ID работы: 6475825

One on one with the monster

Гет
R
Завершён
453
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 51 Отзывы 123 В сборник Скачать

Глава 6. Ужин.

Настройки текста

— Потанцуем? — Лучше я пройду по раскалённым углям! «Цветок кактуса».

      Алиса чувствует себя наряженной куклой, выставленной на обозрение всех желающих. Похотливые взгляды мужчин вызывают отвращение и дрожь, которую она сдерживает изо всех сил. А вот завистливые женщин почти заставляют горько усмехнуться. Они и понятия не имеют, что стоит за этой красотой. Наивные, считают, что-то, что она находится здесь чуть ли не в качестве хозяйки (которой она, конечно, не является), делает её счастливой. Они понятия не имеют, какова правда.       Она делает глоток шампанского и смотрит, как Ганнибал разговаривает с кем-то из гостей. У мужчины явно дорогой костюм и сидит он идеально, но даже при этом его внешний вид существенно уступает виду Доктора, который, надо признать, просто безупречен. Каждая деталь дополняет другую: от начищенных до блеска туфель до галстука, который немного оттеняет цвет костюма.       Его взгляд подобен разряду электрического тока. Дэвл застывает на пару секунд, а потом отводит глаза и корит себя за невнимательность. — Здравствуй, Алиса. — Мистер Кроуфорд, добрый вечер.       У мужчины какой-то усталый взгляд, вежливая улыбка явно натянута, а рука, кажется, сжимает стакан больше необходимого. — Отлично выглядишь.       На ней черное платье с кружевными вставками на талии и рукавах, достаточно облегающее, чтобы красиво выделять все изгибы. Длина — немного выше колена — позволяет открыть стройные ноги, но не является неприличной. Его, платье, конечно же, выбрал Лектер, принес ей в комнату и повесил на дверцу шкафа, сказав, что будет рад, если Алиса наденет именно его на прием.       Такая завуалированная форма явно была почти что приказом и не подразумевала отрицательного ответа. Даже если бы Дэвл решила проявить своеволие, в шкафу действительно не было другого подходящего платья для такого случая, а ей, как и любой девушке, всё же хотелось выглядеть достойно. Туфли он тоже поставил тогда рядом, уже никак не комментируя. — Спасибо, мистер… — Пожалуйста, зови меня Джек. И на «ты», а то я чувствую себя совершенно старым. — Конечно.       Она ищет глазами Доктора, но не находит и тогда снова поворачивается к детективу. — А ты, честно говоря, выглядишь немного уставшим. Всё в порядке?       Конечно, нет, это видно сразу. Но задавать вопрос в лоб нельзя, надо действовать более мягче. Мужчина, прежде чем ответить, делает глоток из стакана. — Не совсем так. Убийства продолжаются, а я, наверное, впервые в жизни, чувствую себя таким… — Бессильным, — заканчивает за него Алиса. — Я понимаю.       И она правда понимает, какого это — чувствовать, что ничего не можешь сделать и что каждая попытка только делает всё хуже. — А почему ты перестала заниматься этим делом?       Вопрос ставит в тупик. Она не была готова. — Прости? — Ну, ведь ты сильно интересовалась Потрошителем, а потом вдруг всё забросила и исчезла. — Я не исчезла, Джек. Я же была здесь.       Она поздно осознает, что слова совсем неверные. Не следовало акцентировать его внимание к тому, что она здесь живет. Но Дэвл попросту не знает, как объяснить ему причину своего поведения, не говоря правды. — Да, точно. Кстати, могу я поинтересоваться, как так вышло? — Мы встретились в первый раз в магазине, — немного смущенная улыбка. Кто-то со стороны может подумать, что она и правда влюблена. — Счастливая случайность?       Она отмечает весьма заинтересованный вид Джека, и то, как его тон изменился, и собирается ответить, но не успевает. — Я не верю в случайности.       Голос Ганнибала звучит неожиданно близко, он каким-то образом оказывается справа от девушки. Смотрит в её голубые глаза так, будто дает что-то понять, а потом вежливо улыбается Кроуфорду, для которого его появление тоже, кажется, неожиданно. Алиса вдруг чувствует мужскую руку, обнимающую за талию, и каменеет от столь, казалось бы, невинного и обычного прикосновения. — А во что же веришь, Ганнибал? В Бога? — В себя.       Какое-то время никто из троих не говорит ни слова. Дэвл кажется, что напряжение чуть ли не искрится, но Доктора это вряд ли смущает. — Позволь я украду её у тебя, Джек. — Конечно.       Они отходят в сторону, чуть не столкнувшись с другими людьми. — Потанцуем?       В комнате и вправду играет медленная мелодия и несколько пар неспеша танцуют. Алиса переводит свой взгляд с них обратно на Доктора. — Ни за что.       Ну уж нет. Никаких танцев, никаких прикосновений. — Я настаиваю, Алиса.       Имя из его уст звучит совершенно по-особенному. Сразу вспоминается тот ужин и разговор. Девушка считает, что ей и так очень повезло, учитывая, что Лектер не упоминал об этом после. Хотя, возможно, он просто чего-то ожидает. — Ладно.       Она вкладывает свою ладонь в его и позволяет повести себя туда же, где танцуют другие. Алиса чувствует руку мужчины на спине, чуть ниже лопаток и старательно отводит взгляд от лица Ганнибала, чтобы ни в коем случае не встретиться с его взглядом. Даже на шпильках она только немного выше его плеча. Пытается отвлечь себя, размышляя над тем, какая музыка играет. Улавливает переливы скрипки, мягкое звучание клавиш фортепиано. Мелодия незнакомая, но девушка ловит себя на мысли, что ей нравится. — Вам нравится музыка?       Он что, мысли читать умеет? Нет, этого ещё не хватало. — Я не то чтобы в ней разбираюсь. — Это не ответ.       Она немного поджимает губы. И как ему это удается? — Да, мне нравится.       Приходится признать правду; врать этому человеку точно нельзя. Когда мелодия подходит к концу, Ганнибал неожиданно прокручивает Дэвл так, что у неё перехватывает дыхание. А с последней нотой он прижимает её к себе также близко, как это делают другие мужчины со своими партнершами, но у девушки всё замирает внутри. И на этот раз она не в состоянии смотреть куда-либо ещё, кроме как в его серые глаза.

***

— Bon appétit!       Когда все отпивают из своих бокалов, Дэвл поступает точно так же. На смену шампанскому пришло красное полусладкое, а из всего изобилия еды, что есть на столе, она выбирает салат с морепродуктами и корзинки с грибным паштетом. Выбор, разумеется, не напрасный, просто он кажется ей наиболее безопасным.       Она безошибочно чувствует на себе взгляд Ганнибала, почти кожей ощущает его усмешку, наверняка незаметную для других, и изо всех сил старается игнорировать это. Пусть усмехается, сколько хочет, но она ни за что не съест с этого стола ничего, в чем есть хоть немного мяса. Потому что она отлично знает, какое мясо там может быть.

***

      Алиса тщательно натирает каждую тарелку до блеска, пока на кухне молчание нарушается лишь шумом воды, льющейся из крана. Она сама предложила свою помощь в этом. Старается вести себя спокойно, чтобы сохранить некий нейтралитет между собой и Лектером, который он, к её счастью, кажется, поддерживает. — Вы вели себя довольно отстраненно на ужине, Алиса. — Я не слишком люблю знакомиться с людьми. — Действительно? — Он хмыкает, то ли насмешливо, то ли недоверчиво, — странно, учитывая, что вы журналистка.       Она вздыхает, ставит последнюю тарелку и поворачивается лицом к Доктору. Смотрит не в лицо, а на столешницу, позади мужчины. — Хорошо. Правда в том, что я не хотела знакомиться именно с этими людьми.       Алиса улавливает краем глаза его кивок. — Они вам не нравятся. — Именно. Все, кроме Джека… По крайней мере, к нему я отношусь лояльно. Мы знакомы, и он, в отличие от других мужчин в комнате, не рассматривал меня, будто какую-то добычу. — Согласен, — она так удивляется этому слову, прозвучавшему из уст Доктора, что поднимает глаза, желая удостовериться, что не ослышалась. — С их стороны это было довольно грубо.       Девушка тут же вспоминает, что он думает о грубых людях. При любой возможности следует поедать грубиянов.       На секунду она представляет, как он убивает одного из тех мужчин, которые так бесцеремонно пялились на неё сегодня. С неким ужасом и отвращением к самой себе, Алиса осознает: она не то чтобы была бы против этого.

***

      Ложась на прохладную постель, Дэвл чувствует облегчение. Наконец, туфли сняты, платье заменено на удобную ночную рубашку. И не надо больше остерегаться, что сзади неожиданно, словно дикий хищник, подкрадется Лектер, и нет нужды бояться сказать или сделать что-то не то. Она прикрывает глаза, вслушиваясь в тишину, не нарушаемой абсолютно ничем.       Задумывается над тем, в своей ли спальне мужчина, или он внизу, работает. С каких пор тебе не всё равно?       Всё равно. Конечно. Алису не волнует, где Доктор и что он делает сейчас. Она просто устала, вот и лезут в голову разные, ненужные мысли. Устроившись поудобнее, девушка прикрывает глаза и быстро засыпает. Она, конечно, понятия не имеет о том, что через какое-то время к ней в комнату входит Ганнибал. Останавливается у кровати и смотрит на мирно спящую девушку. А если бы знала, она бы… А что она бы, собственно, сделала?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.