Западня

PG-13
Завершён
276
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 24 701 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 90 Отзывы 88 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
Не двигаясь Алан провел на одном месте несколько долгих минут, руководствуясь правилом «не можешь помочь — просто не мешайся». Методично разгребающий завал Лео ничего не говорил то ли от нежелания отвлекаться, то ли от характерной ему молчаливости. Алан уже успел подметить это его качество. Когда пелена предвзятости спала с его глаз и он смог анализировать нового знакомого не как неразумную тварь, а как существо со своими переживаниями и чувствами, ему неожиданно открылось многое. Иногда Лео ненадолго оборачивался к нему полубоком, открывая вид на свое лицо. В такие моменты мужчина мог рассмотреть, что глаза его расфокусированы и не смотрят куда-то конкретно, а губы плотно сжаты большую часть времени, выдавая невеселые размышления своего обладателя. Алану вспоминались все те несчастные моменты их попыток поговорить друг с другом, благодаря которым он мог проанализировать его манеру общения. Говорил Лео в основном короткими рубленными фразами, словно отдавал распоряжения. Все это создавало впечатление собранного и в целом серьезного… Человека. Резкий выдох покинул легкие, сформировавшийся от силы бурлящих в нем противоречивых чувств. Все становится слишком запутанным в независимости от его желаний. — Алан, — вдруг позвал Лео, глядя куда-то внутрь освобожденного пространства и протягивая руку назад, — Можно? Ощущая такое же любопытство о результате их работы, мужчина поспешил передать фонарь обратно. Черепаха направила луч в узкое пространство, зажатое между дверной рамой и завалом, отчего свет тут же провалился внутрь и ушел дальше, осветив часть тамбура. — Вы со мной? — поинтересовался Лео, повторно просовывая фонарь под ремень. — Разумеется, — кивнул Алан, присматриваясь к почерневшему подножию завала. Руками ощупав камни, он нашел наиболее устойчивое для себя положение и поднялся по горе выше. Видимо, удостоверившись в том, что мужчине не нужна помощь, Лео ухватился за перекладину и неожиданно ловко проскользнул в узкий проем, который он расчистил ранее. Не желая оставаться потерянно висящим во мраке, Алан поспешил следом, однако проникнуть внутрь у него вышло гораздо менее грациозно, чем ему бы хотелось. Спрыгнув вниз, мужчина чуть не упал оттого, что пол под его ногами оказался расположен под поразительно острым углом. Впившись ладонями в перекладины, благодаря чему устойчиво встать на ноги стало гораздо реальнее, он уставился вперед, туда, где от света фонаря очерчивалась большая фигура. Постоянно придерживаясь за что-либо, Алан направился дальше. Вопреки всем его представлениям, внутри вагона оказалось не так просторно, как ему бы хотелось. Это помещение больше напоминало пережеванный и выплюнутый кем-то коробок. Тяжелый воздух, смешанный с острым металлическим запахом, оседал в легких, что также мешало восприятию. Однако самое главное было не это — огромный пласт потолка туннеля обвалился на крышу, которая оказалась не в силе удержать на своей поверхности тяжелый массив, и камни осыпались на пол. Как результат - они потратили немало времени для расчистки помещения два на два, которое не могло дать им ровным счетом ничего. Надежда не прожила и получаса, как иссохла. Прикрыв горящие от пыльного воздуха глаза, Алан с сожалением понимал, что здесь им пробиться уже не получится. Лео застыл у преграды, словно окаменев, и лишь руки его судорожно дрожали от силы сжавшихся кулаков. Пять минут потребовалось мужчине, чтобы полностью задушить в себе ростки сожаления. «Ты ведь и так знал, что не выберешься отсюда без чьей-либо помощи…» — подумал он, и эта мысль помогла ему окончательно прийти в себя. Открыв глаза, он с удивлением осознал, что ситуация не изменилась. Их странный знакомый по-прежнему стоял в той же позе, как будто выпав из реальности. — Мы не пройдем здесь, — произнес Алан, полагая, что если он не привлечет к себе внимание, они простоят здесь еще столько же времени. Вздрогнув, Лео вдруг как-то отчаянно зарычал и бросился на преграду, ударив с такой силой, что от каменной кладки откололся кусок. Мужчина чуть не упал от неожиданности, споткнувшись о мусор на полу. «Какого черта?!» Существо громко дышало, до скрипа впившись ногтями в каменную преграду, и от всей его сгорбленной фигуры веяло таким отчаянием, что у Алана встал ком в горле от насевших на него воспоминаний. «Неужели?..» — Послушай, — негромко заговорил он, почти неосознанно желая поддержать, — Я понимаю, что тебе хочется выбраться отсюда как можно скорее… Но мы не над всем властны. Все, что мы можем — это ждать и надеяться, что нас спасут. — Спасут вас! — вдруг резко обернулся Лео, сверкнув в его сторону темными глазами, — Меня же ждет участь лабораторного кролика! Почти забытый страх заворочался в груди Алана, и он опасливо отстранился. Очевидно, все его чувства всплыли на его лице, потому как Лео неожиданно весь словно сжался и виновато прикрыл глаза. — Извините, — его голос дрожал от искреннего сожаления, — Я не хотел на вас срываться. Алан покачал головой, совершенно сбитый с толку произошедшим, и сглотнул в попытке вернуть самообладание. Несмотря на буквально пульсирующую в сердце растерянность, догадка, о которой он подумал совсем недавно, вновь всплыла в сознании. — Тебя кто-то ждет, там, снаружи? — спросил он, подняв полуутвердительный взгляд на Лео. Фонарь, торчащий за его ремнем на груди, продолжал светить вбок, но этого света вполне хватало для того, чтобы рассмотреть правую часть лица. Ресницы его дрогнули, а взгляд почти силой удержался на своем собеседнике. — Нет. «Лжет…» — подумал Алан, буквально кожей ощутив настороженность Лео. Смутная догадка обрела форму, собралась по кусочкам пазла в одну ясную картину, и Алан заговорил раньше, чем успел обдумать свои слова. — Знаешь… — начал он, переведя взгляд на свои пальцы, невольно проваливаясь в события многолетней давности, — Когда моей дочери не было и десяти лет, она попала в аварию… Один пьяный ублюдок сбил ее на тротуаре и уехал, оставив умирать. Дрожь от пережитых когда-то эмоциональных потрясений вновь сотрясла тело, вцепившись надоевшими до тошноты словами «а что, если бы тогда…». — Я несколько недель не спал, метаясь между больницей и полицейским участком. В конце концов его нашли… Когда я увидел его, во мне словно что-то отключилось. Я избил его на глазах у десятка свидетелей, чуть не превратившись из пострадавшего в преступника. Алан посмотрел на Лео, удостоверившись в том, что тот в действительности слушал — и слушал очень внимательно, став похожим на заинтересованного ребенка. Едва заметная улыбка коснулась губ мужчины. — Сейчас ты напоминаешь мне меня же, когда я был готов на стенку лезть от беспокойства и страха за жизнь моей дочери. Очевидно, уловив скрытое послание, заключенное в этих словах, Лео опустил голову, неожиданно растеряв всю свою напускную браваду. Сейчас он выглядел настолько несчастным и потерянным, что Алан даже ощутил нечто похожее на сочувствие и осторожно двинулся вперед по неровному полу. Несмотря на все пункты, которые нельзя было назвать способствующими комфорту, никогда еще это движение не было таким легким и естественным. Вопреки тому, что совсем недавно сама мысль о том, что это странное существо — не человек, не животное, но и не монстр — не является единственным в своем роде, приводила его в ужас, сейчас он испытывал лишь сопереживание и легкое довольство от своей правоты. Лео в действительности переживает за кого-то дорогого себе. А значит — умеет любить. — А ваша дочь? Поддавшись размышлениям, Алан невольно забыл о том, что находился не один. Оттого вопрос, неожиданно прозвучавший в тишине, заставил его вскинуть голову. Лео выглядел слегка неуверенным, очевидно сомневаясь в корректности своего вопроса. Мужчина по-доброму усмехнулся от неловкого вида его нового знакомого. — Недавно она вышла замуж и переехала к мужу в другую часть города, — ответил он, желая как-то смягчить обстановку, — Я приезжаю к ним на выходные, когда могу, чтобы увидеться с внучкой. Вот, сегодня, как видишь, не вышло… Алан развел руками в стороны, как будто сложившаяся ситуация представляла из себя лишь досадное недоразумение, а не опасный случай с потенциально неминуемой гибелью в конце. Полагая, что дальше торчать в душном пространстве пыльного и заваленного обломками вагона нет смысла, он добавил: — Что же, предлагаю выбраться отсюда… Думающий о чем-то Лео отвлекся от своих размышлений и согласно кивнул, даже не намереваясь спорить. Он помог немолодому мужчине пролезть в высокое отверстие и легко подтянулся на руках следом. Край сознания коснулась мысль, что после тесного и покореженного табмура даже полузаваленный туннель стал казаться просторным. Аккуратно спустившись по завалу вниз, Алан сразу же двинулся вдоль рельс к единственному целому вагону, предположив, что Лео так же последует в эту сторону. Когда через несколько секунд за спиной все так же не было слышно каких-либо признаков движения, он засомневался. Хоть он и знал, что это неизвестное науке создание может двигаться беззвучно, сейчас он почему-то чувствовал, что причина тишины состоит не в этом. Обернувшись, Алан понял, что его догадки оказались верны. — Ты хочешь сделать тут что-то еще? — спросил он в темноту, не понимая причины резкой остановки. Голос Лео был достаточно красноречив для того, чтобы уловить его искреннее недоумение. — Вы действительно считаете, что идея идти с вами хорошая? — выразительно произнес он, выделяя интонацией каждое слово. Алан нахмурился. — Я не вижу причины, по которой ты должен оставаться здесь. К тому же здесь холодно, — ответил он, твердо уверенный в собственном убеждении, — Все уже знают, что мы встретили… Необычное существо. Лео достаточно громко фыркнул, добровольно лишая себя возможности замаскировать свою реакцию. Оценив попытку мужчины потактичней определить его внешность, он все же поправил: — Мутировавшую черепаху. — Пусть так, — просто отмахнулся Алан, мысленно пометив галочкой слово «мутант», — Однако ты достоин понимания. А они никогда не осознают этого, если ты будешь молча прятаться в углу. Леонардо ничего не сказал. Послышался шорох камней, когда он сел на один из наиболее подходящих для этого булыжников. Ложью будет сказать, что эти слова не вызвали в нем отклик. Однако, как бы не было стыдно признаться, он все еще испытывал какой-то фантомный страх от возможной встречи с человеком. Одно из главных правил его семьи звучало как «Ни в коем случае не показывайтесь людям на глаза!», и он добросовестно ему следовал. Он и с Аланом-то заговорил только потому, что так сложились обстоятельства, в любой другой ситуации он бы просто избежал встречи. — Меня учили иначе, — произнес он в конце концов, отчасти надеясь, что мужчина уловит скрытый намек на желание закончить разговор. Нехорошими предпосылками было то, что слова Алана поселили в его подростковой душе сомнения, а он не хотел им поддаваться. Мужчина тяжело вздохнул и повел плечами, сбрасывая паутину напряженности. — Ладно… Если что, зови, — добавил он перед тем, как направиться дальше, к единственному теплому месту в этих холодных туннелях. Заходил внутрь он все еще рассеянный от размышлений, отчего не сразу заметил, что тут же стал мишенью нескольких пар перепуганных глаз. Неожиданно бросившаяся на него с объятьями тоненькая девушка чуть не столкнула его на пол. — Джанет! — удивленно выдохнул Алан, когда почувствовал просачивающуюся сквозь плотную материю влагу, — Что случилось? Машинально поглаживая худые дрожащие плечи, он оглядывал свое окружение потерянным взглядом. — Вас долго не было, — как всегда спокойно пояснила Сара, — Она утверждала, что вы не вернетесь, потому что вас убило чудовище. Услышав чужие догадки о причинах его долгого отсутствия, мужчина еле удержал в груди страдальческий вздох. И как он раньше не подумал, что продолжительная прогулка после разговорах о монстрах может значительно потрепать несчастным пассажирам нервы? Невольно в голову пришла мысль о том, что, возможно, Лео поступил весьма осмотрительно, не появившись здесь сразу же. — Лео не причинил мне вреда, — намеренно громко выделил имя Алан, желая подготовить людей к неизбежным контактам с неизвестным науке созданием ввиду долгого нахождения в общей ловушке. Ему не хотелось бы откачивать каждого человека, который случайно увидит Лео. Пускай свыкаются с мыслью, что он разумен и с ним придется находить общий язык, хочется им это делать или нет. — Л-Лео? — отстранившись эхом повторила Джанет, рассеянно вытирая покрасневшие щеки. Мутант в ее впечатлительном сознании обрел форму эдакой абстрактной опасности, вроде цунами или того же землетрясения, которую просто надо опасаться. Мысль о том, что с ним можно общаться, была чем-то из ряда вон выходящим, отчего и вызвала наиболее острое чувство диссонанса. — Да, милая, это его имя, — ласково погладил ее по голове Алан, искренне желая успокоить, — И уверяю тебя, он вовсе не такой ужасный, каким он тебе видится. Девушка потерянно опустила взгляд и, задумавшись, села обратно на свое место рядом с Дином. Подумав, что тема себя исчерпала, Алан повернулся к уцелевшему сидению. Недовольный старческий голос неприятно кольнул разум: — Уважаемый, хватит сочинять сказки, — сурово отчеканил пожилой мужчина, имени которого Алан так и не узнал, — Вы уже давно вышли из этого возраста. Оглянувшись, он понял, что говорил все тот же старик с перебинтованной рукой, который уже делал ему похожее замечание. Алан открыл рот, намереваясь привести с десяток доводов в пользу своего мнения, и тут же его закрыл. Внезапно пришло понимание, что что бы он сейчас не сказал, все это будет просто пустым выстрелом в воздух, что отбило все желание спорить. Хмыкнув, Алан просто пожал плечами. В конце концов этот человек действительно в чем-то был прав — он давно вышел из возраста, когда хотелось с пеной у рта доказывать свою правоту. Сара, недовольно цокнув языком, вернула взгляд сухих глаз на стоящего у входа мужчину. — Так что вы делали? — вновь обратила она внимание на себя, — Мы все время слышали грохот. Опустившись на одно из немногих целых сидений, Алан оперся локтями о расставленные колени и уставился на оголившиеся наручные часы. — Мы пытались разобрать предпоследний вагон, — начал он, — думали, что сможем пройти через него. Как видите, не получилось… — А выжившие были? Он нахмурился. Вспомнился тяжелый металлический запах, витавший в воздухе, когда они с Лео находились внутри. Неожиданно голову прострелило понимание, что, возможно, все то время они буквально простояли на мертвых телах. Кислый комок толкнулся в горле, заставляя Алана закрыть лицо ладонями. — Вагон раскурочило так, что там ступить некуда. Мы ничего не видели. — Ясно, — просто ответила Сара и замолчала. Она не стала больше досаждать своими вопросами, понимая, что нужно оставить мужчину в покое. Сейчас у нее были собственные соображения обо всем происходящем.
276 Нравится 90 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (3)