***
Часы бьют десять вечера, когда они заканчивают четвертую игру, что принесла с собой Беверли. Переходить от слов к действиям под влиянием алкоголя оказывается удивительно легко, а наблюдать за развеселившимися друзьями — донельзя забавно. Билли хохочет, когда Ричи запинается о низенький стол, за которым они проводят время, и падает прямо на Эдди, утыкаясь носом в его нос. Беверли отпускает добрую шутку о том, что они мило смотрятся вместе, и Тозиер тут же подхватывает эту тему, за пару секунд доводя покрасневшего Эдди до состояния переспелого томата. Тот смешно смущается и быстро ретируется на кухню, в то время как Ричи объявляет перерыв в игре, предлагая чуть позже посмотреть фильм. Пока все расходятся по делам, Денбро решает воспользоваться паузой и выйти в сад, чтобы ненадолго встретиться с соулмейтом без посторонних глаз. Он не видел Билла всего два дня, но почему-то сейчас очень хочется оказаться рядом как можно скорее. Улица встречает его последними тёплыми лучами и лёгкими дуновениями южного ветерка. Он проходит вперёд, мимо цветущих клумб, и осторожно касается бутонов распустившихся роз, жмурясь от приятного ощущениям нежных лепестков под пальцами. Когда-нибудь он обязательно посадит такие же в своем доме — желательно несколько сортов, от нежных чайных до ярко-красных, словно насыщенный пурпур. Жаль, но в их садике растет все, кроме этих чудесных цветов. Билли нравятся розы, а вот Джорджи начинает неистово чихать, стоит ему взять в руку хотя бы один стебелёк. Чуть поодаль, под тенистым кровом яблони прячется качель, и он с разбега запрыгивает на широкое деревянное сидение, легко отталкиваясь от травы ногами. Из приоткрытого окошка раздается смех друзей, который перекрывает звонкое пение птиц, доносящееся с соседнего участка. Билли оглядывается по сторонам, надеясь, что вокруг не окажется никого — в такой час большинство прохожих уже должно разойтись по домам, чтобы провести время со своей семьёй. И действительно — соседей не видно и не слышно, за исключением заливистого лая собаки, который доносится откуда-то издалека. Денбро жмурится от предвкушения и едва слышно произносит имя, уже успевшее стать привычным и родным. — Б-билл… Соулмейт появляется перед ним не сразу, лишь спустя ужасно долгую минуту. Подросток тепло улыбается материализовавшемуся из воздуха мужчине, и тот подходит ближе, опускаясь на свободное место рядом. — П-привет. — Ты ведь был занят сегодня? — Билл наклоняется к нему, мягко целуя в скулу. — П-просто захотелось увидеть т-тебя. — Денбро стеснительно краснеет, складывая руки на коленях. — В-вечеринка в самом разгаре, а я в-вышел подышать. — Я рад, что ты позвал меня. — Я т-тоже. Мы могли б-бы увидеться раньше, но Ричи н-непременно нужна была м-моя помощь. — Понятно. — Билл улыбается и вдруг издает короткий смешок. — Знаешь, он только что облил Эдди с ног до головы чем-то отдаленно похожим на… Как этот напиток называют в мире людей? Кажется пунш? — Его Ричи и п-пытался приготовить. — Денбро смеётся. — Я ещё не п-пробовал, но Бев сказала, что п-получилось очень странно, хот-тя и вкусно. Б-бьюсь об заклад, ч-что Ричи уже потащил Эдди в в-ванную. — Ты угадал. — Билл кивает, всматриваясь в стену дома. — Сейчас он помогает ему переодеться и… — Ч-что такое? — Денбро вопросительно приподнимает бровь. — Н-неужели ещё и облил из д-душа? — Нет. — Лицо соулмейта приобретает странное выражение. — Они… Впрочем, это не столь важно. Скоро ты сам все увидишь. — Ну л-ладно. Билли пожимает плечами, незаметно пододвигаясь ближе к мужчине. Что бы там не устроил Ричи — с этим можно будет разобраться и позже. Пока хорошо просто сидеть вот так, рядом с парой, вдыхая знакомый аромат, смешавшийся с запахом цветов. — Я с-скучал… — Он осторожно кладет голову на плечо соулмейта, и даже от этого простого жеста сердце пропускает удар. Вместо ответа Билл накрывает его ладонь своей и переплетает их пальцы, слегка сжимая. В этом нет ничего особенного, но волна нежности, зарождающаяся где-то в животе, мгновенно затапливает подростка, вызывая на лице счастливую улыбку. — Я надеялся на это. — Билли, где ты опять застрял?! — Неожиданно высунувшийся из окна Тозиер кричит во все горло, прерывая возникшую между ними атмосферу. — Тащи свой зад обратно! Денбро вздыхает и с сожалением смотрит на пару, кивая в сторону дома. — Мне п-пора. — Хорошо. — Билл понимающе улыбается. — Я был рад увидеть тебя. — Мы м-можем встретится з-завтра. — Подросток краснеет, заправляя выбившуюся из челки прядь за ухо. — Ес-сли хочешь. — Я не хотел бы расставаться с тобой ни на минуту. Сердце замирает от этих слов, и он порывисто целует соулмейта, радуясь, что выпитый алкоголь придает ему храбрости. Билл мягко отвечает на поцелуй, привлекая его ближе к себе, и подросток тихо охает, ощущая на пояснице теплые ладони. — Иди. — В зрачках напротив вспыхивают искры, оранжевыми огоньками тлея вокруг пожелтевшей радужки. — Иначе мне будет тяжело отпустить тебя просто так. В животе мгновенно расправляют крылья сотни бабочек и Билли нехотя отступает назад, бросая на мужчину последний взгляд. Порыв ветра подхватывает зелёные листья, кружа их воздухе, и силуэт пары медленно бледнеет, растворяясь в опускающейся на сад темноте. Подросток торопливо отворачивается, взбегая на ступени дома, с трепетом прислушиваясь к все ещё звучащим в голове словам Билла. Ни на минуту.***
— До дна, до дна! У-у-у!!! Алкоголь бурлит в крови, ярким потоком эйфории взрываясь где-то в венах, и мгновенно устремляется к коже, обдавая её теплой волной мурашек. Билли залпом осушает стакан и опускает его на столик, чувствуя клокочущее внутри безудержное удовольствие, от которого по телу распространяется жар, заставляя подростка спешно расстегнуть пару пуговиц на рубашке. Он победно улыбается замершему рядом Эдди, смеясь — до сих пор непонятно, как Ричи удалось уговорить их на это соревнование, и как он сам умудрился согласиться. Но сожаления нет — чувство свободы, охватившее его, просто великолепно. — Ха! — Раскрасневшаяся Беверли со смехом опускает на пол второй, почти допитый стакан, гордо задирая подбородок. — Слабаки! Денбро удивлённо таращится на подругу, а Каспбрак грустно вздыхает, смотря на свой, едва ли опустошенный наполовину, бокал. Настоящая загадка — куда в Бев влезло столько пунша, но исход очевиден: она выпила больше, чем он и Эдди вместе взятые. — О, да! — Ричи хохочет, чуть не падая на пол. — Один — ноль в пользу дамы, чудики! — И почему я не удивлен? — Лежащий на подушках Стэн тихо фыркает, зарываясь пятерней в растрёпанные кудри. — Парни, вы что, совсем не умеете пить? — Может и не умеют. — Сидящий рядом с ним Майк пожимает плечами, подтягивая к себе коробку с пиццей. — Ты сам-то выпил едва ли больше Эдди. — Я быстро пьянею. — Урис густо краснеет, отворачиваясь к окну. — Поэтому не особенно люблю алкоголь. Хэнлон хмыкает, отправляя кусок пиццы в рот, а Денбро переглядывается с Эдди, и они оба вдруг заливаются громким смехом, почти до икоты. Друзья недоуменно смотрят на них, и только Стэн бросает в сторону весельчаков уничтожающий взгляд, алея сильнее, чем Бен от первого поцелуя с Беверли. — Та-ак, та-ак, кому-то явно хватит! — Ричи наваливается на Билли, шутливо придушивая его локтем. — Да у тебя даже слезы текут! Денбро кивает, пытаясь отдышаться, и утирает влажные дорожки тыльной стороной ладони. Капсбарк выглядит не лучше — от смеха он весь покрывается пунцовыми пятнами, и быстро машет ладонью перед лицом, словно ему не хватает воздуха. — М-да, ребятки, порядочно вас развезло! — Ричи поднимается на ноги и упирает руки в бока, слегка пошатываясь. — Но добрый дядя Тозиер знает, как помочь! Билли фыркает, но встаёт следом, с трудом удерживая вертикальное положение. Перед глазами слегка плывет, и он встряхивается, ощущая, как подозрительно гудит голова от выпитого. — Упс! — Ричи резко срывается с места и успевает подхватить Эдди, которому, в отличие от Денбро, не удается сохранить равновесие. — Так, шагом марш в ванную, иначе остаток ночи будете ползать, как гусеницы! Денбро кивает, не видя смысла спорить — идея освежиться кажется самой лучшей на свете. Он осторожно обходит сопящего рядом с Беверли Бена и следует к лестнице на второй этаж, которая сейчас кажется невероятно высокой. Тозиер пыхтит впереди, таща на себе улыбающегося Капсбарка, и Билли думает, что это даже мило — то, насколько Эдди доверчиво льнет к другу, почти повисая на его шее. — Уф. — Ричи затаскивает Капсбарка в ванную комнату слева, бросая на Билли вопросительный взгляд. — Ты справишься сам? Денбро утвердительно кивает и проходит дальше, сворачивая в комнату справа. Что ни говори, а две отдельных ванны — очень удобно, особенно когда собирается такая большая компания. Он открывает кран, набирая полные ладони ледяной воды, и плещет в лицо, наслаждаясь приятным ощущением свежести. С маленького окна тянет ночной прохладой, и Билли подходит к нему, мимоходом хватая с вешалки небольшое махровое полотенце. Улицу давно освещают фонари, и дорога выглядит совсем пустынной — свет горит только в одном доме, что, по сути, неудивительно. Часы давно отмерили два ночи, и большая часть жителей Дерри уже сладко посапывает в своих постелях, досматривая десятый сон. Денбро широко зевает при мысли о мягкой подушке и быстро вытирает лицо, возвращая ткань на положенное ей место. Нет уж, на сегодня с него явно достаточно. Снаружи доносится противный скрип, и он поворачивается на звук, с любопытством выглядывая в коридор. Косо напротив располагается комната Ричи, но Билли почему-то не решается зайти туда — какое-то странное чувство останавливает его на полпути, заставляя замереть в одном шаге от низкого порога. Из-за неплотно закрытой двери слышна тихая возня, и, вместо того, чтобы уйти, он зачем-то подходит ближе, заглядывая в узкую щель. — Н-нет, Ричи! Эдди полусидит на кровати, вцепившись в нависшую над собой фигуру, и Денбро неожиданно для себя узнает в ней Тозиера. Он непонимающе смотрит на широко разведённые ноги Капсбарка, на раскрасневшееся лицо друга, и невольно вздрагивает от громкого шёпота, разрезавшего тишину: — Тише, и тогда нас никто не услышит. Едва слышный шорох одежды и последовавший за ним короткий стон порождают внутри странную вспышку, и Билли отшатывается назад, судорожно зажимая ладонью рот. Он отступает, слепо шаря за спиной в поисках ручки, и буквально вваливается обратно в ванную, стараясь как можно тише закрыть за собой дверь. Увиденное яркой вспышкой сверкает в мозгу, и он качает головой, вцепляясь пальцами в короткие волосы на висках, не веря, что это — не какой-нибудь глюк. Ричи и… Эдди? Да когда это вообще успело произойти?! Все варианты, объясняющие ситуацию иначе, пролетают перед внутренним взором, мгновенно разбиваясь о до сих пор звенящие в ушах стоны. Цельная картина складывается с поразительной быстротой: все те разы, когда Ричи доставал Эдди, когда приставал к нему, отпускал плоские шуточки, приобретают совсем другое, ранее незамеченное Денбро значение. Он растерянно смотрит в зеркало, почему-то ощущая в душе странное удовлетворение, смешанное с волнением — будто нечто подобное он всегда подозревал, но никогда не задумывался над этим, списывая все на задиристый характер друга. Неожиданное открытие радует, смущает, будоражит одновременно, и этих чувств так много, что он не выдерживает, тихо смеясь. Ричи и Эдди. И почему только это кажется таким правильным?