. - Что ты имеешь в виду? Брюс вздохнул: - Что бы с ним ни случилось, это точно была не кошачья драка. У него переломаны кости на обеих правых лапах, сломана стопа, трещины в рёбрах, и он весь покрыт ранами, которые могли быть нанесены мечом или кнутом. Он потерял много крови – очень много крови. И крайне истощён, - доктор замолчал и облизнул губы; содрогнувшись, он добавил: - И это ещё не всё. Когда я хотел наложить швы на самые серьёзные раны, то не смог проткнуть иглой его шкуру. Стив моргнул и широко распахнул голубые глаза: - Это… да, это не очень нормально. - Это не очень обычный кот, - согласился Брюс. – Мутация, наверное. Результат эксперимента или что-нибудь вроде того. Стив немного помолчал. Нервно сглотнул: - Тогда… - отважился он спросить, - он выживет? - Если после такого и может кто-то выжить, то только этот кот, - ответил Брюс и пожал плечами. - Но я бы не стал сильно на это надеяться. Стив посмотрел на Брюса. Внимательно вгляделся в его лицо. - Тебя что-то тревожит? - Просто… - Брюс поёрзал в кресле; так как кресла были отделаны чёрной кожей поверх мягкой, толстой набивки, это движение много говорило о нынешнем душевном состоянии доктора. – Я тут провёл кое-какие тесты, и вот что получается: чтобы хоть поцарапать это создание, моему второму я потребовалось бы схватить его за хвост и колотить котом об пол. Поэтому то, что случилось с ним… - Брюс запнулся, замолчал и покачал головой. Темные кудряшки от движения упруго качнулись. - Мальчики, если вы закончили обсуждать вашего питомца, то Фьюри ждёт вас на мостике. Инструктаж, не забыли? Оба резко подняли головы: агент Романофф стояла в углу комнаты, сложив руки на груди и ехидно улыбаясь. Мужчины переглянулись. И как давно она здесь стоит? - Хорошо, мэм, - сказал Стив, встал и пересёк комнату, направляясь к двери. Там он обернулся, подождал, пока к нему присоединится Баннер, и оба дружно отправились на капитанский мостик. Наташа воспользовалась отсутствием зрителей и проскользнула в медицинский отсек. Пациентов там сейчас не наблюдалось, за исключением комка чёрного меха в углу, лежавшего на мятых одеялах. Наташа подошла поближе и взглянула на животное. Глаза кота были закрыты, грудная клетка расширялась и опадала с каждым вдохом. Привычная маска безразличия агента если не спала, то слегка покосилась. Наташа протянула руку и нерешительно, ласково погладила чёрное ушко. Ушко дёрнулось. Наташа подавила желание улыбнуться. Она развернулась и вышла из отсека. Если повезёт (хотя дело тут было больше в умении, чем в везении), она догонит мужчин ещё до того, как они заподозрят, что её рядом нет. … Фьюри нетерпеливо встал, сверля взглядом единственного глаза троих вошедших: - Долго же вы, - придрался он. - Потому что состояние кота было довольно тяжёлым, - не чувствуя за собой вины, оправдался Брюс и тихо буркнул: - И до сих пор остаётся тяжелым. Фьюри свирепо посмотрел на доктора, а затем переключил внимание на Стива: - Итак, вам объяснили ситуацию, пока вы летели на самолёте? - Кто-то украл тессеракт, - ответил Стив и сложил руки на груди. – Вам следовало оставить его на дне океана. - Что сделано, то сделано, солдат, - сказал директор. - Так с кем мы имеем дело на этот раз? – поинтересовался Брюс; ему было трудно побороть любопытство. - Это Иной. Так, по крайней мере, он себя называет, - сообщил Фьюри и передал Стиву планшет. – Нам удалось получить запись с камер наблюдения, прежде чем база рухнула. Смотрите сами. - Э-э, - неуверенно протянул Стив. - Давай сюда, - Наташа не стала говорить лишних слов: она просто отобрала у суперсолдата планшет и нажала на кнопку воспроизведения видео. - Тессеракт – это дверь в другой конец мира, верно? Но двери открываются в обе стороны. Куб внезапно вспыхнул: энергия ураганом завихрилась вокруг него, и комнату пронзил синий луч, открыв круглый разрыв пространства, через который виднелась тьма и звёзды. И вдруг - взрыв: образовавшиеся энергетические отростки рванули вперёд, сбили с ног сотрудников ЩИТа, словно порыв ветра, подтянулись к стенам комнаты и затанцевали где-то у потолка. На платформе очутилась коленопреклонённая фигура в плаще. Фигура сжимала шестипалой рукой нездорового серо-сине-зелёного цвета золотой жезл, который венчал камень того же ярко-синего оттенка, что и тессеракт, в обрамлении серебристых лезвий. Фигура встала с колен и подняла голову. Вокруг неё струился пар; челюсть и подбородок были скрыты металлическими полосами, на вид – бронзовыми, а верхнюю часть лица прятала чёрная ткань. Агенты стали осторожно приближаться. - Сэр, - обратился к гостю Фьюри, - пожалуйста, опустите копьё. Незнакомец только презрительно усмехнулся; серо-сине-зелёные губы приподнялись, открывая красные, окровавленные зубы. С жезла сорвался луч энергии, который впечатал агентов в стену с жутким хрустом, а владельца отдачей откинуло назад на пару футов, чуть не сбросив с платформы. Зарычав, существо ринулось вперёд с такой скоростью, что его очертания смазались. Но агент Бартон успел с разбега врезаться во Фьюри и столкнуть того с пути незнакомца. Поднявшись на ноги и молниеносно, слитным профессиональным движением достав оружие, Клинт выстрелил в существо. Пули лишь поцарапали бронзовую поверхность металла, закрывавшего грудь незнакомца, и со звоном попадали на пол. Фигура ускорила движение, схватила Клинта за защитный рукав и завела ему руку назад: - У тебя есть сердце, - ухмыльнулось существо. Голос у него бы низкий и грубый, отчетливо резонировавший в помещении. Оно коснулось кончиком жезла груди Клинта. Камень заискрился. На этом всё кончилось. Существо прорычало что-то на непонятном языке и попробовало ещё раз. Синее пламя прокатилось по шее человека, выжгло цвет его серых глаз – они превратились в бездонные черные колодцы, которые заполнились всё тем же синим сиянием. Незнакомец отпустил стрелка, и Клинт убрал оружие в кобуру. Фьюри, наблюдавший за этой картиной, недоверчиво прищурил глаз и приоткрыл от удивления рот. Он кинулся вытаскивать тессеракт из устройства, положил куб в металлический контейнер, защелкнул его и бросился к выходу, пока существо проводило ту же операцию с оставшимися агентами. - Ну и куда вы, - начало существо, повернувшись к Фьюри, - по вашему мнению, собрались? - Подальше отсюда. Всем хороший вариант, - спокойно ответил Фьюри, замерев на месте. - Отдайте тессеракт. Тогда, возможно, я оставлю вас в живых, - заявило существо, оказавшись вдруг прямо перед директором ЩИТа и протянув странную руку с двумя большими пальцами. - Не нужно усложнять ситуацию ещё больше, - Фьюри притормозил и незаметно покрепче сжал затянутыми в перчатку пальцами ручку контейнера. - Конечно, нужно, - пришелец рассмеялся. Звук был чудовищный: будто кто-то давится собственной кровью: – Я – Иной. Я пришёл вернуть то, что принадлежит нам. Поджечь ваш мир и наблюдать за танцем огня, пока он не выгорит дотла. Фьюри лишь приподнял бровь: - И вы собираетесь- Договорить ему не дали. Выстрел в спину - и директор упал вперед, уронив контейнер, за которым кинулся Клинт. - Сэр, портал саморазрушается, - сказал Селвиг; он пристально всматривался в монитор ярко-синими глазами. – До катастрофы осталось около двух минут. - Так и быть, - прорычал Иной. Он и захваченные им агенты быстро покинули комнату. Фьюри поднялся и побежал вслед за ними, отставая лишь на несколько секунд. Завитки энергии закружились под потолком, словно разводы красителя в холодной воде, и собрались в сферу. Сфера взорвалась; камеры смогли записать лишь волну синего света, прежде чем полопались объективы. Изображение поглотила тьма. - Это было… жутковато, - произнёс наконец Брюс. – Удалось выяснить что-нибудь насчёт местонахождения куба? - Мы сейчас просматриваем все возможные беспроводные камеры на Земле. Телефоны, ноутбуки. Любые устройства, подключенные к спутнику, становятся нашими глазами и ушами, - ответил Коулсон, который появился на мостике, пока они смотрели запись. - Но так мы не сможем найти их вовремя, - заметила Наташа. Она наблюдала за экраном, на котором шёл поиск агента Бартона. - Нужно ограничить область поиска, - Брюс засучил рукава. - Сколько спектрометров в вашем распоряжении? - Да, сколько? – повторил за ним Фьюри. - Свяжитесь со всеми лабораториями, какие знаете. Скажите, чтобы поместили спектрометры на крыши и настроили на гамма-лучи. Я набросаю вам алгоритм поиска на базе распознавания общих признаков. И мне бы нужно рабочее место, - огляделся Брюс. – Похоже, работать только в медицинском отсеке мне не суждено. - Агент Романофф, проводите доктора Баннера в его лабораторию, - приказал Фьюри. Наташа кивнула и повернулась к выходу: - Вам понравится, доктор. Там есть все самые лучшие игрушки. - Нужно ещё переместить в лабораторию кота, чтобы я мог за ним приглядывать, - сказал Брюс, пытаясь успеть за ней; Стив шёл следом. – Боюсь, что вашим докторам я не доверяю. - Можно понять, - сказала Наташа, не проявляя никаких эмоций. – Тогда по пути зайдём за вашим котёнком. - Это не котёнок, - поправил её Брюс. – Вполне взрослый кот, хоть и только-только вырос из котёнка. - Поэтому он всё равно котёнок, - сказал Стив. - Пожалуй, - рассмеялся Брюс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.