***
— Мистер Лайтвуд, вы всерьез полагали, что сможете скрыть подобное от Конклава? Вы осознаёте, что ваше замалчивание реального положения дел можно легко приравнять к нарушению закона, а то и к измене? Алек, услышав жесткие слова Инквизитора, нервно сглотнул. Он оказался прав: внимание Конклава привлекло увеличившиеся в несколько раз случаи гибели нежити. — При всём уважении, госпожа Инквизитор, происходящее не выходит за рамки допустимого, — ухватился Алек за соломинку, отчаянно стараясь найти выход из неприятной ситуации. — Вы глава Института, Лайтвуд, — холодно произнесла Имоджен Эрондейл, — И пусть, как по мне, вы не заслуживаете этого поста, Совет смирился с волей моего внука. В конце концов, вас для этого готовили всю жизнь. И потому вам, как никому, должно быть известно, что «рамки допустимого» очень условное понятие, и для каждого города они свои. Показатели смертности представителей Нижнего Мира и демоническая активность в Нью-Йорке сейчас в разы превышают среднестатистические. Из этого я могу сделать только один вывод — вы не справляетесь со своими обязанностями. Услышав отчасти справедливые, но оттого не менее обидные претензии, Алек сжал зубы. Он и сам понимал, что происходящее в городе ненормально. Как бы они ни старались, нежить и примитивные продолжали погибать. И часто тела находились в таком жутком состоянии, что даже бывалым ветеранам становилось не по себе. Словно в городе завелась какая-то умная и всеядная тварь. Ведь неизвестный враг не делал никаких различий в выборе жертв: вампиры, оборотни, маги, люди и даже демоны становились его жертвами. Единственное: он, или они, пока не нападали на охотников. Алек, как мог, старался сгладить ситуацию. Созвал лидеров местных групп нежити и предупредил о неизвестном противнике. Люк и Рафаэль уверили, что переговорят со своими, фейри всегда были себе на уме, хотя отрицать их хитрость и силу — верх идиотизма, демоны же вовсе всегда были по иную сторону баррикад. Улицы Нью-Йорка патрулировались круглые сутки, охотники буквально с ног сбивались, стараясь выяснить, кто же стоит за кровавым беспределом, захлестнувшим город, но всё тщетно. И всё же Алек надеялся урегулировать проблему своими силами. Увы, не вышло. Конклав как-то прознал о происходящем и неприятности не заставили себя ждать. — Вы сами всё знаете, — старался оправдаться он. — После бойни, устроенной Эдомаями, у нас острый дефицит кадров, и у оставшихся охотников просто нет возможности быть везде одновременно. — Пустые отговорки, мистер Лайтвуд, — отрезала Инквизитор. — И всё же, я дам вам последний шанс. У вас три дня, чтобы выяснить, что происходит и с кем мы имеем дело. В противном случае, я буду вынуждена снять вас с поста главы Института и назначу того, кому окажется под силу справиться с проблемой и кто не будет ничего утаивать от Конклава, попирая тем самым Закон. С этими словами она встала на ноги и плавной походкой покинула кабинет. Только когда за старой грымзой захлопнулась дверь, Алек наконец смог выдохнуть. Он до сих пор не мог поверить, что так легко отделался и не понёс серьёзного наказания за своё самоуправство. Однако, поставленные госпожой Инквизитором условия заставили Алека мгновенно поникнуть. Они уже почти три недели пытаются поймать эту сволочь, которая каждую ночь устраивает кровавые пиршества на улицах города, и всё безрезультатно. А тут каких-то три дня. Да у них почти нет шансов! И всё же, Алека воспитывали не только как управленца, но и как воина, потому он не собирался опускать руки и сдаваться без боя.***
— Сегодня ночью погибло два вампира и четверо примитивных, — зачитывал данные прошедшей ночи Джейс. — Их трупы обнаружены здесь, здесь и здесь… Параллельно он помечал точки на карте. Алек хмуро смотрел на эти отметины, в который раз пытаясь найти хоть какую-то логическую связь во всем этом. — Ну как это возможно? — произнесла Клэри, указывая на точку гибели вампира на нижнем Манхеттене. — Тут вчера, примерно в это время, патрулировали Джош и Триша. — Не знаю, — вздохнул Джейс. — Происходящее вообще крайне странно. — Странно или нет, у нас три дня, чтобы со всем этим разобраться, — отозвалась Изабель. — Нельзя позволить Конклаву сместить Алека с поста только из-за того, что в городе завелась какая-то сволочь. Изабель и Алек всегда были удивительно близки. Да, связь парабатай, которая была у Алека с Джейсом, теснее и крепче, чем часто бывает между кровными братьями. Они хорошо понимали друг друга, но никто не чувствовал Алека так, как Иззи. Она первая поняла его природу и поддержала его. Сестра всегда была тем человеком, кому Алек мог рассказать всё и не бояться осуждения. Сама Изабель души не чаяла в обоих братьях, и всегда была готова помочь им всем, чем только может. За Джейса Иззи сейчас могла только порадоваться. Преодолев множество преград и выдержав немало испытаний, он наконец обрёл счастье с Клэри. К Клэри Изабель тоже питала самые тёплые чувства, считала её почти сестрой. Глядя на них, невозможно было не улыбнуться, так как эти двое светились, находясь рядом. Увы, того же самого Иззи не могла сказать сейчас об Алеке. Она хорошо знает и помнит, как долго он тяготился своей ориентацией. Старший в семье, именно на него родители возлагали особые надежды, что отразилось на воспитании. Алек был традиционалистом и долгие годы жил, придерживаясь строгих правил, свято чтя Закон. Осознание, что он отличается от большинства, стало тяжёлым ударом для Алека. Это казалось ему совершенно недопустимым. Так же Иззи видела, как несколько лет он был влюблён в Джейса, точнее, путал братскую любовь, усиленную связью парабатай, с романтическими чувствами, и сходил от этого с ума. Изабель была невообразимо рада, когда в жизни Алека появился Магнус. Ему удалось заставить его выйти за рамки строгих ограничений и разбить ледяную стену отчуждения, которую тот построил вокруг себя. Магнус заставил Алека принять себя и сделал его счастливым. Однако, в последнее время на них столько всего навалилось, что Алек фактически жил в Институте, взвалив на себя огромную ношу. Иззи видела, как последнее время, после, увы, не частых и коротких встреч с Магнусом был подавлен Алек. Судя по всему, сейчас у них не всё так гладко, как хотелось бы, но помочь Изабель была не в силах. Она хорошо знала, что Алек ненавидит, когда ему лезут в душу, и, если будет готов, то сам обратится к ней за советом. К сожалению, он не спешил делиться проблемами. Сейчас Иззи была полна праведного гнева на Инквизитора и Конклав в целом. Алек столько сделал для Института, стольким пожертвовал! А они готовы лишить его поста главы только из-за того, что в городе завелась какая-то дрянь. Нельзя позволить случиться подобной несправедливости! — Привет, — раздался голос Милы. — О чём ведёте разговор? Алек уже было открыл рот, чтобы отослать любопытную новенькую, когда его опередила сестра: — В Нью-Йорке объявился неизвестный потрошитель, который убивает нежить-одиночек и примитивных. Охотников почему-то не трогает. Нам дали три дня, чтобы выяснить, с чем мы имеем дело. И пусть Мила умудрилась прищемить хвосты обоим её братьям, Иззи искренне полагала, что взгляд на ситуацию нового человека лишним не будет. К тому же, Мила — опытная охотница, которая на родине сотни раз выходила на охоту. — Как понимаю, простое патрулирование не очень эффективно? — спросила Мила. — Вообще бесполезно. Кто бы это ни был, он или они исчезают раньше, чем мы успеваем их заметить, — произнёс Джейс. — Портативными демоническими радарами пользоваться не пробовали? — продолжала Мила спрашивать. — Что это? — полюбопытствовала Клэри. — Портативные демонические радары, — подал наконец голос Алек, — это специальные магически заряженные кристаллы, которые реагируют на представителей Нижнего Мира, меняя цвет по мере приближения к ним. Только вот Людмила забыла упомянуть, что кристаллы реагируют на любую нежить. В них просто нет смысла. Стоит рядом оказаться, скажем, вампиру, как кристалл начнёт светиться. Таким образом мы можем вечность бегать в пустую. Мила лишь раздражённо закатила глаза. Был у них в Москве подобный случай. Объявился неадекватный вампир-одиночка. Им понадобилось всего четыре дня, чтобы разработать план поимки и воплотить его жизнь. — А вам в голову не приходило договориться с вампирами, оборотнями и прочими, с которыми у вас мирное соглашение, чтобы они денёк посидели дома или хотя бы не разбредались по всему городу? Тогда на улицах будут только одиночки и ваши враги, что существенно сузит круг поиска. — Клэри, может, всё же попробуешь нарисовать руну, которая поможет найти эту сволочь? — спросил Джейс, скептически глядя на Милу. — Джейс! Ты же знаешь, я уже десятки раз пробовала, но не вижу никаких новых рун, — отозвалась Клэри расстроенно. — Что же, — произнёс Алек, — план, конечно, не самый надёжный, но это уже хоть что-то. Четыре пары глаз уставились на него с немалым удивлением. Мила была уверена почти на сто процентов, что Алек не прислушается только потому, что это предложила она. Остальные думали примерное то же самое, с незначительными отличиями. Они были удивлены, что Алек согласился с планом Милы, ведь это было совсем не в его духе. Сам Алек решил рискнуть. В конечном итоге, хуже не будет. — Значит так, — хлопнул в ладони Джейс, справившись с недоумением, — раз у нас наконец появился хоть какой-то план, разделимся. Алек, отправляйся к Магнусу и попроси его зарядить кристаллы. Я попробую договориться с представителями дружественной нам нежити. Иззи и Клэри, на вас вычисление наиболее вероятных районов нападения противника. — Эй! — окрикнула ребят Мила. — А мне что делать? — Оставайся с Клэри и Иззи, — сказал Алек, немного подумав, потом обратился к девушкам, — Введите её в курс дела. Расскажите, что тут к чему. — Это можно воспринимать как разрешение отправиться сегодня на охоту? — спросила Мила, глядя прямо в пронзительные голубые глаза Алека. — Посмотрим.