ID работы: 6468201

Рубикон

Гет
NC-17
В процессе
3121
автор
Borland30 бета
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3121 Нравится 1088 Отзывы 1399 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
— Надеюсь вы позвали нас в такую рань, в учебный, попрошу заметить, день, ради чего-то серьезного, а не из-за очередной нелепой истерики по поводу пропажи нескольких бутылок вина из подвала, — ну да, мне не так много времени понадобилось, чтобы добраться до лелеемой Деймоном коллекции алкоголя в подвале. Я плюхнулась на диван рядом со Стефаном, подминая под себя подушки, и забросила ноги на журнальный столик, игнорируя задыхающегося от возмущения Деймона. — Нескольких бутылок?! — ну вот зачем только напомнила, начинается. — Если вы не забыли, то я все еще работаю в школе. Директриса и так считает, что я запойный алкоголик, не веря в мои рассказы про несварение и мигрени, — я покивала, подтверждая. Я тоже еще учусь иногда. Например, когда Деймон без объяснений не подрывает с утра пораньше с требованием явиться в особняк, оставляя без надежды попасть на первую пару. Пусть Стефан потом только рискнет покривиться о негуманности гипноза учителей ради собственной выгоды, когда я заставлю его прикрывать мои пропуски. — Ты ведь умудряешься выбирать самые дорогие и редкие! — и Аларик, конечно же, был проигнорирован этой истеричкой. — Будь гостеприимен, Деймон, не жадничай, — перейти в наступление. — И вообще, Стефан в отличие от тебя мне ни слова не говорит, грубиян! Открывшему было рот Стефану я своевременно зарядила острым локотком по ребрам. — Ты ведь даже не здесь их пьешь! Я видел часть из них у тебя дома! — рассматривать новый маникюр и прикидываться дурочкой. — Может все-таки расскажете, зачем позвали нас, — откашлялся Аларик, привлекая к себе внимание. Деймон бросил на меня многозначительный взгляд, как бы говоря, что мы еще вернемся к этому разговору, на что я мило похлопала ресничками, сдерживая желание закатить глаза. Хотелось действительно скорее перейти к сути. Опуская то, что у меня масса других дел, после появления Катерины и прочего, вся и прежде невеликая непринужденность в отношениях с Сальваторе стала стремительно исчезать. Делать вид, что ничего не изменилось, было не то чтобы сложно, скорее неприятно. Поэтому после того, как я приезжала к Кэролайн, я избегала посещения братьев. Как всегда чуткий Стефан о чем-то догадывался, не давя на меня, хотя ему и так хватало хлопот с Форбс. С Деймоном… С Деймоном же все было сложнее. Я все чаще чувствовала потребность хотя бы ненадолго уехать подальше от этого городка, подальше от дома. Выходные в домике у озера слабо помогли. — Мы хотели обсудить Локвудов, — переглянувшись с братом, сказал Стефан. — Если вы сейчас начнете спрашивать, что лучше надеть на благотворительный вечер в честь покойного мэра, то я вас ударю, — и ведь не беспочвенное заявление, было подобное. Другое дело, что я уже поняла, о чем речь. А мистер Локвуд и правда покинул наш бренный мир, пролежав почти неделю в коме. Проигнорировав мою жалкую реплику, они вывалили на нас с Риком все свои подозрения. Начиная с рассказа Кэрол Локвуд по поводу того, что ее мужу и сыну одновременно стало плохо примерно в то время, как мы с Бонни включали жуткую пищалку, из-за чего и случилась авария, и заканчивая нечеловеческой силой Мейсона Локвуда. Прерывая рассказ Деймона в лицах о том, как он на вчерашнем карнавале подстроил драку и убедился в нечеловечности Мейсона, Стефан вдруг обратился ко мне: — Кстати, Елена, я вчера тебя там так и не нашел. — Может, потому что ее там не было, — саркастично вставил опять чем-то недовольный Деймон. — Просто ты вроде собиралась, — Стефан пожал плечами и усмехнулся, едва давя смешок: — Кэролайн искала тебя весь вечер, не могла дозвониться и была очень злой. — Ну, спасибо Бонни, Кэр все же уверена, что на празднике я была, — да, сегодня еще предстоит качественно отыграть недоумение, почему же блондинка меня не нашла. Честное слово, проще соврать в три короба и уйти от ее непонимающих возгласов, чем объяснять, что я просто захотела остаться дома. — Как-то не было настроения. — Ты же сказала, что заглядывала на карнавал?! Елена, пора уже оторваться от той макулатуры хоть ненадолго. — Упс, — покаянно подняла руки, мило улыбнувшись хмурому Аларику. Помирившись с Дженной и проводя много времени у нас дома, он как-то проникся чувством ответственности за меня и за Джереми. Оценив его смущенную полуголую фигуру среди ночи на лестнице, я даже немного позавидовала тетушке. Я повернулась к Сальваторе, решив пояснить: — Ну вы помните, я говорила про кучу старых бумаг Грейсона Гилберта, что мне еще Джон перед своим отъездом показал. Там не только про семейный бизнес. Недавно я нашла кое-что из его исследований. Впрочем, — я одернула себя, не время, — мы говорили не об этом. — С чего вы взяли, что мы что-то знаем про Локвудов? — спросил Аларик. Лукавит мужик, на самом деле. — Ты, может, и не знаешь, а твоя покойная женушка, — короткий взгляд на меня. Рик рядом передернулся, он все еще неоднозначно воспринимал все, что произошло тем вечером. — И твоя, Елена, мать, соответственно, могла бы. — Исследования Изабель, над которым она работала в Дьюке, — объяснил Стефан. — Ты говорил, что она потратила годы на изучение этого города. Мы надеемся, ее записи помогут нам выяснить, что это такое. Можно как-то получить доступ к ним? И чего смотреть-то так на меня. — Кхе-кхе, — под немного вопрошающим и самую капельку насмешливым взглядом Рика я все же решила подать голос. — Все ее исследования у меня, вроде как. Я их изучаю уже несколько месяцев вообще, мы забрали их из университета, когда я ездила на конкурс в Вашингтон. — И когда ты собиралась нам сказать? Подавив раздражение от того, что я вообще не обязана никому ничего рассказывать, а тем более ему, я решила пресечь попытки Деймона разразиться новой порцией яда: — Вы же в самом деле не думаете, что красавчик Мейсон, таскавший у отца для Дженны алкоголь — оборотень? — побольше детской непосредственности в голосе и ресничками так хлоп-хлоп.

***

К моему глубочайшему сожалению, Сальваторе не прониклись простой мудростью: «не тронь дерьма — вонять не будет». Нет, я, конечно, рассказала им необходимый минимум об оборотнях в целом и о Локвудах в частности. И попрошу заметить, это было больше чем то, что можно было выудить из собранных Изабель слухов, но кто там будет придираться. Проникновенная легенда о людях-волках, шатающихся по миру то тут, то там, в том числе и в нашем любимом Мистик-Фоллс, не возымела должного эффекта. Замечание о смертельном укусе и вовсе эффект имело прямо противоположный. Если Стефан еще и призадумался, то Деймон втемяшил себе в голову идею действия на опережение. Напомнив ему, что это все неточно и вообще чего он взъелся на милашку Мейсона — на такую характеристику он только скривился — я хотя бы добилась того, что он решил сначала проверить наши выводы, а не сразу стрелять в него серебряными пулями (которые он непонятно где будет брать). О том, что на серебро ему до фени, я решила пока тактично умолчать. Обострять конфликт с оборотнями действительно не хотелось, да и смерти Мейсона я предпочла бы избежать. Она только больше зубастиков в наш город притащит. И закономерно приведет к пробуждению проклятия Тайлера. И много-много чего еще. Ну, а еще не факт, что помрет именно он, а не кто-то из моего нежно лелеемого питомника кровососов. Вбить это в тупую голову старшего Сальваторе было выше моих сил, но я для себя решила хотя бы попытаться корректировать его порывы и сглаживать острые углы его общения с Мейсоном. Например, не дать ему проткнуть того серебряным ножом. Я бы на месте Локвуда обиделась. В общем на приеме у Локвудов я нет-нет да поглядывала за ними всеми. Чувствую себя воспитательницей в детском саду. Выразив соболезнования Кэрол Локвуд и Тайлеру, мы с Дженной и Джереми передали чек с кругленькой суммой — пожертвованием детскому дому, опекаемому семьями основателей — прием пусть и не излишне официальный, но благотворительный, в память о покойном мэре. Чтобы все умилились, прослезились и забыли, что мужик-то вообще тем еще мудаком был. — Дядя Мейсон! — приветливо воскликнула я, подходя к мужчине со спины и тем самым прерывая его разговор с Риком и Деймоном. — Ты уже неделю здесь, а мне только сейчас повезло тебя повстречать. Он пару мгновений смотрел на меня немного растеряно, пройдясь вдобавок несколько оценивающим взглядом. А, ну да, дошло, он же вроде с двойником моим спит. — Малышка Елена! — я аж захрипела от его медвежьих объятий, но невольно заразилась таким позитивным приветствием. — Не могу поверить, что это ты! Он отстранился на вытянутую руку и еще раз внимательно меня осмотрел, наверно, диву даваясь от необычайного сходства с любовницей. Я покрутилась, позерства ради, и, утерев несуществующие слезы, драматично вздохнула: — Ах, как быстро летит время, а ведь я помню, как ты катал меня на плечах и вместе с Дженной покупал мое молчание сладостями, словно это было вчера! — вру конечно, ничего я не помню, мне это Дженна по пьяни рассказывала. Я вернула ему цепкий оценивающий взгляд и прищурилась: — Впрочем, что-то мне подсказывает, что тебе это и сейчас вполне по силам. Но учти, мое молчание теперь измеряется исключительно в красном полусладком! — Я и не знал, что вы настолько хорошо знакомы, — кисло улыбнулся нашему веселью Деймон. Я стала в стойку, задрав подбородок, и пафосно отрапортовала: — Вы имеете честь лицезреть участника каждой вызывающей восхищение истории молодости моей любимой тети, свидетеля каждого ее позора, извечного поставщика родительского алкоголя и просто «недостойную компанию для юной леди» по мнению всех матрон этого захудалого городка! — Вот уж не думал услышать подобную характеристику, — отсмеявшись, выдавил он, пока я коварненько под ручку уводила его подальше от всех. — Дядя Мейсон, ты просто обязан рассказать мне все то, что Дженна имела совесть от меня утаить! — Я смогу это сделать только при одном условии, — он выдержал драматичную паузу, а я едва не начала подпрыгивать от нетерпения. Рассказы тетушки поражали, а уж как представлю, чем она со мной предпочла не делиться! — Ты перестанешь вставлять это ужасное «дядя» перед моим именем. В самом деле, мне хватает Тайлера. — Как скажете, мистер Локвуд, — захохотала я, пробегая немного вперед. В самом деле, эта унылая атмосфера поминок меня утомила, и так в вечном напряжении живу, а Мейсон умеет поддерживать беззаботное веселье. — Поверить не могу, что ты так выросла, — он покачал головой, беря у меня заранее прихваченный стакан. Мы отошли вглубь дома, подальше от толпы. Сегодня у Локвудов собрался едва ли не весь город. — Хотя ты и сейчас едва дотягиваешь мне до груди. — Не вини мой рост в том, что ты вымахал таким медведем! И это ты еще не видел каким лосярой стал Джереми, а ведь ему еще расти и расти! — Это не сок, — глубокомысленно произнес он, отхлебнув из своего стакана и посмотрев на такой же у меня. — Почему же, — я скопировала его интонацию, — сок. Процентов на двадцать. Я точно добавляла его в водку, чтобы закрасить. Имеете что-то против, о создатель восхваляемого студентами бара под трибунами школы? — Как я смею, — признал свое поражение мужчина. — Знаешь, мне стоит сказать, как я сожалею столь печальному поводу для твоего приезда в родной город спустя столько лет… — Но мой брат был тем еще козлом, — избавил он меня от необходимости продолжать. Наладить контакт оказалось подозрительно легко. — Не я это сказала, — выпив, не чокаясь, я продолжила: — Тайлеру немало доставалось от него. — Эй, что тут у вас? — отвлекаясь от разговора, воскликнул Мейсон, заглядывая в одну из комнат, дверь в которую была открыта. — Джереми! — я отвесила брату подзатыльник, забирая у него флягу и передавая ее Мейсону. Оценив удрученное состояние Тайлера, я кивнула мужчине: — Увидимся позже, я не отстану, пока все не расскажешь. И подталкивая брата на выход, повела его подальше оттуда. Наверное, со стороны это выглядело забавно, учитывая, что он раза в два меня больше.

***

— Нас двоих как-то много для одного этого поместья, тебе не кажется? — поджав губы, спросила я Петрову, останавливаясь у беседки в саду. Заметив капли крови на ее руке и рукаве куртки, я сильнее нахмурилась. Проследив за ее взглядом, смогла рассмотреть вдалеке над прудом у лавочки скрюченную фигуру. — Знаешь, это ведь легко исправить, — оскалилась она, делая шаг вперед. — Эй, знаешь, если ты пособачилась со Стефаном, то не обязательно отыгрываться на мне. Кстати, он это точно не оценит. Боковая дверь из особняка в сад открылась, и на пороге застыла старушка со стаканом джина в руке. Я ее узнала, она живет на соседней от меня улице. Переведя взгляд с меня на вампиршу, она перекрестилась и поспешно скрылась в доме. — Бедняжка миссис Колбин, она решит, что окончательно спятила, — признаться, ей об этом каждую неделю говорят санитары, когда она вызывает скорую и полицию, в очередной раз перепутав галлюцинации, вызванные смесью алкоголя и лекарств, с воскресшим мужем и, цитирую «этой старой дохлой шлюхой Нэнси». — И что же он тогда оценит? — непосредственно спросила меня Катерина, умело скрывая неподдельный интерес за рассматриванием кустов роз. — Э-э нет, не впутывай меня сюда, — вот уж ее любовные проблемы я еще не решала. — Знаешь, меня беспокоит, что Стефан влюбился в кого-то другого. — А я-то тут причем? — недоумение совершенно искреннее. Я вообще практически уверена, что у Стефана появился немалый такой интерес к моей блондинистой подруге. Стоит их только подтолкнуть немного, но лучше не спешить, тут дело тонкое. Если бы не знание, что я ей живой и здоровой нужна, была бы менее смелой, наверное. Хотя здоровой не обязательно, на самом деле. Ой. — Знаешь, я успела немного разобраться в твоей жизни, — она подошла ближе и перегнулась через меня, продолжая осматривать цветы. Я заставила себя не сдвинуться с места. — Встретила бывшего парня Мэтта, знаю Джереми, Дженну, пообщалась с ведьмочкой Бонни и, конечно же, — смешок, — познакомилась с подругой Кэролайн. Но я никак не могу понять, как тебе удалось влюбить в себя обоих братьев, даже не затащив никого из них в постель? Она вдруг замерла и подняла голову, с хитрой улыбкой всматриваясь мне в глаза. — Или ты, Елена, похоже не такая уж и святая, — вот сейчас не поняла, я произвожу подобное впечатление? — Деймон очень горяч, — не стала отпираться я, все равно поймет, что вру, и попыталась немного сгладить ситуацию: — Но согласись, выбор ими такого симпатичного личика, как мое, играет в твою пользу. Давай сразу разберемся, я не претендую на руку, сердце и даже постель ни одного из братьев. В ваши сто пятидесятилетние страсти лезть совершенно не хочу, и без того проблем хватает. Ага, кто знает, что взбредет в голову влюбленной стерве. Баба – существо и так с прибабахом, а тут еще и маразм в головушку явно пробрался за пять-то сотен лет. Не, я лучше сразу открещусь. — У Локвудов гораздо больше земель, чем раньше, — решила перевести она тему. — Владения вампиров из гробницы помогли им сколотить состояние. — Гилбертам тоже, — я прошла чуть дальше и села на лавочку. — Только мы обошлись без такой показухи. — Как там поживает Джон? — Улетел лечить нервы на Майорку. — Ему полезно, — усмехнулась она, видимо, оценив мой выпад. — Знаешь, я искренне верю, что тебе бы не хотелось скоропостижной смерти кого-то из Сальваторе, — насчет Деймона не уверена. — Чем черт не шутит, но может тебе удастся объяснить им, какая паршивая идея играть с волчатами? — Ты знаешь про оборотней? — немного удивленно спросила она. Стоит быть польщенной или оскорбленной? — Это было не сложнее, чем вычислить, что облава на вампиров была с подачи Локвудов. Там исследования Изабель, тут записи Гилбертов. Я вот все думаю, зачем тебе понадобилось так скоропалительно подстраивать собственную смерть? Не поделишься? Что-то мне подсказывает, что это напрямую касается меня, — и улыбочку, улыбочку. — Еще поболтаем, — хмуро бросила она, исчезая. Поболтаем, поболтаем, я тебе еще привет от Элайджи передам как-нибудь. Интересно, вампирша сможет помереть от сердечного приступа? Мне кажется, что сможет. Пойти что ли Стефану помочь? — Я переспал с Еленой, Стефан! — нарывающийся на драку Деймон был не тем, что я хотела бы сейчас видеть. — Потому что ты что-то чувствуешь к ней! Потому что тебе не все равно! И я не позволю Кэтрин явиться и убить ту часть тебя, которая наконец после долгого времени позволяет тебе чувствовать! Она пытается сломить нас. И то, как мы поступим, решит все. Это наш выбор! Так что нет, я драться с тобой не буду. Развернувшийся Стефан застыл, наткнувшись на такую раздраженную меня с каменным лицом. Надо же, так увлеклись, что и мой приход проигнорировали. — Очень рада, что хоть у одного из вас бывают проблески разума в ваши-то годы, но вам мой совет: не делите шкуру еще неубитого медведя, — я только скривилась и развернулась назад к поместью, всем своим видом показывая свое отношения к их попыткам померяться размером эго. Пойду лучше потравлю байки с Мейсоном, хоть ненадолго забуду, в каком дурдоме живу. Чертово Датское королевство.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.