ID работы: 6472533

new age. сборник драбблов

Гет
R
В процессе
82
Награды от читателей:
82 Нравится Отзывы 18 В сборник Скачать

Кэссиди/Фиона, а так же прочие Галлагеры. Preacher/Shameless.

Настройки текста
[Таймлайн для Кэссиди — первый сезон, для Бесстыжих — седьмой. Адекватности — ноль, нецензурной лексики — море] — У нас там на заднем дворе кусок самолета ебнулся, народ, — флегматично сообщил Йен, входя в дом с надкусанным куском тоста в руках: с этим тостом он и вышел проверить, что за очередной пиздец творится на территории дома Галлагеров. — О, круто, — не менее флегматично откликнулся всклокоченный Лип, спускаясь со второго этажа. — Ты что, не пьешь свои таблетки? — Даже если это инопланетяне приземлились, им пиздец, потому что они разбудили Фрэнни! — заорала откуда-то сверху Дебби, пытаясь переорать свою возмущенную адским шумом дочь. — Да я серьезно, — настаивал на своем Йен. — Лип, иди посмотри! Там мужик какой-то, он бассейну нашему пизду пришил со своим обломком! Купается там, я тебе отвечаю! — Я теперь законопослушный гражданин, но если там реально такая задница, то это пригодится, — из сортира вырулил Карл с дробовиком: он, конечно, завязал с криминалом, но в их районе всегда нужно иметь пушку под рукой, если ты не бессмертный и не дебил. — Доброе утро, братья, намажьте мне тост джемом, пока я разведываю обстановку. — В этом доме все ебанутые, — прокомментировал Лип то, как Карл выходит на заднее крыльцо, а сам полез в холодильник за молоком. — Фиона тут вообще? Кто-то должен навести здесь порядок.

***

— Кэссиди, — повторил худощавый и глазастый мужик, отмокающий в останках галлагеровского бассейна в обнимку с куском еще дымящейся обшивки самолета. — Прэнсис. Но это все хуйня и лирика, зови меня просто Кэс, и опусти уже на хер этот сраный дробовик. У меня была тяжелая ночь и утро тоже так себе, лучше б ты скотчу притащил. — Есть только пиво, мужик, — отозвался Карл, в самом деле опустив дробовик и почесав затылок. — Сойдет? Кажись, тебе и вправду надо бухнуть… Вылезай, пошли в дом. Я Карл, кстати. Галлагер, но это тоже хуйня и лирика, когда ты наебнулся с самолета. Как ты выжил? — Я бессмертный, — поиграл бровями мужик, который назвался Прэнсисом Кэссиди, выпустил из рук кусок обшивки и полез наружу из уничтоженного бассейна.

***

— Вампир я, — буднично сообщил Кэс спустя пару бутылок пива. Он развалился за столом на кухне — уже переодетый в вещи, которые ему благосклонно предоставил Йен. — Ага, а я гей-Иисус, — крякнул как раз таки Йен, выставляя на стол перед Кэсом очередные бутылки. — А Лип у нас бывший алкоголик. — Иди на хер, а, — донесся из сортира голос вышеупомянутого Липа. — Я нормальный. — Нормальный бывший алкоголик, — засмеялся Карл, восседающий на стуле рядом с мойкой. — Но вампир все же звучит круче. Многих ты сожрал? — Вампиры не жрут, вампиры пьют, — с непередаваемым достоинством сообщил Кэс и присосался к свежеоткрытой бутылке. — Я написал Фионе, она вас щас разъебет за то, что притащили в дом бомжа, — снова подал голос из сортира Лип. — И за бассейн тоже. — Стукач ебаный, — буркнул Карл. — Его этому дерьму в Анонимных Алкоголиках научили. — А в моей гей-церкви учат терпению и пониманию, не пизди на Липа, бро, — усмирил Карла рыжий Галлагер. — А кто такая Фиона? — заинтересовался Кэссиди. — Ваша мать? — Хуже, — ухмыльнулся Карл, и тут словно по мановению волшебной палочки входная дверь открылась от удара ногой. — Я их старшая сестра, — раздался громкий голос Фионы. — А вот ты, мать твою, кто такой? Эпичный момент испортил вопль Дебби со второго этажа, которому вторил плачь Фрэнни: — Фиона, ну какого хрена? Она только снова уснула!

***

— Кто притащил его сюда? Зачем? У нас же уже есть одна грязная маргинальная херня в доме, вторую не потянем, — отчитывала братьев Фиона, демонстративно игнорируя гостя, который ее как раз таки рассматривал весьма заинтересованно. — Фрэнка все равно сейчас дома нет, Кэс может пока переночевать, — попытался было сказать добросердечный Карл, но Фи отвесила ему звучный подзатыльник и гневно сверкнула глазами: — Нет, я сказала! Ты ебанулся? А вдруг он насильник? Маньяк-убийца? Видеоблоггер, в конце концов? — Если он видеоблоггер, то пусть снимет, как ты меня заебала орать! — это раздраженная до предела Дебби спускалась по лестнице с Фрэнни на руках. Малышка строила забавные рожицы и явно больше не собиралась спать. — Ты же вроде съехала к себе? Чего ты опять приперлась и орешь, невозможно отдохнуть, я после гребанной ночной смены! — Я не видеоблоггер, я вампир, — ввернул, наконец, словечко и Кэссиди, и отсалютовал мрачно уставившейся на него Фионе бутылкой пива. — Ирландец, кстати. Ты же в курсе, что ирландцы охуительные мужчины? Я б остался тут, если и ты останешься. — Я. Вызываю. Копов. — отчеканила Фиона. — Йен, помолись за своего нового друга, он сваливает в тюрьму. — Кто сваливает в тюрьму? За что? — раздался голос Фрэнка от входной двери. — Детишки, вы что тут натворили без папки-то? Надеюсь, никого не убили? Мне трупы закапывать некогда, сразу предупреждаю. — С Фрэнни посиди лучше, — ткнув Фрэнку в руки малышку, Дебби вознамерилась было посетить сортир, но оттуда ее послал на фиг Лип. — Да что за долбанный дом! — А кто наш гость? — заинтересовался Фрэнк, увидев непонятного мужика за столом, вокруг которого все сгрудились. — И что за херабора случилась с нашим бассейном? — Я и сама ни хрена не понимаю, но вампир тебе расскажет, — агрессивно подбоченилась в сторону Кэсиди старшая Галлагер. — Вдруг ты у нас сообразительней? — Без бухла не разберешься, это сразу ясно, — философски изрек Фрэнк и, выхватив бутылку с пивом из рук непонятного мужика, жадно присосался к горлышку. Фрэнни вцепилась ему в волосы, но дедуля этого и не заметил. — Знаете что? Мне это дерьмо надоело, — заявила Фиона. — Дальше разбирайтесь сами. Я вам продукты принесла, а телефон копов если что знаете. Но для вашего же блага — гоните этого непонятного мудака в шею. — Ты мне тоже понравилась, детка! — сообщил в спину уходящей девушке гость, но она ничего не ответила. — Не парься, я тебе потом подскажу ее адрес, — утешил Кэса Фрэнк. — Что смотришь? Я домой вернулся, мою койку я тебе хрен отдам! Я, кстати, в Канаду мотался, но это, видать, мой последний раз был…

***

— Эй, там тебя какой-то чудик ищет, говорит, что он от Фрэнка, — Несса зашла к Фионе без стука, но Фи уже привыкла к тому, что ее новая подруга не заморачивается такими вещами. — От Фрэнка? — переспросила Фиона, устало ероша волосы и отрываясь от бесконечной кипы бумажек, которые она изучала весь день и часть вечера. — А про то, что он вампир, он не сказал? — Пока нет, — усмехнулась Несса. — Но я спрошу попозже. Никогда не тусовалась с вампирами. Он ничего такой, кстати. — Он упал в бассейн дома моих родителей с куском самолета, — фыркнула Фи. — Звучит как бред, знаю, но похоже, что это реально так. Не знаю, бомж он, или какой-то секретный агент, или кто там еще, но моя семейка похоже решила сбагрить его на меня. — Ну, у тебя тут точно места хватит для одного вампира, он вроде без куска самолета приперся, — рассмеялась Несса. — Так мне впустить его? — Да на хрен он мне тут нужен? — вопрос был риторический, но Несса такой фигни не признавала. — У тебя дефицит нормальных мужиков в жизни, Фи, — отозвалась она. — Твой бывший исключительный говнюк, а твой нынешний — классный мужик, но с такой ебанцой, что тебе точно необходим еще один вариант. Хотя бы для иллюзии выбора. — Мне так и сказать Форду, когда он спросит, почему у меня ночевал какой-то непонятный мужик? — теперь был черед Фионы рассмеяться, Несса же совершенно серьезно подтвердила: — Да. К тому же, он вряд ли спросит — Форд принципиально не проявляет ревности. — Ты толкаешь меня на какую-то хрень, — проворчала Фиона и сама пошла впускать ирландца. — Ты точно не видеоблоггер, чувак? — уточнила она, когда долговязый Кэссиди сверкнул нахальной улыбочкой, завидев ее в холле. — Я вампир, я ж говорил тебе, — отозвался он. — Фрэнк сказал, ты будешь не против предоставить мне убежище на время. — Урок номер раз — Фрэнка слушать нельзя, а доверять ему — тем более, — назидательно подняла палец Фи. — Но сегодня, так и быть, убежище ты получишь. Имей ввиду, если ты маньяк или попытаешься что-нибудь спиздить, я тебе голову проломлю, опыт у меня есть. — Ты такая милая, — восхитился Кэссиди. — Серьезно, обожаю женщин с характером. — Пойдем, ловелас, — Фиона направилась к себе, кивком пригласив гостя следовать за ней. — Расскажешь мне про самолет? — Ты все равно не поверишь, — фыркнул Кэссиди, но явно воодушевился. — Но я расскажу все равно. Надо же нам как-то находить точки соприкосновения. В беседе — самое то! Точек соприкосновения у них нашлось несколько — некоторые из них оказались особенно занимательными, так что Кэссиди задержался на парочку дней. Для начала — потому что в жизни Фионы и вправду был дефицит нормальных мужиков, да и тусоваться с Галлагерами оказалось гораздо веселее, чем просто шататься от места к месту в поисках лучшей жизни.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.