ID работы: 6475825

One on one with the monster

Гет
R
Завершён
453
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 51 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 3. Джек Кроуфорд.

Настройки текста

Каждый убийца, вероятно, чей-то хороший знакомый. Агата Кристи.

      Медленно погрузившись в теплую воду, Алиса облегченно выдохнула. Ванна всегда была одной из тех немногих вещей, что приносили ей успокоение и расслабленность. А в последнее время такое было крайне необходимо. Закрыв глаза, она с головой опустилась под воду.       После того вечера, когда Ганнибал показал ей свой подвал, девушка не выходила из своей комнаты без крайней необходимости. Только когда он звал есть. Она не желала снова где-нибудь оступиться, сделать что-то не так.       Пробуждение было медленным, но хотя бы не тяжелым. Проморгавшись, она открыла глаза, понимая, что находится в своей комнате, лежа на кровати. Поднявшись, она села и машинально провела руками по телу, чувствуя гладкий атлас. Опустив взгляд, девушка увидела, что одета в то же платье, в котором была вчера вечером.       Воспоминания моментально вызвали неприятную дрожь по всему телу. В мыслях всплыли ножи, стол, пробирающиеся в душу глаза Лектора. Его голос, говорящий о том, что поздно отступать. А что эта фраза означала для него? Почему он отступил, почему не убил её вчера, хотя, кажется, собирался?       Она ведь полезла, куда не следует, без его разрешения, а он даже никак не наказал её за это. Только открыл глаза на правду. Или это и было наказанием? Показать, с кем она живет. Дать понять, что она, также, как и он, ела человеческое мясо, а значит, ничем не лучше?       «Ты не убивала», — напомнила она себе. «Ты не убивала, а значит, и не виновна ни в чем».       Но это, честно говоря, было довольно слабым утешением, как и то, что раньше она не знала, что именно ест. Ведь позже, вечером она снова села за стол, на котором было разнообразие блюд, и ела их с Ганнибалом, хотя понимала, что в той еде, из чего она сделана. Это было маленьким испытанием, Алиса видела это по оценивающему взгляду мужчины напротив. И она прошла его, когда взяла в рот кусочек прожаренного сочного мяса и съела его.       Почувствовав, как горят легкие от недостатка кислорода, девушка вынырнула, жадно дыша. Из-за воспоминаний она совсем забыла, где находится. Вода уже остыла, и Дэвл вылезла из ванны, начав вытираться мягким полотенцем, пока капли стекали с волос и катились по бархатной коже.

***

— Ты понимаешь, насколько это важно, я уверен. Чем скорее мы его поймаем, тем меньше будет жертв. — Конечно, Джек.       Девушка замерла на лестнице, когда услышала, что Доктор не один. Джек Кроуфорд здесь. Они познакомились, как только Алиса приехала в Балтимор. Она должна была поговорить с ним ради информации для работы, и, хоть это было сложно, но она — спасибо отчасти боссу — добилась своего.       Джек Кроуфорд оказался занятым, но не злым человеком, и их знакомство и последующее общение можно назвать вполне приятным. Он здорово помог ей тогда, но результат её тщательной работы привел к тому, что сейчас она здесь, прячется на лестнице в доме Лектора, думая, как лучше поступить. Можно вернуться в свою комнату и спуститься, чтобы заварить себе чай позже. А можно…       Несколько шагов и двое мужчин обернулись на звук. Дэвл улыбнулась Кроуфорду — лживо, но выглядело очень даже искренне. Тот улыбнулся в ответ, но его выражение лица показывало, насколько удивлен мужчина, конечно, не ожидавший встретить её. Здесь. — Алиса, здравствуй. — Здравствуйте, мистер Кроуфорд.       Он перешел к неофициальному обращению где-то на их третьей встречи, а она не сделала того же, потому что просто не желала. Официальный стиль общения для неё был чертой, через которую нельзя переходить, особенно с тем, с кем работаешь. Дэвл всегда была принципиальна во всём, включая работу. — Не пойми меня неправильно, но… Что ты здесь делаешь?       Отличный вопрос, мистер Кроуфорд. Просто замечательный. Ганнибал, может, ты ответишь? Девушка перевела взгляд на Лектора, поднимая одну бровь. Не скажешь ведь, что просто заглянула в гости, учитывая довольно домашний вид: черные штаны, майка и кардиган.       В голове промелькнула шальная мысль, что может, стоит сказать, что она здесь не по своей воли, что Ганнибал — убийца-каннибал. Но в этом случае её лишь примут за сумасшедшую. У неё ни доказательств, ни авторитета, и Лектер разобьет обвинения в два счета. Его подвал даже проверять не станут, так как это может посчитаться оскорблением. Так что этот вариант отметается сразу. — Алиса живет здесь со мной уже некоторое время.       Джек перевел ещё более удивленный взгляд на Доктора, после этих слов. Девушка повторила его реакцию, лишь с тем отличием, что скрыла свои истинные эмоции. Она не ожидала подобного ответа. Иронично, подумала Дэвл. Ведь по сути он даже не соврал, сказав крошечную часть правды. — Что ж, ясно.       Было видно, что Джеку мало что ясно, и он продолжает с трудом переваривать полученную информацию. — Что-то случилось, Алиса?       Она вздрогнула, когда услышала из уст Лектора своё имя. Девушка снова натянуто улыбнулась. — Нет. Просто захотела чаю.       Да, это было одним из немногих поводов, из-за которых она могла позволить себе спуститься вниз без приглашения Ганнибала. Чай и книги. Вот и всё, пожалуй. — Конечно. Сейчас принесу.       Он сказал это странно будничным тоном и пошел на кухню, провожаемый взглядом Дэвл, на которую смотрел Джек. Она прошла вперёд, думая, о чём заговорить. — Как дела на работе?       Мысленно она скривилась от вопроса. Они не друзья, да и прозвучало это совершенно глупо. Впрочем, Кроуфорд, кажется, даже не придал этому значения. — Всё не слишком хорошо.       А это уже интересно. Девушка легко надела привычную маску легкой заинтересованности, но чтобы при этом не выглядеть настырной. Это всегда помогало, когда дело приходилось иметь с довольно закрытыми людьми, которые не слишком любили, когда их спрашивают о чем-либо. Особенно о работе. — В чём же дело? Много расследований? — Нет, вообще-то всё то же, что и тогда, Алиса. Но оно довольно сложное и требует много времени, сил…       Мужчина нахмурился, задумавшись, а Алисе хотелось попросить его продолжать, как можно быстрее. Каждая минута была на счету, ведь Ганнибал вот-вот вернется, и тогда разговор с Джеком закончится и наверняка не продолжиться. Что-то подсказывало, что подобной возможности больше не представится.       Мужчина открыл рот, намереваясь что-то сказать, но в комнату вошел Лектор с дымящейся кружкой чая, и Алиса еле сдержалась, чтобы не застонать от досады. Ещё хотя бы минуту, но увы. Он подошел к ней, протягивая кружку, которую она приняла, тут же почувствовав запах мяты. Ну, разумеется, он знает, какой она любит чай. — Спасибо.       А может, стоит остаться или это будет грубо? Она мысленно хотела ответить себе на вопрос, но тут Джек повернулся к Доктору, чтобы сказать: — Что ж, мне пора идти. Увидимся завтра, Ганнибал. — Я тебя провожу. — Алиса, — мужчина снова посмотрел на неё, — был рад тебя увидеть. — Я тоже, мистер Кроуфорд.       Двое вышли из гостиной, оставив девушку одну, и она, немедля, направилась в свою комнату, не имея желания разговаривать с Ганнибалом, когда он вернется. В том, что он слышал их с Джеком короткий разговор, сомнений не было. Сев на кровать, она облокотилась на подушки и прикрыла глаза, вспоминая, как впервые встретила Кроуфорда.       Каблуки стучали по асфальту, пока девушка быстро шла, периодически смотря на часы. Она ненавидела опаздывать, тем более, когда это касалось работы, но так уж вышло, что сегодня на встречу Дэвл не успела вовремя и теперь приходилось нервничать. — Мистер Кроуфорд!       Это без сомнений был он. Девушка видела его фото, когда искала всю возможную информацию в интернете и теперь легко узнала с расстояния двадцати метров. Мужчина обернулся и остановился, смотря на приближающуюся к нему девушку. Темная бровь поднялась вверх, а взгляд ничего не выражал. — Простите, мы знакомы? — Пока что нет. Я Алиса Дэвл, у нас назначена встреча.       Она намеренно не стала уточнять время, ведь судя по тому, что девушка встретила его здесь, значит, он не ждал её в назначенный час. Что ж, так даже лучше. Во взгляде промелькнуло понимание, и Кроуфорд немного наклонил голову в ответ. — Конечно, мисс Дэвл. Пойдемте в мой кабинет.       Кабинет оказался не слишком маленьким, но забитым разными вещами, в основном бумагами, что создавало эффект, будто это не офис детектива, а какая-то каморка, куда складывается ненужное барахло. Девушка села на предложенный стул, а Джек, соответственно, напротив, в своё кресло. — Итак, о чём Вы хотите поговорить?       Дэвл включила диктофон и, на всякий случай, достала блокнот с ручкой. — Конечно о самом шумном, на данный момент, расследовании. О Чесапикском потрошителе.       Приятное тепло разлилось по телу от черного сладкого чая с мятой, и девушка подумала о сегодняшнем исчерпывающем разговоре с Кроуфордом. Всё то же расследование. Ведь Чесапикского потрошителя они явно всё ещё не поймали, а то, что она услышала на лестнице означало, что он продолжает убивать. — А ты разделяешь с ним трапезы.       Алиса скривилась от собственных мыслей и привычно провела по черным волосам, убирая их назад. А разве у неё есть выбор? Она ведь не героиня драмы, чтобы начать протестовать и отказаться от еды. Девушка не дура и понимает, что тогда точно долго не продержится. Её убьет либо голод, либо Лектор, который — действительно, с чего бы ему это делать — не будет терпеть подобного своеволия. — И что, ты будешь продолжать так жить и ждать, пока не надоешь ему, и он и тебя подаст на стол?       Вместо ответа на этот вопрос, Дэвл задумалась над кое-чем другим. Она не может оказать открытое сопротивление, но вполне может заняться тем, что так любит и умеет. Расследование. В конце концов, она ведь журналист. — О нет. Нет, нет и нет. В прошлый раз ты просто решила посмотреть, что у него в столе, а что получила в итоге? А тут решила заняться работой прямо у него под носом? Совсем жить надоело? Так ты иди и просто скажи ему об этом. Уверена, добрый Ганнибал тебе поможет.       А действительно, стоит ли оно того? Поднявшись на ноги, Алиса подошла к окну. Она не жертва и не может продолжать так жить, а раз других вариантов нет, то девушка сделает хотя бы то, что в её силах. Рискованно? Более чем. Но жизнь в этом доме — уже огромный риск. Так чего ей терять? Приняв решение, она допила чай и открыла книгу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.