ID работы: 6467972

Dead Island: Багровый прилив

Джен
R
Завершён
10
автор
Размер:
62 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

Джон Морган

Настройки текста
Да, он помнил кое-что из своей жизни. И не мог забыть. Влажная жара джунглей. Чернота ночи, из которой доносились шлепки, рычание, посвистывание, хруст. Еле различимые лица сержанта и солдат. И он, Джон Морган, отказавшийся выполнять приказ. И глаза того паренька. Впрочем, сомнения у него начали закрадываться, ещё когда взвод расформировали. И к нему с двумя-тремя остальными солдатами присоединились какие-то непонятные типы. Это не были знакомые ему ребята, с которыми он нёс службу в Австралии. Это не были приятели, с которыми можно покурить и перекинуться словцом. Это оказались какие-то наёмники — небритые, помятые, пахнущие опасностью. А на командование поставили незнакомого им сержанта С. Уоргла. Но высказать свои сомнения Джон не успел. Они расположились неподалёку от деревни — кое-кто недоумевал, почему бы не переночевать в хижинах. Курили, перебрасывались шуточками, проверяли оружие. Пока сержант не шагнул вперёд и очутился на перекрестье взглядов. И со странной ухмылкой озвучил приказ. Джон просто не поверил своим ушам. — Зачистка деревни под ноль. По двое на фланги, один со снайперкой остаётся здесь, на возвышении. Трое со мной. Остальные — рассыпаться и оцепить деревню. Оружие держать наготове. Сопротивления быть не должно, но будьте осторожны. Морган, у тебя что, уши заложило? Что ты вылупился на меня? — Простите, сэр! — отчеканил Джон, чувствуя, как холодеет его лицо. — Повторите приказ, сэр! Сержант неторопливо смерил его оценивающим взглядом, шагнул ближе, сплюнул Джону под ноги и процедил: — Зачистка деревни. Нужно перестрелять этих туземных обезьян. Ничего сложного, они и пикнуть не успеют. Максимум ножи, огнестрелу в этой деревне неоткуда взяться. — Он помедлил, вглядываясь в лицо Джона. — Ты понял меня, Морган? — Да, сэр, — тяжело ответил Джон. — Ну так вперёд! Выполняй приказ! Джон поднял взгляд: — Я… не могу, сэр. Это, должно быть, ошибка командования… сэр. — Повтори… — Глаза сержанта расширились, щёки начали надуваться. Он отставил в сторону дробовик и подошёл почти вплотную к Джону. — Рядовой Морган… повтори что сказал. Джон смотрел ему прямо в глаза. Уоргл не выглядел крепышом, и у Джона мог быть шанс. — Я отказываюсь выполнять приказ, сэр. — Неповиновение приказу в любой действующей армии мира расценивается как измена! Измена! — Сержант попытался нависнуть над Джоном, но получилось жалкое подобие разводящего на плацу. — Ты слышал меня, рядовой? — Да, сэр. — Сдать оружие! И тут Джон ударил. Он не знал, что будет дальше. Но эта искажённая гневом рожа просто просила хорошего шлепка. Это ему и помешало — он нанёс пощёчину, а не хороший хук. Тут же получил в челюсть, успел блокировать второй удар — и кто-то из наёмников заехал ему по затылку. Он просто рухнул. Никаких искр, никаких потемнений в глазах. Мир просто выключился на какое-то время. А очнувшись, Джон испытывал тянущую резь в желудке и противный вкус железа на зубах. Голова раскалывалась, затылок гудел. И в это гудение ввинчивался ехидный голос Уоргла: — Знаешь что, Морган? Я тебя понимаю. Ты завёл себе подружку в этой деревне, а? — Кто-то прошёл с ним рядом, мелькнул огонёк сигареты. Они были на том же месте — но руки Джона сковали. И привязали его к дереву сидячим. — Завёл себе подружку. Сколько ей лет, Морган? Шестнадцать? Пятнадцать? Какое, должно быть, хрупкое, нежное тельце! Я тебя понимаю. Пожалел местных, да? — Резкий удар в живот заставил Джона согнуться. Ему казалось, он выплюнет содержимое желудка. — Я обязательно её найду. Мы возьмём деревню в кольцо. Местные — люди слабые, мирные, запуганные. Они не будут сопротивляться, даже начни я резать каждого из них на глазах у других. Я найду её. А остальные выберут себе подружек по вкусу. Кому-то нравятся малолетки. Как школьницы. У тебя когда-нибудь была школьница, а, Морган? Это не родная Австралия. Это какие-то дикие острова, и люди здесь полудикие. Но девки у них что надо. Ничем не отличаются от девок по всему миру. Смугленькие, стройные. Сиськи что надо. В пятнадцать лет уже может рожать! Джон, скривившись и согнувшись, не желал смотреть в эту ненавистную рожу. Грубая хватка за подбородок заставила его поднять взгляд. Сержант, ухмыляясь, смотрел ему в лицо. Затем резко отступил — Джон не успел плюнуть. — Вот, смотри. Кто-то идёт. — Сержант развернулся. — Эй, ты! Стройная фигура появилась из мрака ночи, молодой голос ответил: — Да? Кто там? — Мы с гуманитарной помощью. Ищем тут одну деревеньку. Она же на севере, верно? — Да, вот там. — На лицо юноши падал лунный свет, он прошёл вперёд и оказался между солдат, даже не задумываясь о своей безопасности. — Прямо холмы, через них идти не очень удобно. Нужно чуть обогнуть справа, потому что на запад залив. А у вас есть лекарства? У меня сестра болеет… БАХ! Выстрел оборвал речь юноши. Схватившись за грудь, он несколько долгих секунд непонимающими глазами смотрел на сержанта. На солдат. Затем перевёл взгляд на Джона. Он смотрел на Джона целую вечность. А затем упал лицом вперёд. — Помо… — И затих. Его взгляд до сих пор иногда снился Джону.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.