ID работы: 6471514

Прийти к миру снова

Слэш
NC-17
Завершён
983
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
983 Нравится 58 Отзывы 319 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
С Киллером Би он поговорил очень вовремя, потому что донесение об атаке на деревню Скрытого Облака пришло тем же днём, аккурат после перерыва на обед. Посыльный — по такому случаю — ворвался в зал переговоров, и Наруто кинул быстрый взгляд на Райкаге. Тот выглядел непоколебимым, но Узумаки слишком хорошо понимал, как больно слышать такие новости — особенно, будучи не в силах немедленно помочь. Поднялся шум. Киллер Би мгновенно выскочил за дверь. Цучикаге и Мизукаге заговорили одновременно, и Узумаки даже не расслышал толком ни одного из них. А вот Гаара как-то умудрился вклиниться между их потоков слов, заставив слушать свой негромкий голос: — Я закрываю Совет. Сейчас моя деревня слишком нуждается в моем присутствии. Жаль, что мы не смогли договориться. Райкаге бросил на него долгий взгляд, который Наруто не смог толком расшифровать. Он бы принял его за благодарность — но за что? что не атакованной деревне приходится давать слабину, прерывая их собрание? Его учили политике, но такие тонкости все еще были… слишком тонкими. В любом случае, Эй поднялся со своего места, кивнул: — Согласен. — Согласна, — добавила Цунаде. Мэй прищурилась: заподозрила их в сговоре? — но хмыкнула лишь, признав большинство голосов: — Тогда решено. Узумаки покинул зал Совета вслед за своей Каге, слегка встревоженным. Была суматоха, все зароились, собираясь в путь — но всё шло по плану; и он был достаточно хорошим шиноби, чтобы не нервничать понапрасну. Едва за ними захлопнулась дверь кабинета, выделенного Хокаге, Цунаде резко обернулась. Наруто инстинктивно вытянулся, ожидая очередных наставлений, но споткнулся об её — неожиданно мягкий — взгляд. Узумаки с удивлением осознал, что стал выше её. Она вздохнула, ничего не сказав, и отвернулась, отошла к комоду, чтобы достать из него нечто большое. Наруто с готовностью подставил руки, чтобы принять в них огромный свиток — и чуть покачнулся, приседая: тот оказался удивительно тяжелым даже для своих размеров. Он что… металлический? Закрепил его за спиной, стараясь не встречаться взглядом с Цунаде снова: почему-то это казалось ужасно смущающим. — Всё запомнил? Указаний от Джирайи было чудовищно много, но Наруто решительно кивнул. Женская рука неожиданно невесомо коснулась его скулы. Узумаки прикрыл глаза, чувствуя, как от покалывания медицинской чакры быстро рассасывается гематома — Киллер Би не сразу был сговорчив. — Не подведи, ребёнок. — К-конечно! — И сопли на кулак намотай, а то что распустил! Проваливай уже! Наруто вылетел за дверь, ухмыляясь. *** Канкуро и Темари отправились в Суну — создать видимость отъезда Казекаге и защитить деревню, если потребуется; а они с Гаарой, скрываясь, отправились по дороге, ведущей в деревню Скрытого Облака. Передвигаться было тяжелее обычного; Наруто чувствовал себя кошмарно медленным. Он отвлекался, чтобы входить в режим Отшельника и проверять, нет ли свидетелей. Свиток оттягивал плечи своей тяжестью. И ладно бы это, но мысли от него тоже были тяжелые… Запечатывание Зецу — как и запечатывание хвостатых — будет делом небыстрым. Ему понадобится около получаса, если он будет предельно сконцентрирован, если будет отвлекаться — гораздо больше, если потеряет контроль совсем — придется начать сначала. Всё это время его нужно будет защищать. Эта роль подходила ему ужасно; он с удовольствием оставил бы тонкие материи запечатывания на кого-то более умелого в контроле чакры, а сам вступил в бой. Но техника была разработана на основе старых печатей клана Узумаки, и могла сработать только у него. Ками-сама, он надеялся, что она сработает. Полагаться на что-то настолько теоретическое и требующее уймы условий было нелепо — мысленно Наруто уже прикидывал, что можно будет сделать еще. Во время очередной активации режима Отшельника, он почувствовал отголоски чужой чакры, и махнул рукой, чуть корректируя их курс. Только спустя километра полтора стали доноситься и звуки боя, до этого заглушаемые лесом. Здесь и решили остановиться: не стоило выдавать себя, подходя ближе. Наруто уселся неподвижно, концентрируя сенчакру, чтобы непрерывно следить за боем. Три огонечка — теперь он мог их различать — два скакали друг вокруг друга, один предпочитал стоять. Они подоспели к концу: совсем скоро один из огоньков разделился на большой и поменьше; который поменьше забрали первые два, а большой отдалился от них. Они направились к нему. — А эти Акацуки и правда жесткие ребята, — попытался усмехнуться Киллер Би, когда они нашли его. Наруто не обманул его веселый настрой. Не пытается рифмовать свой рэп, выдыхает больше нужного на концах слов, сковано движение плеча — плохие знаки. И не было уговора о том, чтобы подставляться специально: а значит, он понял, что проигрывает. Но в рамках нормы. Могло быть гораздо хуже. Наруто уже начал концентрировать сенчакру, чтобы выследить Акацуки и указать всем новый путь, но его отвлёк холодный голос Гаары: — Я предпочел бы, чтобы ты не шёл. Узумаки удивленно вскинулся, чтобы обнаружить, что тот обращается к джинчуурики Восьмихвостого. Гаара стоял, упрямо скрестив руки на груди, и Би отзеркалил его позу — ситуация накалилась. Казекаге это ничуть не смутило, он продолжил так же веско: — Хаос на поле боя — прямая противоположность тому, что нам нужно. Я один защищу Наруто. Кроме того, ты нужен своей деревне. Узумаки ценил Гаару безмерно, но иногда его хотелось от души треснуть. Киллер Би мрачно зыркнул на него снизу вверх; Гаара не отвёл взгляда. — Придется тебе потерпеть. *** Им пришлось поспешить, нагоняя Акацуки. Би ушёл в хенге, приняв вид какого-то шиноби из Кумогакуре, и теперь они особенно не скрывались. Несколько раз Наруто ощущал неподалеку чужую чакру: местность охраняли — но их пока или не замечали, или предпочли не замечать. Они не нападали тоже. Наруто сканировал местность беспрерывно, надеясь почуять, наконец, чакру Кагуи, отпечаток которой носил в себе её сын. Он был уверен, что узнает его сразу. Если найдёт. Раньше ублюдку каким-то образом удавалось скрывать своё присутствие. Усердные многолетние тренировки должны были исправить этот просчёт, но он не мог знать наверняка. След от Акацуки пропал, ныряя куда-то под землю — очередной хитрый вход? — а их, наконец, обнаружили. Нечто, почти неотличимое по фону чакры от самой земли, выросло у них за спинами, и Наруто ухмыльнулся. Попался. Теперь не уйдёт. Теперь у Наруто было кое-что, способное удержать даже такого вёрткого типа. Он резко развернулся, выбрасывая вперёд цепи чакры. Мамина техника. Они с Джирайей убили кучу времени, чтобы суметь воссоздать её по одним лишь воспоминаниям. И оно того стоило: даже Кураме приходилось постараться, чтобы вырваться из них; и Зецу, способный просочиться через что угодно другое, застрял. Большим пальцем одной из рук — не выпуская цепей — он отщелкнул замок, позволяя свитку свалиться со своей спины, раскатываясь по земле. Потащил Зецу к себе — это было проще, чем он думал, тот не сопротивлялся… Вместо этого ублюдок примотанной к телу рукой содрал что-то со своего пояса. В небо ударил дымовой столб, и Наруто поморщился: сигнальная ракета. А вот и неприятности. Он постарался не думать об этом. Теперь его делом было запечатывание. Едва Зецу оказался в центре рисунков свитка, он замер, обездвиженный; но цепи Наруто не убрал. Это замедлит процесс еще больше, но он не до конца верил, что сможет не отвлекаться. Периферийным зрением он всё равно улавливал, как на луг прибывают один за другим люди в чёрных плащах с красными облаками. Четверых он не узнал, но одного, нахального блондина, помнил слишком хорошо. Подрывник из Скрытого Камня. Это же он в прошлый раз одолел Гаару. Наруто, к своей досаде, понятия не имел, как именно — никогда не интересовался. Вроде, у него был какой-то манёвр, который Гаара не смог раскусить…? Он обернулся, чтобы попытаться предупредить друга; но контроль сразу и слишком сильно поплыл, и Наруто пришлось дёрнуться обратно, скрежеща зубами. Он не мог. Киллер Би откусил совсем крошечную часть хвостатого, чтобы создать обманку. Счёт шёл на минуты, если он задержится слишком сильно, то к тем Акацуки, что и так есть, раскусив подвох присоединятся и те двое, что победили Би. «Гаара справится, — сказал он себе, не отрывая взгляд от печатей, стараясь, сосредоточившись на них, заглушить звуки развязавшегося боя, — Справится». Это было непросто, когда вокруг него вспыхивали всполохи песка, защищая от атак. Зажегся второй контур печатей — Наруто обрадовался, усилив напор — и тот тут же потух. Не сила, — напомнил он себе, — только контроль; но поздно. Зецу обнаружил его слабость и засмеялся. Узумаки подавил желание прикрыть глаза, успокаиваясь — зрительный контакт с печатями тоже нельзя было разрывать. — А у тебя не очень-то хорошо получается сосредотачиваться, — прокомментировал он. Конечно, он теперь будет подначивать. Это же работает. — Кстати, у твоих друзей дела идут не очень. Облачному парню сейчас меч в бок воткнут. Наруто дернулся, и лишь в последнее мгновение титаническим усилием удержал себя от того, чтобы обернуться, проверяя. Конечно, Зецу не будет гнушаться ложью. Черно-белый мужчина снова рассмеялся ему в лицо. Наруто вдохнул. Выдохнул. Не отвлекаться. Чтобы ни случилось, он не должен отвлекаться. Песчаная стена, защищая его от взрывной волны, выросла совсем около лица — ветер, который она подняла, всколыхнул ему волосы. «Не отвлекаться». Сказать гораздо проще, чем сделать. Но дела его налаживались: зажглась третья ступень. Из двенадцати. — У-у, на этот раз соврал. А если в следующий не совру, ты сможешь себя простить, что даже не обернулся? Почему он не подумал о кляпе? Наруто начал прикидывать, можно ли как-то изменить цепи, чтобы заткнуть мужчине и рот — но контроль опять поплыл. Эх. Тот на время замолчал, сообразив, что от непрерывного потока слов отгородиться проще, чем от редких, веских комментариев. Теперь Зецу не лгал. Едва он говорил, что кому-то из его друзей грозит опасность, так сразу эти слова сопровождались характерным звуком удара, а Наруто внутренне сжимался. Ему не хотелось признавать, но это работало. Каждый раз он дергался всё сильнее, всё с большим трудом сдерживал себя. — Оу… Нет-нет, сейчас не волнуйся, это минус наш. Следующая вспышка песка, защитившая его от шального куная, была бурой и потяжелевшей от крови. Двигался мокрый песок медленнее. Несмотря на эту маленькую победу, Наруто стало только хуже. То, с какой легкостью Гаара убивал, не переставало угнетать его. Зецу заметил и это. — О, так тебя смущают методы твоего друга? Тогда ты будешь рад узнать, что сейчас он пытается оторвать Дейдаре руку! Дейдара? Так, вроде, звали того подрывника? Да пусть хоть голову ему оторвёт. «Теперь он убивает только отморозков, — напомнил себе Наруто, — Он такой, какой есть, но он старается». Зецу уловил перемену в его настроении и поскучнел, забросив эту тему. Но почти сразу оживился, что-то высматривая за его спиной: — О-хо-хо! — прозвучало с искренним восторгом, — И он очень зря это делал, должен тебе сказать! Позади прозвучала серия мощных мелких взрывов. Наруто обернулся прежде, чем успел подумать, чувствуя, как сразу же падает седьмая ступень. Гаара лежал, отброшенный взрывом; его песчаная броня, прилегающая к телу, потрескалась. Шестая ступень упала. Дейдара, довольно ухмыляясь, направился к нему; Наруто мог заметить, как его рука что-то сосредоточенно жевала. Пятая ступень упала. Трое других мешали Би прорваться к нему. Узумаки должен был помочь. Нет смысла удерживать печать. Без Гаары подрывник очень быстро достанет и его. Без Гаары... Со смирением, уже решившись бросить запечатывание, Наруто ощутил разрушение четвертой. Рука, светящаяся синей чакрой, пробила грудь Акацуки, заставляя его замереть, покачнувшись. Наруто моргнул, ощущая острое дежавю и падение еще одной ступени. Рука исчезла, и тело — теперь это было тело — мешком упало на землю, открывая Узумаки вид на человека, которого он никак не ожидал увидеть здесь. — Не отвлекайся, Наруто-кун, — улыбнулся ему Кабуто, поправляя очки, — Мы тут разберемся. Наруто послушно поспешил вернуться к печати, пока она не разрушилась окончательно. Мысли о том, что этот человек здесь делает, отвлекали его, мешали контролю; и он поспешил выкинуть их из головы. Узнает потом. — Повезло вам, — недовольно пробурчал Зецу. Наруто не мог не согласиться. *** Едва зажглась последняя ступень и Зецу исчез в всполохе чакры, зло сверкнув глазами напоследок, Наруто прокусил палец, чтобы передать с призванной жабой свиток в жабий мир. Там он будет в безопасности, пока они не придумают, как его уничтожить. Радости он не ощущал. Все его инстинкты шипели: рано. Ничего еще не закончено. Ему пришлось заставить себя проделать все эти мелкие завершающие мелочи, но как только жаба исчезла, он кинулся к Гааре — нелепо споткнулся о собственную затекшую от долгого сидения ногу, растянулся на земле — и, не обратив на это никакого внимания, вскочил, чтобы все же добраться до него. Гаара тепло усмехнулся. Кабуто уже подлечил его, и он нетвердо стоял: хотя, песком управлял весьма уверенно. Би — было видно — разрывался между желанием высмеять Казекаге «справился один, ха?» и сочувствием, ведь ему самому тоже недавно утерли нос, победив. Взгляд Узумаки снова вернулся к Кабуто. Тот стоял, почти не потрепанный, с самым непринужденным видом. — Так почему ты здесь? Ему пришлось доверить свою спину этой змеюке снова; и ничего хорошего в этом не было. Доверие такому человеку могло стать роковой ошибкой. — О, — улыбнулся тот снова, — Ты не хочешь знать. Наруто показалось это смутно знакомым, а вот Гаара сразу вскинулся, подозрительно прищурившись: — Темари тебя послала. — Я бы сказал: вежливо попросила. О? Узумаки не знал, что они общаются. Он кинул вопросительный взгляд на Гаару, и уперся в его мрачное выражение лица: тоже не знал? Ладно. Это всё было неважно: их все еще чудовищно поджимало время. Он обозначил следующую цель: — Мы должны найти вход. — Не должны, — хмыкнул Гаара. Кабуто тоже вскинул брови в недоумении. Наруто раздраженно пояснил ему: — Нужно освободить зверей. — Не нужно. — И очень рискованно, — согласился Якуши. Наруто и сам знал, что опасно и не необходимо: они что, думают он совсем дурак? Но оставлять биджуу взаперти — это было просто неправильно. Особенно, когда у них был шанс. — Там часть Гьюки, — поддержал его Киллер Би. Ну, хоть кто-то. Гаара вздохнул. Бросил на него взгляд, полный очень смешанных чувств. Наруто предпочел расшифровать его как «ты слишком добрый, но я не могу обвинить тебя в этом, потому что это мне и нравится». Скрестил руки на груди, и продолжил, как будто только что не возражал против: — Сомневаюсь, что мы сможем угадать, как оно открывается. Проще и быстрее будет просто их отрыть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.