ID работы: 6474480

Черные небеса

Слэш
NC-17
В процессе
63
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 50 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
— Вставай, лодырь, мы едем на задание,— с напускной торжественностью проговорил Эрдан в сторону бесформенного комка из одеял и Блэка. — Куда едем?— сонно проговорил Блэк. — На задание. Или же ты думаешь, что ты живешь здесь бесплатно? — Ну, ко мне иногда приходила эта мысль,— проговорил Блэк, еще больше заворачиваясь в одеяло. — А ну, вставай уже. Нам через два часа нужно уже отбывать. Эрдан сорвал с сонного тела одеяло и хлестко ударил по открытому филею. Блэк вскрикнул от неожиданности и, прикрывши ушиб хвостом, обиженным взглядом посмотрел на мага. — Изверг, разве так можно обращаться с живыми существами? — Хм, ну, даже не знаю,— проговорил маг, нагибаясь к Блэку ближе.— Вот тебе компенсация за ущерб,— и крепко припал к губам хвостатого. Блэка удивил этот порыв. Он чувствовал шелковистость языка мага, его мягкие губы, остроту его зубов, что иногда проходились укусами. Он чувствовал, как маг, не ощущая сопротивления, запустил руку в его, немного отросшие, волосы. Он все чувствовал, но ничего с этим не делал. Возможно, пришло внутреннее осознание того, что ему с этим человеком придется провести целую жизнь, а возможно, всему виной тот разговор на улице, возле кабака — Блэк не знал, но сопротивляться ему совершенно не хотелось. Он только расслабился и получал удовольствие, ведь Эрдан мастерски умел пользоваться своим языком. Левой рукой маг сжал волосы Блэка, а правую положил на щеку и шею. Сколько раз он представлял это у себя в голове, сколько раз он хотел сделать это с его, таким колючим, зверем. Но тот никогда не подпускал его близко. И вот, что-то изменилось в нем, Эрдан чувствовал это, словно Блэк отпустил вожжи, словно сам себе разрешил податься вперед. Эрдан наслаждался мягкостью его губ, его языком, что в этот раз отчетливо передавал бразды правления магу, его сонной податливостью. Это было восхитительно, так тепло и так уютно магу уже давно не было. Эрдан хотел большего, раз за разом в его голове всплывали картинки, того, как он валит это искусное тело на кровать, как берет его медленно и сладко, и главное, то, как Блэк сам ему это разрешает. Со стоном Эрдан заставил себя оторваться от столь желанных губ. Его сбивчивое дыхание, щекоткой прошлось по губам хвостатого, и не от того, что ему не хватало воздуха, а от возбуждения, которое накатило, подобно волне. — Решил соблазнить меня, чтобы мы никуда не поехали?— игриво спросил Эрдан. — Не дождешься,— ощетинился Блэк. — О, а я уж было подумал, с тобой что-то не так. А то такой весь покладистый был. — Еще чего. Это от того, что я сонный,— буркнул Блэк, прикрывая глаза рукой, а вместе с ними и внезапно пришедший румянец. — Ну да, ну да,— с улыбкой проговорил маг, и еще раз поцеловал несопротивляющегося Блэка в губы. Собрались они быстро. Поскольку дорога была длиной, и предполагалось, что весь путь они проведут на лошадях, Блэку был выдан соответствующий комплект легкого боевого обмундирования, с одним единственным отличием — прорезью для хвоста. Во дворе их уже ждали: начальник стражей и три его подчиненных. Все смотрели на Блэка с некой опаской, но ничего не говорили. Стража, слуги, да и вообще, все дворцовые еще не в полной мере привыкли к его присутствию. — Ирвинг, а почему из моего отряда никого не взяли?— обратился к начальнику стражей Эрдан. — Господин Ирвинг,— поправил тот. — Я выше тебя по званию, — с гордостью проговорил страж. — Ну, теперь, это уж как посмотреть. Ведь я единственный кому король может доверять безоговорочно, — ответил Эрдан, садясь на свою лошадь. — Вы, все же, не ответили на вопрос. — Таков был приказ короля, — только и ответил Ирвинг. Против этого действительно не пойдешь. «Приказ короля» — сколько может быть вложено в эту фразу. Для кого-то это судьбоносный вердикт: петля на шее или же наоборот величайшая радость. А для кого-то — закон, то, против чего нельзя пойти, как бы сильно ты ни старался. Для каждого эта фраза звучит по-разному, но сила ее неизменна. Эрдан посмотрел на Блэка, что немного нервно топтался возле врученной ему лошади, но так и не садился в седло. Справедливости ради, нужно отметить, что лошадь тоже не была в восторге от своего соседа. Она нервничала и топталась на месте, больше, чем обычно, подсознательно чувствуя силу, стоявшего возле нее существа. — Блэк, что такое? Садись ты уже на свою лошадь, и поехали,— проговорил Эрдан, наблюдая забавную картину того, как Блэк не знал, как подступиться к нервному животному. — Я не умею,— тихо проговорил он, дергая хвостом со стороны в сторону. — Что не умеешь?— не понял маг. — Ездить на лошади, кретин,— все больше раздражался он. Эрдан только бровь поднял. Он никогда бы в жизни не подумал, что есть такие люди, которые не умеют ездить на лошадях, учитывая то, что это был самый простой и, относительно, быстрый, способ передвижения. — Спокойно,— мирно проговорил Эрдан. — Положи руку ей на лоб и немного почеши ее, пусть она успокоится. Блэк так и сделал, но лошадь еще больше напряглась и, отступая, больно лягнула его своим копытом в грудь. Блэк не упал, только из-за сильного хвоста, который вовремя уперся в землю, удерживая его от позорного падения. Все всадники обратили свое внимание на Блэка, что чуть молнии не метал взглядом на нерадивую кобылку. Все внутри хвостатого закипало, ему так и чесались руки прикончить это тупое создание, что посмело лягнуть его. Кобылка, почувствовав, волну опасности, что исходила от Блэка, начала еще больше бодаться в попытках убежать. — Ну, все, сейчас папочка отведает конины,— проговорил хвостатый, взъерошившись, как хищник перед нападением. Лошадь, увидев блеск янтарных глаз, рванула еще с большей силой. Ее поводья порвались и она, отвязавшись от столба, с диким ржанием убежала в сторону своей конюшни. — Ну, что, наигрался? — со смехом проговорил Эрдан. — А что такое? Она первая начала. Знаешь ли, это весьма больно получить копытом в грудь. — Да-да,— отсмеивался маг.— Довольно храбро, с твоей стороны, пугать и так испуганную лошадь. Эрдан нагнулся, протянув свою руку. — Садись, поедим на моем скакуне, он не испугается тебя. — Выдвигаемся,— скомандовал Ирвинг, — хватит там ворковать, дорога длинная. Поспешим. Блэк разместился спереди Эрдана. Мускулистое тело скакуна непривычно двигалось под ним, заставляя напрячься мышцы спины и ног. «Как это неудобно» — подумал Блэк, вспоминая об автомобилях из его мира. — А что, мне даже нравится,— прошептал Эрдан на ухо Блэку, обвивая его стан своей левой рукой, а правой держа поводья. — Угу, а мне-то как нравится, отбивать свой зад на твердом хребте этого животного. — А ты посмотри на ситуацию с другой стороны, и сразу увидишь плюсы, — проговорил Эрдан, облизывая шею Блэка. Толпа мурашек пробежала по спине хвостатого, поднимая мельчайшие волоски вверх. Слюна вмиг стала вязкой, отчего Блэк с силой сглотнул, а из легких вырвался низкий рык. — Прекрати меня дразнить,— проговорил Блэк, хвостом оплетая Эрдана за стан. — Поверь, ни к чему хорошему это не приведет. Эрдана приятно удивила такая реакция. Но он решил, что, действительно, сейчас было не подходящее время и место, чтобы доводить Блэка. Он только прижался к нему сильнее, но больше никак не донимал парня. Скакали они где-то полдня, потом дружно решили сделать перерыв, чтобы поесть и немного отдохнуть. Блэк слезал с лошади, как старик пораженный радикулитом, то и дело, хватаясь за свою спину и седалищную мышцу. — Господи, Боже ты мой, земля, земля,— простонал он, валясь на благодатную почву. Всадники, привыкшие подолгу сидеть в седле, только посмеивались на его стенания. А Эрдан, зная, что дорога была еще довольно длинная, с беспокойством смотрел на явные мучения своего зверя. — Ты как? — спросил маг, присаживаясь возле Блэка. — У меня все болит,— простонал тот, с мучением смотря на мага. Немного подумав, Эрдан спросил у Ирвинга: — А нельзя ли Блэку обернуться? Думаю, ему будет легче передвигаться в животной форме. — Он довольно большой в своей форме. Его могут заметить наши враги,— ответил тот. — Но дорога долгая. Еще минимум день он может передвигаться в звериной форме, а потом сменит обличие,— предложил ультиматум Эрдан. — Ты же видишь, что с него не ахти наездник. — Эх, ладно. Пусть будет так. Но, как только я скажу, пускай превращается обратно. Пообещай мне, Эрдан. — Хорошо, обещаю,— ответил тот, победно улыбаясь Блэку. — Ты слышал его? Поешь мяса, отдохнешь немного, и продолжишь путь так, как тебе угодно. — Хорошо, а то, эти животинки как-то не по мне,— ответил Блэк, улыбнувшись. Улыбка хвостатого, ярким лучиком прошлась по сердцу Эрдана, и тот не умыкнул возможности поцеловать Блэка в губы, пока никто не смотрит. И с радостью отметил тот факт, что Блэк не сопротивлялся и позволял себя целовать, даже подаваясь немного вперед. — О, Господи, хватит зажиматься там,— простонал начальник стражи, хватая засушенный кусок мяса. — Ирвинг, не лезь в мою личную жизнь, покуда она не мешает нашему заданию,— зло проговорил Эрдан, бросая в стражника свирепый взгляд. — Ох, какие мы злые,— засмеялся страж, кидая еще один засушенный кусок мяса в рот. Перекусив сушеным мясом, и запив это все родниковой водой, отряд начал собираться обратно в путь. Все с опаской посмотрели на Блэка, но ничего ему не сказали, а двинули вперед, зная, что тот догонит их с лихвой. — Сбрось обмундирование Блэк, а то потом не будет во что одеться,— посоветовал Эрдан, хищно при этом глядя на тело хвостатого. — Эм… может ты, хотя бы, отвернешься? — отчего-то ему становилось не по себе от столь пристального и похотливого взгляда мага. — Ну, уж нет. Раздевайся, я жду,— с хитрой улыбкой проговорил тот. Сбрасывая одежду под жгучим взором мага, Блэк чувствовал себя в каком-то диком образе стыдливого стриптизера. Для полноты картины не хватало только, чтобы Эрдан засунул ему в трусы деньги. А последний, разве что слюну не пускал. Каково же было его разочарование, когда все вокруг окутал дым, скрывая за собой аппетитное тело Блэка. Через несколько секунд перед магом уже стоял, такой знакомый, зверь. Он подошел и ткнулся магу в живот. В форме зверя эмоции Блэка были немного честнее, нежели в форме человека. Поэтому иногда от него проскальзывали теплые знаки внимания. Маг погладил морду зверя, и пробурчал: — Неужели нельзя было постоять так еще немного? Ты мне такое представление испортил. «Ты, кажется, забыл, что мы на задании. Какое к чертям представление?» — Ну, знаешь. Одно другому не мешает,— с напускной обиженностью проговорил Эрдан и ловко взобрался по спине Блэка, традиционно хватаясь за уши, как за поводья. «Прошу, не сжимай их так сильно. А то у меня в глазах сплошные звезды». — Извини, я как-то не подумал, — повинился тот, и немного ослабил хватку. Целый день Эрдан ехал на спине у Блэка, а его лошадка покорно шла с остальным отрядом. Они сделали один привал, потом проехали еще полдня и Ирвинг дал приказ, чтобы Блэк сменял свою форму. — Мы приблизились к нашей цели. Недалеко были замечены двое путников и магический зверь,— тихо проговорил ко всем Ирвинг. — Рикар, просканируй местность,— обратился тот к своему подчиненному. Молодой парнишка, лет двадцати, достал из набедренного мешочка какой-то кристал. Приложил его к виску и минут десять его пустой взгляд сканировал неизвестно что. Потом, судя по реакции, он что-то нашел, и указал направление движения. Все направились на восток от тропы, по которой ехали все время. И спустя полчаса пути, отряд Ирвинга вместе с Эрданом и Блэком, натолкнулся на двоих путников с белоснежным зверем, немного меньших размеров, нежели Блэк, но все же, внешне довольно похожим. — Именем короля Маларика Костийского, приказываю вам остановиться! — громким голосом обратился Ирвинг к незнакомцам. — Что-то случилось? — с волнением спросил незнакомый мужчина. — Вы незаконно проникли на земли королевства Кирэи. — Но мы проходили через пост… — Король пожелал увидеть вас в своем дворце. В случае отказа от сопровождения, нам дано разрешение на ваше устранение,— сухим голосом проговорил Ирвинг, оглашая приказ короля. — Да как вы смеете?— крикнула женщина.— Мы не нарушали ваших законов. — По законам Кирэи магические звери и их укротители должны подчиняться королю, поскольку они представляют опасность. Вы проникли на нашу территорию вместе с магическим зверем. И, либо вы присягнете королю, либо вас сочтут за угрозу безопасности королевства и уничтожат,— безапелляционно заявил Ирвинг. Блэку не было дело до разборок людей. Они его, ровным счетом, не интересовали. Он с каким-то подозрением смотрел на белоснежного зверя, что стоял за спинами незнакомой парочки и таким же заинтересованным взглядом взирал на Блэка. Хвостатому, все время, казалось, что он уже где-то встречал это существо. Он чувствовал это всем нутром, но никак не мог понять, откуда он мог знать его. Ведь кроме Эрдана и того умершего старика, в этом мире он ни с кем не общался. Белый зверь сосредоточил свой взгляд на Блэке. Он смотрел на него, не мигая. Он впитывал каждое движение, вздох, взгляд. И с каждым мгновением в нем разрасталась злость. Его белоснежные бока, покрытые лоскутками, тяжело вздымались. Длинные уши припали назад. Глаза начали светиться янтарным блеском. И издав оглушительный рев, белоснежный зверь ринулся на Блэка, не обращая ни на кого своего внимания. Видя опасность, Блэк сумел оттолкнуть Эрдана от обезумевшего существа. Не успевая обратиться полностью, он удлинил свои когти и острые клыки. Всегда опасный шипастый хвост стал его вспомогательным оружием. Белоснежный зверь сделал выпад лапой, в надежде достать Блэка, но промахнулся. Блэк ушел с траектории нападения и ударил шипастым хвостом, вскользь царапая белоснежный панцирь. Завязалась драка, они валялись по земле, пытаясь укусить, или поцарапать друг друга. Блэк схватил белоснежную шею в тиски, пытаясь применить удушающий прием, но его быстро скинули на землю, при этом, ударили хвостом. Звериный рев вырвался из его рта. И он начал биться еще жестче. — Остановите своего зверя,— прокричал Эрдан, перекрикивая рев драки. — Он нам не подвластен,— прокричали ему в ответ. — Как это понимать?— спросил Ирвинг. — Мы не проходили ритуал. Мы не такие сильные маги, чтобы сделать это. Она просто следовала за нами, потому что у нее никого нет, и она чувствовала себя одиноко. — Она?— переспросил Эрдан. — Да, этот зверь — девушка и… Вдруг, пронзительный рев оглушил всех вокруг. Белоснежный зверь метался, нанизанный на когти Блэка. А тот всовывал их глубже, и глубже, с каким-то садистским наслаждением наблюдая за муками несчастного создания. — Давно не виделись, Нэнси, «любовь моя»,— словно выплевывая каждое слово, с отвращением проговорил Блэк, выдергивая свои когти из тела белоснежного зверя, который несколько минут спустя, превратился в девушку с блондинистыми волосами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.