ID работы: 6468201

Рубикон

Гет
NC-17
В процессе
3122
автор
Borland30 бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3122 Нравится 1088 Отзывы 1401 В сборник Скачать

Глава 22.2

Настройки текста
— Мисс Елена Гилберт в сопровождении мистера Деймона Сальваторе! — объявил распорядитель, и я, подобрав юбку платья, чтобы не мешалась под ногами, стала медленно спускаться вниз по винтовой лестнице. — Стефан с Кэролайн? — тихо спросила я, как только приблизилась к улыбающемуся вампиру, подавая ему руку. — Ты прекрасно выглядишь, Елена, — также тихо сказал он мне, обольстительно улыбаясь. — Я знаю, — отзеркалила я его улыбку и стала оглядывать других гостей, пока он вел меня к выходу из дома. — Давай по делу. — Все отлично, — он привычным жестом закатил глаза, кивая на Стефана и Кэролайн, что уже стояли на своих местах. — Расслабься, бал дебютанток бывает раз в жизни. — Ты тоже, — сказала я, едва размыкая губы, не сдержавшись. Услышит. Мы кружились по кругу, держа ладони перед собой и едва соприкасаясь пальцами. Миссис Локвуд зорко следила, чтобы не было прикосновений. Он забавно изогнул бровь, уточняя. Хотя по ухмылке, которую он начал растягивать до ушей, я догадалась, что он понял, о чем я говорю, но поддавшись, повторила: — Ты тоже хорош. Этот костюм тебе идет. Я вздрогнула, почувствовав его руку на своей оголенной спине, все же у вампиров очень холодные руки. — Я знаю, — в отместку прошептал он мне на ухо. — Засчитано, — процедила я, посильнее впиваясь ногтями в его плечо. Ему не больно, а мне приятно. — Хороший брат следит за нами, — заговорщицки добавил Деймон, и я успела заметить, как Стефан отвел от нас взгляд. Впрочем, на нас уже многие косились, заметив нашу болтовню. — Хреновый отец тоже, — тем же тоном отметила я, и Деймон, найдя Джона взглядом, отправил ему одну из своих ужасно раздражающих улыбочек. Папаша успел меня позабавить. Судя по всему, с Катериной он хотя бы раз, но встречался, а не работал все время через Изабель, как я предположила. Напрягся он довольно натурально, когда увидел меня, спускающуюся к Деймону. Вот и сейчас нервно цедит очередной бокал шампанского. Действовала я по памяти, но прическа, кажется, и правда вышла, как у мисс Пирс. Шалость удалась, да? Жаль, почти никто не может ее оценить. — А они неплохо смотрятся вместе, как думаешь? — непосредственно спросила я, замечая то, как Стефан едва не запинается, и с удовольствием наблюдая за сменой гримас на лице своего партнера, среди которых преобладало удивление. Наплевав на все, я рассмеялась, кланяясь аплодирующим зрителям. — Можешь сделать для меня еще кое-что? — обратилась я к Деймону, уже найдя взглядом брата и Анну, с которыми хотела поговорить. Заметив готовность меня слушать, я продолжила, переведя взгляд уже на улыбающуюся Кэролайн. — Убедись, что мисс Мистик-Фоллс в этом году точно станет она. — Ты это серьезно? — зашипела я, отстраняя Джереми от хреновой кровососки. Слова, сказанные мне отошедшим от своей спутницы Стефаном, который услышал часть разговора Джера и его подруги, еще не переварились, но я уже была возмущена. — Ты собрался напиться ее крови и стать вампиром?! — Я не давала ему свою кровь, — быстро вставила Анна, пока Джереми только открыл рот. — Вы подслушивали наш разговор?! — решил, что лучшая защита — это нападение, Джереми. — Это мое дело, Елена, не лезь и … — Во-первых, — перебила его я, поворачиваясь к вампирше, — с тобой у нас будет отдельный разговор на тему: какого хрена вы с матерью еще в городе, если жизнь дорога. А во-вторых, — это уже предназначалось Джереми, которого быстро под локотки взял Стефан. — А во-вторых, с ним сначала поговорю я, — сказал Сальваторе, уводя его подальше. Надеюсь, Стефан не разнервничается и не решит перекусить моим братом. — Передай его потом прямо на руки к дяде Джону, — мстительно добавила я, возвращая свое внимание Анне. — Елена, я никогда не причиню вред Джереми и… Ты просто не понимаешь, я… — Так, тихо, — прервала ее я, чувствуя подоспевшую мигрень. Начинала сомневаться, кому из нас двоих не одна сотня лет. — Я не против вашего общения, просто… Перенеси нас подальше, где никто не услышит. Мы отошли в непросматривающийся закуток, откуда она может нас незаметно с ветерком доставить в место более укромное. Опыт ее разговора с Джером учитывался. — Я не имею ничего против вашего с Джереми общения, Анна, — заверила я, к ее удивлению. — Но вы с матерью действительно должны уехать, иначе вас обеих убьют. Мне казалось, вам уже хватило несчастливого опыта в этом городе. — Но ведь все тихо, что нам может угрожать и вообще… — Тогда вы тоже так думали, да? — едко уточнила я. — Анна, я говорю это не просто так. И не потому, что хочу разлучить вас с Джереми, это его дело: общаться с тобой или нет. Хотя, если позволишь ему стать вампиром, я тебе кол точно засажу, и не сразу в сердце. — Тогда почему ты так уверена, что нам что-то грозит? — Потому что это Мистик-Фоллс, Анна, — устало ответила я, облокачиваясь на внушительное дерево. — Когда здесь станет слишком опасно для Джереми, я хочу, чтобы было место, куда я смогу его отправить, где он будет в безопасности, где о нем позаботятся. Это было правдой. Если до такого дойдет, то пусть лучше у него будут защитники в лицах довольно старых вампиров. У меня была еще хорошая знакомая Лекси, но я бы скорее доверила брата влюбленной в него Анне, а не повесила бы ответственность за него на ту, которая продолжала ловить эйфорию от затянувшегося медового месяца, да и вообще знать не знала Джереми. — Ты ведь не знаешь почему Джереми хотел это сделать, да? — Подозреваю, что хотел присоединиться к скитаниям своей бывшей Вики, — пожала я плечами. — Но, скажу по секрету, можешь не ревновать, она мертва. До Сальваторе дошли слухи, она совсем поехала головой после обращения, ее судьба заслуженная. Только Джереми ни слова. — Это лишь часть, — покачала она головой, переваривая сказанное. — Он считает, что слишком слаб, чтобы защитить тебя. — Оставим это, — сухо бросила я, чувствуя ком в горле, а потом, встряхнув головой, спросила прямо, чтобы закрепить успех: — Ты знаешь, от кого бежала Кэтрин? — Кое-что слышала, — осторожно ответила Анна. — Они скоро будут здесь, из-за меня. В этом нет сомнений. Да и Кэтрин считали мертвой, а после открытия гробницы… Слухи расходятся быстро. Уверена, и она сама скоро будет здесь, чтобы подчищать хвосты и спасать свою тушку. Не говоря уже про мою новоиспеченную мамашу, обращенную в вампира пару лет назад, а сейчас почему-то работающую с Джоном Гилбертом, ярым ненавистником этих самых вампиров. Мне продолжать? — Первого пункта мне было достаточно. Мы уедем сегодня же. И, — она замялась, аккуратно касаясь моей руки, — насчет Джереми, ты можешь на меня рассчитывать. — Чудно, а теперь верни меня, откуда взяла. — Елена, — прикусив губу, окликнула меня Анна. Девушка смотрела с такой массой подозрения, что мне стало не по себе. — Да? — Ты ведь знаешь, что я встречала Кэтрин не так давно, да? — Да, ты говорила, я помню. — Если бы я не была уверена, что ты человек… Ты знаешь, насколько похожа на нее, особенно сейчас? — Мне уже говорили, что я с ней прямо одно лицо, — не сдержалась я от едкого ответа. Анна неловко улыбнулась, пожимая плечами, взгляд ее еще был полон настороженности. — Я не совсем это… Впрочем, не важно. Я пойду, надо еще маму найти. Удачи тебе, Елена.

***

— Где Стефан и Кэролайн? — накинулась я на Деймона, который удачно выловил меня из толпы. Я начала нервничать, никого не обнаружив. — Пойдем, я их слышу, — не слушая моих причитаний, вампир живо потащил меня на улицу. — В ванной разбито зеркало, кровь. Кажется, у Стефана начали сдавать тормоза. — Кэролайн, — окликнула я девушку, заметив их около стоянки автомобилей. Мне было смутно заметно, что там происходит, но по напрягшемуся Деймону легко догадалась, что младший Сальваторе вот-вот бросится на девушку, которая, кажется, была загипнотизирована. Хотя на мой оклик она обернулась, слегка неуверенно улыбаясь. Внезапно за ее спиной пронеслась какая-то неясная тень, и вот Стефана уже нигде нет. — Лекси, — объяснил Деймон и тоже поспешил к приходящей в себя Форбс. — Где Стефан? — тряхнув головой, спросила она и обернулась, не обнаружив парня. — Понятия не имею, — быстро затараторила я, подхватывая ее под руку и кивая Деймону, что он может идти к Лекси и брату. — Как насчет того, чтобы одолжить из бара пару бутылок шампанского и поехать к Мэтту, которому так не повезло работать, пока мы тут гуляем, а? Думаю, он будет очень рад. И Бонни по дороге подхватим, а то она уж очень напряженная, как думаешь?

***

— Джереми, — тихо позвала я брата, заходя в его комнату. Была уже глубокая ночь, я успела побывать в особняке Сальваторе, убедившись, что Лекси держит ситуацию под контролем и вскоре приведет друга в чувства. Я присела на свободную половину кровати, откидываясь на подушки и забрасывая ноги на Джера, который, я знала, не спал. Окно было открыто, и мне минуту назад пришло сообщение от Анны, что они покинули город. Я и не думала, что она не попрощается. — Я поддержу тебя, если ты решишь стать вампиром, — тихо сказала я, а он от неожиданности резко повернулся, едва не сбросив меня с кровати. — Прости, что ты сказала? — переспросил он, придерживая меня, пока я устраивалась удобнее. — Я поддержу тебя в твоем решении, потому что это твоя жизнь и твой выбор, — повторила я, открыто встречая его вопрошающий взгляд. — Но не тогда, когда тебе едва исполнилось шестнадцать лет. Подожди, — остановила я его назревшую тираду обиженного подростка, — дай мне закончить. Я снова вздохнула, приподнимаясь на локтях. Весь вечер обдумывала, что сказать. — Я не считаю тебя неразумным, маленьким или что ты там еще придумал. Это решение, которое нельзя будет изменить, понимаешь? И я хочу, чтобы ты хоть немного пожил, хорошо все обдумал и понял, что именно ты потеряешь. Ты должен узнать это и не пожалеть через пять сотен лет. Просто подожди немного, зачем торопиться? У тебя в запасе еще лет десять, чтобы продолжить смотреться с Анной красивой парой. К тому же, не хочешь же ты остаться вечным школьником? — Ты ведь тоже об этом думала, да? — проницательно спросил он, принимая мои слова. — Думала над тем, чтобы стать вампиром? — Да, — честно призналась, конечно, думала. — И мне кажется, что мне не оставят выбора, Джереми. Рано или поздно… Просто предчувствие такое, понимаешь? Поэтому я хочу, чтобы у тебя этот выбор был, чтобы у тебя было время все взвесить, познать все стороны обеих жизней и принять решение. — Шериф рассказала дяде Джону, что нам известно про вампиров, — нарушил пятиминутную тишину Джереми, когда я уже начала проваливаться в сон. — Что он тебе уже наговорил? — Да много чего, все заходил издалека, поучать пытался, — я хмыкнула, этот номер не только со мной не пройдет. — Предложил научить меня защищаться от вампиров и многому другому. — Соглашайся, — сразу сказала я. — Ты серьезно? — Конечно, — я пожала плечами, что он скорее почувствовал, чем заметил. — Знания лишними не бывают, так не плевать ли, если их тебе даст такой мудак? Уверена, он многому сможет тебя научить, — пробормотала я уже сквозь сон. — Спокойной ночи, Елена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.