Сложный путь реабилитации

PG-13
Завершён
468
Размер:
66 страниц, 24 403 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
468 Нравится 116 Отзывы 135 В сборник

Десятая глава

Настройки
— В трюм не будем спускаться, — прошептал Минхо. — Слишком рискованно: если на корабле шизы, то они скорее всего будут там. — Кто его знает, сколько их там? Мы не готовы к встрече с ними, — Томас был полностью согласен с другом. Катрин облегчённо выдохнула — единственное, что она хотела больше всего, убраться как можно дальше.       Ребята обошли все нижние палубы, но ничего объясняющего случившееся на корабле не нашли. В одной из кают на последнем этаже Томас обнаружил сундуки с фонарями разных размеров. Теперь юные исследователи стояли и смотрели на дверь, ведущую в трюм. — Вы чувствуете? — лицо Минхо не выражало ничего хорошего. — Кроме вони от мази я ничего не чувствую, — ответила Катрин. — Нет, корабль качается, — куратор бегунов плотно сжал губы. — Тебе кажется, — Томас нахмурился, пытаясь почувствовать колебания. — Моему желудку не кажется, — прохрипел Минхо. — Судно и правда качается, но слабо, — согласилась Катрин. — Валим отсюда, — Минхо развернулся и пошёл прочь. — Волны должны быть довольно сильными, чтобы раскачать такую махину. Если будет буря, то нам надо торопиться.       Ребята почти бежали. На палубе с жилыми комнатами все стены были в крови, которую они не заметили в темноте, сердце Катрин отбивало бешеный ритм. Несмотря на то что они не встретили ни одну живую душу, было страшно только от одного предположения о произошедшем здесь.       Минхо оказался прав — дул сильный ветер, а волны были довольно большими. На противоположном конце палубы Катрин заметила краны, на которых висели шлюпки, накрытые брезентом. Всего их было семь. Перекинув ремень пушки через плечо, девушка быстро подошла к одной из шлюпок. Во многих местах брезент сгнил и прорвался, оставалось надеяться, что сама лодка была в лучшем состоянии. Глэйдерша принялась распаковывать шлюпку, на помощь к ней поспешили бегуны, и через пять минут брезент валялся в стороне. — Вроде целая, — Томас со всех сторон осмотрел лодку. — Катрин, залезай в шлюпку. Мы спустим тебя, твоя задача — не дать ей удариться о борт корабля. Справишься? — Постараюсь, — Минхо и Томас подсадили девушку, которая подтянулась и заползла внутрь, пытаясь игнорировать боль в руке. — Тут вода!       Девушка стояла в холодной воде, которая была намного выше щиколотки. Наверное, из-за той бури, которая была несколько дней назад тут столько воды, подумала Катрин. — Придётся плыть так, — сказал Томас. — Нет ничего, чем можно вылить воду. Не намочи пушку.       Пока парни разбирались с управлением крана, девушка пыталась понять, как отцепить вёсла, которые прочно крепились к борту. Вдруг левый кран резко подался вперёд с оглушительным скрежетом, не удержавшись на ногах, Катрин упала назад, благо не в воду, а на сиденье.       Пушка больно ударила по спине. Её можно использовать как дубинку, поморщилась глэйдерша. — Жива, шанк? — крикнул Минхо. — Ага, — девушка приготовилась к ещё одному рывку, но теперь с правой стороны. — Тут всё заржавело, — предупредил Томас. — Держись!       Глэйдерша хоть и знала, что сейчас произойдёт, но всё равно с трудом удержалась на сидении. Теперь шлюпка раскачивалась не над палубой, а над океаном. Катрин крепко держалась, напряжённо прислушиваясь к разговору друзей, которые пытались разобраться с управлением. Через какое-то время лодка медленно начала спускаться.       Девушка облегчённо выдохнула и попыталась отсоединить вёсла от борта, чтобы спустившись на воду, сразу же вставить их в уключины и избежать столкновения с кораблём. — Ты как там? — Томас перегнулся через борт корабля. — Порядок! — крикнула девушка, посмотрев наверх. Шлюпка преодолела половину пути, что несомненно радовало Катрин. Глэйдерша догадалась, как освободить вёсла, и уже было потянулась к едва заметному рычажку, как вдруг правый конец шлюпки сорвался, и лодка повисла почти в вертикальном положении. Испуганно вскрикнув, Катрин успела ухватиться за последнее сиденье и повиснуть на руках, при этом ударившись подбородком. Вся вода, которая находилась в лодке, вылилась в океан, с головы до ног окатив девушку.       Катрин пыталась подтянуться на руках, чтобы опереться ногами о борт шлюпки, но выходило из рук вон плохо. Левая рука уже не кровоточила, но разрывалась от боли. — Катрин? — Минхо перегнулся через борт, пока Томас пытался выровнять лодку. — Я долго не провешу! — крикнула Катрин.       Томас быстро смог поставить шлюпку в горизонтальное положение с помощью Минхо, который направлял друга. Сердце девушки пыталось сломать грудную клетку, а в ушах стоял оглушительный стук важного жизненного органа. Ветер усиливался, а полностью намокшая Катрин замерзала всё сильнее. Наверное, пушка полностью испорчена, подумала девушка, крепко держась за сиденье.       Когда до воды оставалось несколько футов, глэйдерша отсоединила весло и вставила его в уключину. Лодка опустилась на воду, и Катрин быстро отцепила заржавевшие цепи от шлюпки, успев предотвратить столкновение с бортом судна.       Убедившись, что девушка справилась со своей задачей, ребята зафиксировали цепи, отрезали несколько кусков брезента, обмотали ими руки и стали спускаться. Брезент Томаса протёрся к концу спуска, руки юноши испачкались в ржавчине и горели словно от ожога. Минхо сумел избежать ран. — Как рука? — поинтересовался Томас, перегнувшись через борт, чтобы вымыть руки. — Терпимо, — девушка машинально дотронулась до пореза.       Минхо снял куртку и протянул Катрин. — Снимай с себя мокрую водолазку с курткой, — куратор усмехнулся. — Отвернитесь, — смущённо пробормотала девушка, взяв сухую одежду.       Юноши сели спиной к Катрин и стали разворачивать лодку в сторону берега. Глэйдерша быстро переоделась. — Спасибо, — сказала девушка, положив мокрые вещи на свободное сиденье. — По-хорошему надо ещё штаны мокрые снять, — хохотнул Минхо. — Заболеешь же. — Извини за неаккуратный спуск, — Томас поспешил разрядить обстановку, увидев возмущённое лицо подруги. — Ничего, — Катрин села напротив гребущих ребят. — Зато теперь тут нет воды.

***

      Ветер усилился, а волны стали намного больше. Шлюпка раскачивалась из стороны в сторону. Лицо Минхо приняло нездоровый зеленоватый оттенок, но на силе гребка это никак не отражалось. В какой-то момент желудок бегуна вывернуло наизнанку, юноша вовремя успел перегнуться за борт. Катрин порадовалась, что в её желудке ничего не было со вчерашнего вечера: он бы не выдержал увиденного. — У меня только один вопрос, — начал Томас, когда до берега оставались считанные футы. — ПОРОК решил заразить последнее место без шизов?! Или они уже где-то здесь бродят? — Подумаем об этом, когда окажемся на твёрдой земле, — пробормотал Минхо.       На берегу стоял разозлённый Джо, с которым девушка не горела желанием встречаться. Она чувствовала вину за то, что они так быстро уплыли на плоту. Моряк прав: безответственно выходить в открытый океан с минимальными навыками в морском деле. Но Катрин понимала, почему Минхо не позволил ехать Джорджу с ними: вдруг они обнаружат то, что может помочь Ньюту.       Ньют. — Господи, — в ужасе пробормотала глэйдерша. — Какие же мы идиоты! — В каком смысле? — удивился Томас. — В самом прямом! — Катрин откинула назад мокрую косу, которая последнее время стала безумно её раздражать. — Мы забыли посмотреть лекарство для Ньюта! Вдруг на корабле оно было?       Глаза Томаса округлились. Юноша выругался себе под нос, а Катрин стало стыдно. — Пока я искал перекись, — подал голос Минхо. — Ничего напоминающего лекарства от Вспышки не видел. — Как можно было забыть? — расстроилась девушка. — Так, хватит, — Томас встал и стал отталкиваться веслом от дна. — Да, облажались. Сплаваем завтра. Сегодня вернуться мы уже не можем: скорее всего будет шторм. Ньют достаточно хорошо контролирует себя.       Джо помог вытащить лодку на берег, при этом не переставая ругать подростков. Катрин забрала свои вещи, которые начали подсыхать. — Проклятые сосунки! Вам просто повезло, что не перевернулись. — Спасибо, Джо, — сказал Томас, когда парни вытащили лодку на берег. — Не могу поверить, что додумались вернуться на шлюпке, — моряк был зол. — А не на плоту. Капля мозгов всё же есть. — Где Хорхе? — Минхо был счастлив, оказавшись на берегу. — Его уже больше часа Линда ищет, — ответил Джо.       Трое подростков испуганно переглянулись и бросились к Ньюту. В поселении они встретили Бренду, которая выглядела обеспокоенной. Расспрашивать её не было времени, и испанка присоединилась к бегущим. Катрин казалось, что они бегут слишком медленно. Но в кратчайшее время ребята добежали до домика, рядом с которым сидел Хорхе, вставший при виде гостей. Проход в дом был преграждён двумя деревьями. Катрин даже не хотела знать, как они притащили сюда их. Девушка подошла к домику и заглянула внутрь.       Вдруг из дырки между деревьями резко высунулись связанные руки Ньюта. Глэйдерша не успела отскочить, юноша схватил её за косу и потянул к себе. Катрин пыталась разжать пальцы Ньюта, но он был слишком силён. Вырваться не получалось. Неожиданно девушка упала на спину. — Не подходи туда! — Бренда стояла с ножом в руке. Катрин схватилась за голову и замерла, ошарашенно смотря на вход в домик. Длинная коса зацепилась за торчащую ветку и теперь медленно раскачивалась. Девушка провела рукой по голове. Волосы едва доставали до плеч. — Прости, если бы я этого не сделала бы, он тебе голову оторвал. К тому же надо волосы убирать, как я, например.       Катрин посмотрела на Бренду, чьи длинные волосы были спрятаны под курткой. — Что произошло? — спросил Томас. — Вы его связали? — Катрин опять подошла к домику. — Его нельзя связывать! — Да неужели? — Хорхе махнул рукой, в которой был зажат нож, в сторону входа. — Он бы нас всех поубивал, не свяжи его я. — Что произошло? — повторил вопрос Томас. — Соня ушла помогать строить, а я должен был её заменить, — начал было Хорхе. — На удивление, он был адекватным, а потом вдруг стал язвить… — Ты с ним огрызался?! — удивился Томас. — Его нельзя злить! — бросив на землю пушку, Катрин попыталась отодвинуть одно из деревьев. — Да помогите же! Сколько он в таком состоянии?       Томас посмотрел на подругу, словно спрашивая: «уверена?», и подошёл к ней. — Как вы их задвинули? — Томас со всей силы налёг на дерево. — Галли помог, — сказал Бренда. — Мы с ним пришли, чтобы принести ему и Хорхе обед, и…       Дальше Катрин не слушала. Минхо подбежал к друзьям, и с его помощью они смогли повалить стоящее наискосок дерево. Хорхе забрал Бренду, которая не хотела оставлять тут Томаса, и пошёл в поселение.       Катрин протиснулась между вторым деревом и заползла внутрь, предварительно дав знак парням, чтобы они оставались на месте. Девушка боялась, что много народа может только ухудшить положение. Ньюта Катрин обнаружила сидящим у дальней стены. Взгляд юноши был испуганный и подавленный. Глэйдерша опустилась перед ним на колени и принялась развязывать какую-то тряпку, которой были завязаны руки парня.       Когда Ньют понял, чего добивается девушка, то стал вырываться. — Уйди, Катрин! — глэйдерша едва увернулась от связанных рук, которые юноша старался не дать развязать. Но услышав голос парня, замерла. — Ньют? Что ты творишь? — он был в сознании. — Я едва себя сдерживаю, — тихо сказал юноша. — В любой момент смогу сорваться. — Бог мой, Ньют, — прошептала девушка. — У тебя получилось!       Буквально несколько минут назад он чуть не оторвал мне волосы, радостно думала Катрин, а сейчас уже в сознании. Девушка почувствовала прилив гордости за юношу: не каждый может себя так контролировать. Катрин присела рядом с Ньютом, который сразу же встал и отошёл к противоположной стене. — Я сказал, чтобы ты не подходила ко мне! — прошипел юноша. Глэйдерша начинала злиться. В мгновение ока она оказалась рядом с парнем, который не ожидал такой быстроты. Воспользовавшись его замешательством, Катрин, достав из-за пояса нож, разрезала путы и бросила на землю больше ненужный нож.       Лицо Ньюта исказилось злостью. Катрин невольно сделала шаг назад. В глазах юноши мелькнуло разочарование, а в следующее мгновение он прижал девушку к стене. — Нахрена ты это сделала? — юноша злился.       Пожалуйста, только не снова, глэйдерша устала бояться, но страх сковывал её изнутри. Ньют тяжело дышал, но оставался в сознании. Поддавшись необъяснимому порыву, Катрин подалась вперёд и обняла парня. — Ты молодец! — девушка провела рукой по русым волосам. — Ты даже не представляешь, какую работы ты проделал за такой короткий срок!       Какое-то время Ньют не двигался, но потом обнял Катрин. Девушка бездумно водила рукой по волосам юноши. — Твои волосы… — Ньют дотронулся до обрезанных волос, и глэйдерша словно очнулась.        Отстранившись, она испуганно посмотрела на парня и выбежала из домика. На улице терпеливо ждали Минхо и Томас. Катрин кивнула, словно говоря, что всё в порядке, и пошла вглубь леса.       Бегуны удивлённо переглянулись, смотря в спину уходящей подруги. Не оглядываясь, девушка уходила всё дальше и дальше. Голод дал знать о себе, но был проигнорирован. Катрин провела рукой по волосам, которые свободно болтались, и покрутила головой. Было так легко и непривычно, что девушка улыбнулась. Жанне бы понравилось, вдруг подумала она.       Катрин вспомнила о Ньюте. — Господи, как же стыдно! — прошептала глэйдерша, коря себя за мимолётный порыв, который не могла объяснить. Катрин увидела в ста футах русоволосую девушку. — Соня? — Катрин? — девушка подбежала к подруге. — Что с волосами? — Обрезала, — отмахнулась Катрин. — Что ты тут делаешь? — Хотела найти голубику, чтобы вечером Ньюту отнести, — девушка показала небольшую самодельную тарелку. — Поможешь? — Давай, — согласилась Катрин. — Как он там? — поинтересовалась Соня. — Сегодня он ни разу не сорвался. Она не знает? Удивилась глэйдерша. Хорошо, что не стали волновать лишний раз Соню. И Катрин тоже не стала огорчать подругу.
Примечания:
468 Нравится 116 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (5)