***
— Добро пожаловать. Денбро переступает порог дома вслед за родителями, кивком головы отвечая на приветствие Билла. Странное чувство ностальгии захватывает его, и хотя он был здесь всего один раз, ощущение такое, словно всё в доме радо ему — и прежде всего соулмейт, лицо которого освещает мягкая улыбка. — Спасибо за приглашение, Билл. — Мистер Денбро обменивается с мужчиной крепким рукопожатием. — Не думал, что у вас настолько большой дом. — Милый! — Миссис Денбро смеётся, ласково касаясь руки мужа. — Простите его, Билл, у вас здесь очень красиво. — Спасибо. — Мужчина кивает, жестом предлагая им пройти в столовую. — Всё уже готово, прошу вас. Едва силуэты родителей скрываются за высокой аркой, Уильям поднимается на цыпочки, звонко чмокая соулмейта в щёку. Билл ухмыляется и целует его в ответ, незаметно сползая со скулы на заалевшую мочку уха. Денбро охает от лёгкого укуса, вдруг остро ощущая, насколько соскучился по паре, и счастливо жмурится, нарочно подставляясь под поцелуи. — Идём, Билли. — Мужчина выдыхает в укромное местечко за ухом, обдавая кожу горячим воздухом. — Не будем заставлять твоих родителей ждать. Денбро стоит больших усилий отстраниться от мужчины, удержавшись от разочарованного вздоха. Он знает, что они ещё успеют побыть вдвоём, и пока можно просто насладиться приятным вечером в кругу семьи. Вот только держать себя в руках становится всё труднее.***
— Т-ты действительно сам испёк т-торт? Они с Биллом сидят в гостиной, удобно устроившись среди мягких подушек на большом диване. Мистер и миссис Денбро ушли совсем недавно и хотя вечер прошёл более, чем хорошо, подросток может по-настоящему расслабиться только сейчас. — В прошлой жизни я был в этом весьма хорош. — Мужчина улыбается, наблюдая за тем, как Билли поглощает остатки лимонного торта. — Мне не слишком нравится то, что продают в ваших… магазинах. — Т-ты и там был? — Денбро искренне удивляется. — К-как ты настолько легко освоился в н-нашем мире? То есть… Одежда, м-машина и все п-прочее. Кажется, что тебе п-привычно и комфортно. — Конечно был, я ведь не колдую еду из воздуха. — Билл тепло усмехается. — Ты забываешь, что я живу сотни лет и всё это время провёл с людьми рука об руку. Этот образ мне куда комфортнее, чем клоун, живущий в канализации. Едва заметная горечь мелькает в голосе мужчины при этих словах, но он лишь мягко целует подростка в висок, когда тот поднимает на него обеспокоенный взгляд. — Всё в порядке, Билли. Знаешь, я очень рад видеть тебя в своем доме. И хотел бы, чтобы ты бывал здесь чаще. Момент просто идеальный и Денбро поворачивается к соулмейту, собирая всё своё мужество в кулак для единственного вопроса. — А что… Ч-то ты скажешь, если я бы остался здесь н-насовсем? Он вглядывается в лицо Билла с отчаянной внимательностью и ждёт ответа, затаив дыхание. Мужчина выглядит удивлённым и даже немного ошарашенным, и когда Денбро уже решает, что лучше обратить всё в шутку, порывисто сжимает его ладони своими, выдыхая короткое «Да». Фарфоровая тарелка с тихим звоном падает с колен юноши, но он не слышит этого, раскрывая объятия для потянувшегося к нему мужчины. Поцелуи обжигают нетерпеливой жадностью, пока Денбро счастливо смеётся, наслаждаясь хриплым голосом Билла. Тот лихорадочно шепчет его имя, прижимая к себе как в последний раз, и подросток вдруг понимает, что мужчина боялся ничуть не меньше его самого. Это будто окрыляет и он сам находит чужие губы, произнося заветное, хрупкое, ставшее понятным совсем недавно: — Я л-люблю тебя, Билл. Дыхание обрывается, но не из-за того, что в лёгких заканчивается воздух, а потому, что на него шквалом обрушиваются эмоции, похожие на тёплый летний дождь. «Люблю» в них перекликается на разные лады, звучит по-новому, пронзительно, нежно, и ладони дрожат от той силы, что кроется за этими чувствами. Денбро кажется, что они парят над землёй, когда Билл подхватывает его на руки, несёт наверх, не переставая шептать слова, которые он даже не может разобрать. Но это и не нужно, потому что значение их ощущается не разумом, а сердцем, и юноша готов поклясться, что слышит не человеческий голос Билла, а глас его души, твердящий одно: Люблю. Люблю.