ID работы: 6463155

Fault

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
polli_nda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 16 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Смерть всегда была её спутницей, с тех пор как она объединилась с Хлоей, своей подругой детства. Честно говоря, Хлоя стала совсем другим человеком, она стала совсем не похожа на ту девочку, которую помнила Макс, но синеволосый панк всё так же оставалась её подругой детства, как бы то ни было. Они прошли через многое только за эту неделю, и она думала, что их ничто не разделит вновь, однако, череп на Хлоиной футболке был неким подобием предзнаменования того, что вот-вот произойдёт. Снова и снова Хлоя умирала, и ей приходилось использовать свои мистические силы перемотки времени, чтобы спасти свою подругу, но порой смерть была неизбежна. Рейчел была уже мертва в понедельник. Кейт умерла во вторник. Природа умерла в среду. Фрэнк и Помпиду умерли в четверг. Хлоя была мертва в пятницу. Какая же это череда болезненных воспоминаний… Это заставило её осознать, что жизнь коротка - - очевидно, любой осознает это после таких событий. У неё же их было и до этого навалом. Он уже многое рассказал, и хотя сначала в это было довольно трудно поверить… но как бы то ни было, это всё объясняет и имеет смысл. Это правда, что Хлоя отчаянно хотела подставить Нейтана. Это правда, что Хлоя, казалось, старалась избегать разговоров о Кейт. Это правда, что Хлоя пристрелила поставщика наркотиков, ворвалась в его трейлер и припрятала его контакты. И это правда, что Хлоя держала Макс подальше от её любимого фотографа.

***

Он наблюдал своими карими глазами за ней очень близко. «Мис - -… Мистер Джефферсон…». Он всё так же медленно приближался к ней, и она была вынуждена что-то сделать, прежде чем будет слишком поздно. Макс покачала головой и склонила её набок, пытаясь отклониться от его руки. «Мистер Джефферсон, миска, она вот-вот…» - и он, наконец, прекратил своё приближение. «…Оу. Миска, да, я не должен позволить ей пролиться», - с этими словами он убрал руку с её лица, выглядя немного растерянным. Он приподнял миску одной рукой, держа в другой ложку, и выпил оставшееся молоко прямо из тарелки, так как в ней ещё остались хлопья. Он был особо привлекательным, как только отклонился назад, голова полностью поднята, движения были видны во всей красе, пока его кадык двигался вдоль его шеи. Какая-то часть её сознания продолжала отрицать верить в то, что это действительно с ней происходит. Неужели она умерла, а всё это – её представление рая? Почему же она так неохотно позволяет себе удовольствие полюбоваться всей его опьяняющей фигурой? Она до сих пор сомневалась в Мистере Джефферсоне? Как только он покончил с питьём, он оглянулся на неё, и она не смогла сдержать небольшого смешка, как только увидела, что его борода была окрашена в белый у уголков его рта - там было молоко. Вскоре он очистил её, используя тыльную сторону своей ладони, всё так же одетой перчатку. «…Я скоро вернусь, а ты даже не думай о том, чтобы сбежать отсюда», - сказал он, выпрямившись во весь рост, осторожно отставляя стул в другой конец комнаты. Макс осматривала его широкие плечи, пока он отходил от неё. «Звучит так, будто я смогла бы так поступить», - улыбнулась она уголком губ, наслаждаясь тем, что осталась ироничной. «Я видел, что ты сделала - - твоя правая нога свободна, и я привяжу её обратно», - он оставляет стул у компьютерного стола, а потом исчезает из её поля зрения, проходя за занавеску, которая отделает обе части комнаты.

***

Максин прислушивается к звукам воды и мытья. «После всего, что он мне рассказал…». Теперь она услышала звук рвущейся бумаги, и сразу же после этого, звук её трения. «Я думала, я знаю Хлою, но, оказалось, что она действительно могла всё от меня скрывать». Стук металла, а затем, хруст пластика и его снятия. «Но всё-таки, судя по этой комнате, я и о Мистере Джефферсоне ничего не знала». Тишина. «Зачем он меня здесь держит?». Потом, звуки рвущейся бумаги и хруста пластика стали громче и чаще. «Он ведь уже сфотографировал меня, зачем он продолжает меня здесь держать?». Она могла слышать, как он… негромко напевает? «Он был таким заботливым и галантным…». В этот момент, его шаги стали звучать нерегулярно и довольно необычно, будто он… танцевал? «Неужели он… потянулся за поцелуем? Его глаза, то, как он смотрел на меня, это было так - -». Мистер Джефферсон вновь вошёл в большую часть беззвучной комнаты. Всё так же, с обнажённой верхней половиной тела, он неторопливо приближается к ней, правда, уже ничего не напевая. Неожиданная смена походки заставила Макс задаться вопросом: слышала ли она это в реальности, или это были лишь галлюцинации? Как только он окончательно приблизился к ней, она заметила, что в руках у него был моток клейкой ленты. «Мистер Джефферсон… почему вы держите меня здесь?», - спросила она, немного нахмурившись. «Из-за погоды, ты видела, какое безумие творится на улице всю эту неделю? – он немного оттолкнул столик справа от неё, оборачиваясь к её правому боку, после чего он опускает свой взгляд на неё. - Я видел 2 луны прошлой ночью, а сейчас на улице собирается огромный шторм». Как только он присаживается на колени и касается её правой ноги, чтобы должным образом расположить её у ножки стула, она дрожит. «Но, эм, вам действительно нужно, чтоб я так и оставалась связанной? Я имею в виду, почему мы не можем просто отдохнуть на том огромном диване?», - она переводит взгляд на белый диван посередине комнаты, указывая на него пальцами, а затем, вновь смотрит на него. «Понимаешь ли, Макс… довольно нетрудно осознать, что ты ещё не полностью доверяешь мне, если ты так поступаешь», - опустив взгляд на её ногу, он оттягивает край скотча, а затем, отрывает большой кусок клейкой ленты, привязывая таким образом её ногу обратно к стулу. Она возражает, как только он отрывает больше скотча, размещая ещё больше ленты на её конечностях, которые уже привязаны. «Но, Мистер Джефферсон, я хочу размяться, у меня спина болит!». «Мне нужно, чтобы ты осталась, - отвечает он, не глядя на неё, пока он выпрямляется и отходит от неё. – Я просто хочу уберечь тебя от проблем. Ты здесь в безопасности». Он огибает низкий столик и присаживается на середину дивана, беря в руки её сумку, которая лежала на столе среди прочего оборудования, и теперь она прямо у него в руках. «…Мистер Джефферсон, зачем вы заглядываете ко мне в сумку?», - спрашивает она, как только он начинает осматривать её содержимое. «После всего, что я рассказал тебе о себе… - он достаёт её камеру и откладывает её на столик, - теперь пришло время, чтобы я узнал больше о тебе». Затем, он находит её дневник, наконец, откладывая сумку и остальное её содержимое в сторону на пол, со стороны стола. «Чт - -» «О нет, он собирается просмотреть мой дневник!», - Макс в одно мгновение становится нервной, как только она видит, как он открыл её дневник с задней стороны и быстро перелистывает страницы до тех пор, пока он ни достиг начала, где он и остановился; он с огоньком интереса в глазах, обрамлённых очками, осматривает содержимое дневника. «ПРЕКРАТИТЕ! НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО!». Он смотрит прямо на неё, всё так же с раскрытым дневником в ладонях, одетых в перчатки. Она выглядит слишком отчаявшейся. «… Пожалуйста, Мистер Джефферсон, я умоляю вас. Я вам расскажу всё, что вы захотите обо мне узнать, только, пожалуйста, не читайте это!». «Как ужасно. Я действительно ненавижу, когда люди меня умоляют. Теперь я прочитаю это вслух», - сказал он ей, оставляя ожесточённое выражение лица и вновь опуская свой взгляд на дневник. Впервые в жизни её силы перемотки времени были абсолютно бесполезны. Она никак не смогла бы его переубедить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.