Обещание
9 февраля 2018 г., 13:26
Примечания:
Есть соскучившиеся по юному Генри?
Остаток дня Киллиан провёл, разбирая бумаги и информацию по делу Томаса. Было предельно ясно: ему совсем не помешает помощь Эммы в получении сведений, до которых полиция в короткие сроки не сможет добраться, но его бесконечно волновала мысль о том, что придется работать с ней каждый день.
— Детектив, к вам посетитель, — услышал он и оторвал взгляд от документов.
Нервозно покусывающий губу, напротив его стола стоял Генри.
— Привет, Киллиан.
— Генри, привет, — улыбнулся он. — Как ты сюда попал?
— Мне пятнадцать, Киллиан. Я знаю, как ходят автобусы — закатив глаза, ответил Генри.
— Точно, я и забыл, — рассмеялся Киллиан. — Твоя мама знает, что ты здесь? Какая-нибудь из них? — приподняв бровь, осведомился он.
— Неа, они не знают… Но я хотел с тобой поговорить…
Киллиан провёл рукой по волосам и кивнул на ближайший кабинет:
— Идём со мной, пацан.
— Так… — нарушил молчание Генри, когда они расположились в кабинете, — ты уехал из Сторибрука.
— Меня там больше ничего не держало, если честно; способа вернуться в Зачарованный лес тоже не нашлось — хотя и туда возвращаться у меня оснований не было. Я решил, что покинуть город и начать свой путь заново, — не хуже любого другого из возможных вариантов. Нужно было лишь попытаться.
— И теперь ты коп.
— Да, пацан, — вздохнул Киллиан, — твоя мать, Реджина, в самом начале мне помогла.
— Она сделала тебя копом или ты ее просил об этом?
Заинтригованный, Киллиан внимательно посмотрел на парнишку:
— Разве есть разница, пацан?
Но судя по тому, как смотрел на него Генри, Киллиан понял, что ему важно знать.
— Это был мой выбор, — признался он.
— Твой выбор был стать детективом, — повторил Генри.
— У меня было ощущение, что я могу… что я хочу этим заниматься.
— Почему?
Киллиан никогда не делился своими мотивами с Реджиной и не намеревался посвящать Эмму, но с Генри дело обстояло иначе.
— Я когда-нибудь рассказывал тебе нашу с Лиамом историю? — спросил Киллиан, и Генри покачал головой в знак отрицания. — Мы с Лиамом служили в Королевском флоте. Он был капитаном «Королевской Жемчужины», я — лейтенантом. В один прекрасный день король поручил нам особо важное задание — привезти лекарственное растение из другого мира. Задание для героев, — грустно улыбнулся он. — И мы направились в Неверлэнд.
— В Неверлэнд?
— Да, — подтвердил Киллиан, — но лекарственное растение оказалось ядовитым Ночным Кошмаром. Король ведь хотел выигрывать войны в бесчестном бою. Лиам в это не верил и нанес себе рану этим растением. Он умирал у меня на руках. Тогда Пэн подсказал, как можно спасти Лиаму жизнь, но как только мы взяли курс домой, Лиам стал задыхаться. Он умер прямо в нашей каюте. Я потерял своего брата из-за дурных желаний подлого короля.
— И так ты стал пиратом, — сделал вывод Генри.
— Да, захватил корабль, который стал «Весёлым Роджером», и без оглядки грабил и устраивал разбой — мстил королю, разоряя его суда, — Киллиан резко выдохнул, — остальную часть моей сказки ты прекрасно знаешь, полагаю.
Генри кивнул.
— Когда Реджина предложила мне шанс построить новую жизнь, я всерьёз задумался, чего же я хочу. Я вспомнил своего брата, каким хорошим и смелым он был, служил родине и силам добра. И тогда я понял, что хочу, чтобы Лиам мною гордился, как раньше. Много столетий назад я сбился с курса, но мне выпал шанс начать путь заново, — улыбнулся Киллиан, — вот так я и оказался вновь в чине лейтенанта, отчаянно пытающегося дослужиться до звания капитана. В этот раз без бунта... Я знаю, что это никогда не искупит всего зла, что я совершил в прошлом, но в жизни, которую я веду сейчас, я стараюсь поступать правильно.
Генри снова взглянул на него — на сей раз с толикой гордости и восхищения:
— Ты герой, Киллиан.
— Нет, пацан. Я просто старый пират, который пытается почтить память своего брата.
— Ты мог выбрать что угодно. Но ты решил стать копом и арестовывать плохих парней. Бороться со злодеями — это призвание героев, — Генри ему улыбнулся, — я решил, что кто-то должен тебе об этом напомнить.
На глаза Киллиана стали наворачиваться слёзы, и он благодарно кивнул парнишке. Его слова правда значили для него очень много.
Генри окинул взглядом кабинет и сменил тему:
— Ты по-прежнему выходишь в море?
— Да, у меня есть яхта. Она, конечно, и рядом не стоит с «Роджером», но это хорошее современное судно, — ответил Киллиан.
— Возьмешь меня как-нибудь с собой? — попросил Генри. — В смысле если ты хочешь и…
— С радостью, пацан, — искренне согласился Киллиан, — а теперь давай-ка ты будешь выбираться, пока сюда не заявилась твоя мать и не начала на меня кричать.
— Я сегодня ночую у Реджины.
— Да тут без разницы. Она умеет накладывать проклятия, помнишь? — ухмыльнулся он.
— Это да, — рассмеялся Генри. — Был рад повидаться, Киллиан.
Когда парнишка развернулся к выходу, Киллиан решил кое-что ему напомнить:
— Генри, если тебе когда-нибудь что-то понадобится или захочешь с кем-нибудь поговорить… Ты ведь знаешь, где меня найти, верно?
— Возьму себе на заметку, — ответил Генри и закрыл за собой дверь.
Киллиан наблюдал, как он идёт по кабинету к выходу из участка.
Генри был так похож на своего отца в этом возрасте. Было почти больно это видеть.
И на Милу…
Его сходство с Милой нельзя было отрицать.
— Кто это был? — поинтересовался Мак.
— Сын Эммы.
— Кажется, хороший ребенок.
— Так и есть, — с улыбкой подтвердил Киллиан.
— Он не похож на мать, — заметил напарник.
— Пошёл в отца.
— Ты его знал?
— Да, он был моим другом, — тихо произнес Киллиан.
— И где он сейчас?
— Он умер почти четыре года назад, — со вздохом произнес он, запуская пальцы в волосы.
— Проклятье, Киллиан. Я не знал, — виновато ответил Мак.
— Всё нормально, — он провел рукой по затылку, но это не помогло избавиться от болезненных воспоминаний.
Ему нужно выбраться из участка и разобраться со своими эмоциями до того, как здесь появится Эмма.
— Послушай, Мак, мне нужно проветриться. Если Эмма придет раньше меня, попроси ее подождать, ладно?
Напарник кивнул, а Киллиан схватил свою куртку и поспешил к выходу.