ID работы: 6471258

Разговор

Джен
R
Завершён
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 17 Отзывы 7 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
      Одна из комнат на верхних этажах башни. Ничего, кроме решетки на окне и стражи - люди, не орки - у дверей не говорит о том, что здесь держат пленника. И тем больший контраст между здешней довольно уютной обстановкой и подвалом.       Финрод полулежит на узкой кровати, опираясь плечами на подушку. Ожоги уже заживают: к нему приставили лекарей из людей, служащих Саурону. Ценному пленнику не дадут умереть.       Шорох за дверью, легкие шаги. Майа входит в комнату как хозяин - именно хозяином он чувствует себя в этом замке. Он подстаскивает к кровати стул и садится, глядя на пленника с любопытством и ожиданием. Некоторое время Гортхаур молча сидит, уперев локти в колени. Финрод также молчит, в свою очередь разглядывая майа.       - Что хотел передать мне Владыка Судеб? - в тишине комнаты вопрос прозвучал резко и неожиданно.       Нолдо вскидывает бровь в немом вопросе. Его аванирэ, как обычно, крепко и судить о его чувствах остается лишь по взглядам и жестам. Гортхаур наклоняется к эльфу, почти касаясь его лица.       - Артафиндэ. Когда ты пел, я увидел благословение Намо на тебе и тень его силы за твоей спиной, - он резко выпрямляется и встает. - Отрицать это бесполезно. И он слышит тебя, ведь так? Может, не услышит здесь, но не знать, в какую сторону ты идешь - не мог.       Майа отходит к изножью кровати. Эльф все так же молчит, наблюдая из-под полуприкрытых век. Гортхаур продолжает:       - И я никогда не поверю, что Намо не мог предположить и такого исхода и не велел тебе передать мне его слова... - нынешний хозяин крепости мрачновато усмехается, - в случае встречи. Так что желает сказать мне Нуруфантур?       Финрод еще пару секунд молчит, а потом будто принимает решение. Голос эльфа бесстрастен:       - Ты угадал верно: послание действительно есть, - он на миг прикрывает глаза, сосредотачивается, а потом садится на постели, глядя Саурону в глаза. И за взглядом Финрода - тень другого взгляда. И голос, произносящий слова, звучит более глубоко и чеканно, чем обычно у эльфов.       - Не повторяй ошибок Моргота.       Финрод снова откидывается, почти падает на подушку:       - Это все.       Майа медленно сел обратно и выдохнул:       - Вот как.       Повторил еще раз, раздельно:       - Вот, значит, как.       Обернулся к Финроду:       - Не обещаю. Так и передай Владыке Мертвых - ты его увидишь скоро.       - Передам, - в ответе эльфа отчетливо звучала ирония.       - Не боишься? - повел бровью Гортхаур.       - Отбоялся, - с непередаваемой интонацией отозвался король Нарготронда.       Майа снова подался вперед, так, что концы его волос коснулись лица эльфа. Вопрос прозвучал мягко и вкрадчиво:       - Своей смерти не боишься. А чужой?       Нолдо вздохнул, будто в сотый раз отвечая одно и то же:       - Что тебе нужно, Гортхаур? Если сведения о Нарготронде - так их ты не получишь. Ни от меня, ни от кого-либо еще. И о том, куда и зачем я шел - тоже.       Майа отозвался неожиданно миролюбиво:       - Получу или нет, сейчас или потом - не столь важно. Падет Нарготронд на сто лет раньше или позже - невелика разница, тебе ли не понимать. А интересен мне ты сам, Артафиндэ, - майа протягивает руку и пропускает волосы эльфа между пальцев. Тот на миг застывает, но не пытается протестовать. - Ты мог выиграть этот поединок. И одного лишь покровительства Намо здесь мало. Да, едва ли кто-то еще сможет подобраться ко мне даже вполовину так близко. Но я хочу понять, в чем она - твоя собственная сила. Хочу услышать тебя. Считай это праздным любопытством.       Эльф опускает веки, пряча взгляд, только пальцы на покрывале чуть сжимаются.       - Но зачем это мне, Гортхаур?       Майа усмехается уголками губ:       - Пока идет наш разговор - все, кто пришли с тобой, будут жить. В таких же комнатах, как эта; и смогут видеть друг друга дважды в месяц.       Эльф молчит, напряженно размышляя.       - Их не будут ни пытать, ни допрашивать как-либо иначе, ни о чем. Только тебя, - усмешка майа становится шире. - Устраивают условия?       С десяток секунд Финрод напряженно смотрит куда-то в сторону, будто прислушиваясь к себе - или к чему-то. А потом приподнимается на локте и коротко выдыхает:       - Да.       Напряжение резко спадает и по лицу эльфа быстрым солнечным зайчиком пробегает улыбка:       - Но если мы будем говорить, то и тебе придется отвечать на вопросы, которые задам я.       В ответ на такую наглость Саурон коротко, недобро усмехается:       - Посмотрим, - и быстро уходит.       Оставшись один, король Нарготронда чему-то тихо смеется в рукав.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.