ID работы: 6474480

Черные небеса

Слэш
NC-17
В процессе
63
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 50 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— О Боже, я хочу, либо выпить, либо провалиться сквозь землю. И так как второе у меня физически не получится, то с удовольствием предпочту первый вариант,— простонал Блэк, валясь на кровать без сил. — Выпить говоришь? Ну, даже не знаю. Ты и трезвым не особо хорошо себя ведешь, а что будет, когда выпьешь? — так же устало проговорил Эрдан. — Вот и узнаешь,— осклабился хвостатый. — Мне срочно нужно смыть это клеймо позора и поскорее впасть в забвение. Как вспомню, как те вельможи меня жадно лапали, то в озноб бросает. А уж как была настойчива эта виконтесса Люмпэр, больно щипавшая меня за задницу, я даже вспоминать не хочу. Весь зад теперь в синяках. — Дай посмотрю,— заботливо проговорил Эрдан. — Вот, — Блэк в возмущении показал на сочный синяк на его левой ягодице, а потом, опомнившись, прикрыл страдальческое место накидкой. — Ты это… на свои смотри. — А я на твои хочу, — игриво продолжил он. — Ну, уж нет, еще одного извращенца я сегодня не переживу,— категорично заявил Блэк, укрываясь покрывалом с головой. После их триумфального спектакля, все прибывшие дворяне были в глубочайшем восторге. Их так и подмывало поговорить с такой неординарно парой, а некоторые изъявляли ярое желание ощупать редкого зверя, что они не гнушались делать, и похотливо тянули свои ручонки в самые пикантные места Блэка. Благо Эрдан додумался накинуть на голого парня свою накидку, а то не миновать беды. Король, после столь оглушительного триумфа, сославшись на плохое самочувствие, удалился в свои покои. И Блэк с Эрданом остались одни в этой нелегкой борьбе с обезумевшими дворянами. Потери нес, что первый, что второй. Их буквально засыпали вопросами, а беспардонные барышни, и не только, щупали все плоскости и округлости хозяев торжества. Одной такой, собственно, и была виконтесса Люмпэр. И честно говоря, Блэк совсем не был против близости с какой-то высокородной дамочкой, но посмотрев на госпожу Люмпэр, все желание моментально покинуло его тело. Ее очень дорогое платье, что было расшито золотыми нитями и драгоценными камнями, обтягивало каждую складку ее слишком пышного тела. На не столь привлекательном лице красовалось обилие пудры и всяких блесток, а второй подбородок, этой пронырливой дамочки, по величине мог соревноваться только с ее грудью. В один момент она просто монополизировала Блэка, и в порыве собственной страсти понаставила такое количество синяков и царапин, хлеще его покойной жены во время секса.

***

Королева Морир сидела на своем резном троне и с глубочайшим презрением смотрела на свой бывший Совет. Прямо сейчас они покорно ползали у подножья ее трона, вымаливая прощение себе и своим семьям. Но Королева не хотела их слушать. Как она и говорила, она осталась глуха и слепа к их мольбам. После того, как члены Совета увидели огненную надпись в небе, они поняли в каком положении, вдруг, оказались. И поспешили к своим семьям, чтобы вместе с ними сбежать из страны. О гневе своей правительницы они знали не понаслышке и уже стократ сожалели о предательстве, о своем тщеславии, завести и гордыни, что обуяла их всех в те времена. Но Королева была умна. Она знала, каким будет их следующий шаг, поэтому послала своих верных костяных слуг, которых сама же и создала, чтобы те притащили горе-советников к ее ногам. И костяные слуги сделал это… буквально. Они протащили каждого советника по городу, волоча их связанные тела за собой, и бросили их к ногам своей правительницы. — Давно не виделись, друзья мои,— слово «друзья» Морир чуть ли не прошипела, — что так единодушно предали меня. Я доверилась вам, а вы стерли мое имя. Проклятые лгуны,— выкрикнула она, и ее голос эхом отбивался от стен, создавая еще более устрашающую атмосферу. — Прости нас, Королева. — Мы были глупы, мы были тогда еще молоды. —Мы думали, так будет лучше для королевства,— запричитали они хором. — Простить? Ни за что. О какой молодости и глупости вы говорите, вам уже тогда перевалило за столетие, — воскликнула она. — Лучше для королевства? От вас требовалось, только чтобы вы правили от моего имени, и чтобы никто из наших противников не узнал о моем глубоком сне. А что же сделали вы? Вы объявили всем, что будете править от своего имени, тем самым вы совершили переворот и ввязали королевство в новые войны. — Убей нас Владычица, прошу, убей нас. Мы не заслужили жизни,— умолял один из Совета. Он знал, как жестока может быть Королева, и уповал на ее злость, и желание скорой расправы. Все о чем он мечтал теперь — быстрая смерть, ведь он знал, что ничего лучше ему уже не светит. — Да, вы не заслужили жизни. Но и быстрой смерти вы не заслужили,— как громом отрезала она.— Я проклинаю вас, презренные. Ваши тела будут гнить, ввергая вас в страшные муки, но разум ваш не помутится, чтобы вы все время помнили, за что несете наказание. Ваш род будет мельчать, и бедствовать. Дочери будут рожать только девочек, слабых и больных, и вы будете смотреть на это, и вы будете желать смерти, но не сможете умереть. Слава ваша быстро увянет, а моя будет расти, как на удобренной почве. Пройдут столетия, и вы приползете ко мне, той гнилью, которой вы есть на самом деле, и будете просить у меня смерти. И лишь тогда я смилуюсь и услышу вас, а до тех пор убирайтесь с глаз моих. Вон. Вердикт набатом прозвучал в тронном зале. Члены Совета замерли в ужасе перед страшными словами проклятия, что обрушилось на них. Не такой кончины хотел каждый из них. Никто и думать не мог, что так завершится их судьба. Но никто даже не смел сомневаться, в исполнении проклятия. И подтверждением тому был гром среди ясного неба, который и сообщил им о начале их тяжелой судьбы. — Не слишком ли тяжелое наказание вы ниспослали, моя Королева? — покорно склонившись, спросил Тамио. — Они тысячу лет не знали горя, предав меня и свою страну. Так пускай пострадают несколько столетий,— ответила она, лениво откидываясь на спинку трона. — Но, моя Владычица, вы прокляли весь их род. Они ведь ни в чем не повинны. — Их вина в том, что они смотрели на предательство и ничего не сделали, чтобы его предотвратить, а лишь купались в радости и счастье, не зная горя. В любом случае, ты сегодня слишком разговорчив Тамио. Прикрой свой рот от греха подальше. — Слушаюсь. — Как обстоят дела с нашей армией? — Она в плачевном положении, моя госпожа,— ответил Тамио, наливая бокал вина для Морир. — Я даже в этом не сомневалась,— ехидно прокомментировала Королева. — Ну что ж, у нас есть еще сезон холодов, и сезон таяния, чтобы собрать отличные войска и оружие. — Что вы намереваетесь делать, моя Владычица?— скромно поинтересовался Тамио. — Ты еще не понял? Конечно же, вернуть свои земли.

***

— Оть-оть-оть, наливай! Ну-у-у,— протянул Блэк, — ты что, не видишь, сколько еще до краев осталось? Пожалел мне? — С тебя уже хватит, — проговорил Эрдан, хватаясь за голову, которая почему-то стала слишком уж легкой и внезапно пошла куда-то влево. Через несколько дней Блэк все же затащил Эрдана в один кабак. Ему безумно хотелось опрокинуть несколько рюмочек какого-то хмельного пойла внутрь, единственным препятствием на его пути был Эрдан, которого хвостатый, впрочем, каким-то образом, умудрился развести на столь безрассудное действие. За собой Блэк заметил, что чем дольше времени он проводит с Эрданом, тем труднее перечить его желаниям, труднее не слушать его, и вообще не замечать. Откуда-то вдруг у него появилась забота о маге. Блэка стало волновать его мнение и счастье в целом. Как предполагал сам хвостатый, это было действием этой проклятой связи, что была установлена между ними еще в лесу гигантских деревьев. Все это безумно бесило Блэка, он чувствовал, как с каждым днем его самобытность осыпается песчинкам к долу и теряется. Частичка его вечной злости, часть его буйного нрава, его стальная решимость уже кажется не такой уж и нерушимой. И в осознании этой потери, он почувствовал горечь в горле, которую смыть мог только алкоголь. — Налей мне, а то так гадко на душе,— немного заплетающимся языком проговорил Блэк. — От чего же?— так же спросил Эрдан. — Ошейник твой с каждым днем давит сильнее и сильнее, выдавливая остатки моей идентичности. — Чего? — не понял маг на хмельную голову. — Ничего, пей, давай,— и только Блэк собрался опрокинуть еще одну рюмку в себя, как на него напоролся какой-то бугай. Вся жидкость разлилась по столу, а, и так, не слишком хорошее настроение скатилось в никуда. В груди зародилось отчетливое, такое знакомое, желание, засадить свой кулак в чужую морду, что даже кончики пальцев покалывало от нетерпения. Блэк резко встал и схватил громилу за шкварки. — Эй, козлина, ты разлил мой тонгэ*, как платить будешь, рожей или деньгами?— прошипел Блэк приблизившись к мужчине нос к носу. — Чего ляпнул? Это у тебя руки кривые раз не смог удержать такое дорогое пойло,— пробасили ему в ответ. — Кривые? Посмотрим, насколько они кривые, когда они будут избивать тебя, — прорычал Блэк по-звериному. Его глаза стали ярче. Янтарный огонь зажегся желанием бессмысленной расплаты, которой, впрочем, так желали и руки, и сердце. Он ударил мужчину в ухо, оглушив его, а следующим ударом в солнечное сплетение он вырубил его из сознания. Все случилось слишком быстро. И люди начали шушукаться о том, что здесь происходит. Эрдан наблюдал за всем этим безобразием и ничего не предпринимал. Он мог остановить Блэка, но не стал этого делать, а только следил, чтобы ситуация не ухудшилась. — Даром что такой огромный, а драться совсем не умеет. Дурак,— пробубнил про себя Блэк, садясь на свое место. — Ты закончил?— проговорил с раздражением Эрдан, сбросив с себя весь хмельной туман. — Да, все равно драки не получилось. Одно разочарование,— вздохнул хвостатый. — Пойдем уже, — Эрдан встал и, расплатившись, пошел к выходу, а так как у Блэка денег не было, то и выбора у него не было. На улице было темно. На небе сверкали неизвестные Блэку созвездия, а путь освещали фонари со свечами и светящиеся кристаллы. Эрдан шел впереди, а хвостатый семенил позади него. Приятный хмель выветрился из головы, оставив по себе лишь легкость, как напоминание о сладком тонгэ. — Что с тобой сегодня? — спросил Эрдан остановившись. — Ты о чем? — Не прикидывайся. Я же вижу ты сам не свой. — Не свой? Да откуда тебе знать какой я?— скривился Блэк, хлестко ответив магу. — Зачем затеял ту бессмысленную драку?— словно пропустив сквозь уши, продолжил спрашивать маг. — Потому что захотелось. — Еще раз спрашиваю, что с тобой? Я не смогу тебе помочь, если не узнаю, что не так. — Да, ты не сможешь мне помочь, потому что, ты не снимешь это,— Блэк указал на татуировку, которая оплетала его шею. — То есть, ты бесишься из-за того, что мы заключили связь? — Я ощущаю, как она корректирует мои эмоции. Как она меняет меня. Ощущаю, как рассыпаюсь, становлюсь тем, кем хочет эта связь, и кем хочешь меня видеть ты. И это злит меня до глубины души. — Это было твое решение,— серьезно проговорил Эрдан.— Ты тогда согласился. Поэтому не нужно сейчас обвинять меня во всем этом. Ты говоришь, что связь меняет тебя. Да, такую жертву ты заплатил. Но что ты получил взамен? — Что? — как болванчик повторил Блэк, не совсем понимая, о чем его спрашивают. — Меня,— немного пафосно произнес Эрдан. — Того, кто всегда будет рядом с тобой. Кто никогда не бросит тебя, как бы ты себя не вел. Того, кто будет тебя защищать, оберегать, и всегда станет на твою сторону. И того, кто не сможет предать тебя никогда. Люди, бывает, всю жизнь ищут такого человека и не находят. Разве это,— он указал на татуировку Блэка,— не малая плата? После этих слов повисло молчание. Блэк смотрел Эрдану в глаза и видел, что тот говорит чистую правду. Он увидел в них столь огромную уверенность в сказанном, что она не позволила сомневаться в истинности утверждений. И Блэк понял еще одну вещь. Так же, как он не может теперь отвязаться от мага, так и Эрдан теперь навеки привязан к нему, и у него тоже нет выбора, и скорее всего, никогда и не было. И осознание этого затушило то пламя гнева, что зародилось и пылало в нем весь день. — Пойдем домой, на улице холодает,— сказал он, проходя вперед. — Да, — только и ответил Эрдан и тепло улыбнувшись, последовал за мерно колышущимся кончиком хвоста, который теперь выказывал спокойствие своего хозяина.

***

— Ваше Величество, на восточном кордоне были замечены двое незнакомцев. Наша разведка полагает, что среди них магический зверь. Они разбили ночлег. Цель их передвижения не ясна. За ними ведется бдительное наблюдение. Какие будут приказы, мой король?— чеканя каждое слово, проговорил начальник стражей. — Приведите сюда и допросите. Возможно сопротивление, и уж если у них имеется зверь, тогда возьмите с собой укротителя,— приказал король, прокручивая в голове план действий. — Объясните им, что если они добровольно не последуют приказу короля, то вам дано разрешение на их уничтожение. Мне не нужны беспризорные магические звери на кордоне моих владений. — Есть. Король подошел к карте материка. Кирэя на нем смотрелась восхитительно круглой и большой. Примерно таких же размеров были Тристэн и Манабуя. Три этих королевства были самыми большими на материке. Через месяц должен был состояться Съезд, который проводился раз в полгода. На нем кроли материка налаживали свои связи. Договаривались о помолвках, военных союзах, и общих направлениях своей политики. Они укладывали торговые договора, иногда прописывали новые законы. Все было налажено, как часы. Съезд происходил во дворцах правителей принимающих королевств. Очередность была уложена давным-давно, все знали, кто и когда будет принимать делегации. В этот раз была очередь короля Кирэи Маларика Костийского. Он принимал Съезд далеко не первый раз. И уже давно знал, что можно ожидать и чего нужно опасаться. Только сейчас король чувствовал, что должно что-то произойти, но вот что, он не знал. А появление нового магического зверя в его владениях только прибавило масла в огонь его опасений. _____________________________________________________ * тонгэ — алкогольный напиток в Кирэе. Довольно качественный и дорогой. Имеет сладкий вкус. Быстро бьет в голову, но и довольно быстро выветривается. Делается на основе фруктов с одноименным названием, которые растут только в западной части королевства и нигде больше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.