ID работы: 6476495

Once Upon The Sea

Гет
R
В процессе
507
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
507 Нравится 245 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Порывисто обвив шею Нуара своими руками, что было делом одного мгновения, девушка стала покрывать его лицо бесчисленными поцелуями у всех на виду. Ошеломленный неожиданностью, он с силой отшатнулся, но она всем туловищем повисла на нем, продолжая целовать. Руки против воли обхватили её талию. — Шарлотта, — блондин выдавил из себя её имя, и когда она вновь собиралась осыпать его нежностью, он отклонился, и поцелуй пришелся на воздух. Поставив девушку на пол, он слегка отвёл голову назад — чтобы взглянуть на неё. Карие глаза смотрели весело и с вызовом, на алых губах играла озорная улыбка, одета она была в темно-зеленое платье, состоящее из очень пышной объемной юбки на каркасе и лифа с треугольным мысом спереди. Длинные, рыжие волосы были распущены и обвивали ее огненным покрывалом. Но несмотря на притягательную внешность, светский лоск и видимую непринужденность в ней всегда было то, что его отталкивало. Кот был не первый год тесно знаком с дочерью бывшего судьи и за это время он на собственной шкуре узнал, какой приставучей и нудной она могла быть — навязчивой до зубовного скрежета. И терпел он выходки Шарлотты исключительно ради поддержки хороших отношений с её отцом, который имел обширные и влиятельные связи. — Я так по тебе соскучилась… — она чувственно прильнула головой к его груди, а затем, чуть отстранившись, заглянула в глаза. — Почему ты не отвечал на мои письма? — Я был занят, прости, — участливо отозвался Нуар и убрал с её щеки заблудившуюся прядь волос. Он, вполне убедительно изобразил на лице сожаление, хотя на самом деле не испытывал ни малейшего укола вины, ни раньше, ни теперь. Девушка всегда благоговела перед ним, а он этим пользовался, теша свое самолюбие. Но когда её присутствие в его жизни достигло определенного предела, она стала ему досаждать. — Лотти, дорогая, перестань смущать нашего гостя, — из небольшой группы людей вышел мужчина почтенного возраста. Он был высок и немного бледен, что ещё больше подчёркивало худощавое лицо. Во все темя у него была лысина, а по бокам волосы давно тронутые сединой кудрявились. Улыбнувшись, он протер белоснежным платком свой монокль. Хозяин торжества был облачен в жилет из черного атласного шелка и вырезом из бархатной ткани с цветочным узором, клетчатые брюки из саржевого хлопка и шелковый шарф эпонж. Несмотря на свои солидные годы, он не выпал из богемной жизни знати и продолжал следить за модой, одеваясь у лучших портных. — Рональд, — завидев старого знакомого, Черный Кот выпустил девушку из своих объятий и двинулся ему навстречу. — Я рад, что ты выкроил время и смог прийти, — голос мужчины был полон какого-то светлого, приподнятого выражения, когда молодой человек крепко пожал его протянутую руку. — Вы же знаете, я не в силах упустить шанс повидаться с вами, — Нуар склонил голову и его губы растянулись в длинной, приветливой улыбке. — К тому же мне действительно не помешает немного отвлечься от работы. «Отвлечься от работы, а как же», — Маринетт мысленно закатила глаза и сделала небольшой глоток игристого напитка из своего бокала, который до этого был тронут ею всего лишь раз. Наблюдая за всем происходящим со стороны, она должна признать, что Кот был отменным вруном и любителем хорошо поставленных спектаклей. Он умело использовал все свое обаяние и харизму при общении с людьми, которые наверняка не знали о его истинной натуре. Натуре пирата-поработителя, на счету которого была уже не одна смерть. И созерцая его гармоничное слияние с присутствующим окружением, она еще больше размышляла над тем, зачем она была нужна ему сегодня. Девушка не видела смысла в придуманном ним фарсе — притвориться влюбленными, ведь когда ему на шею в буквальном смысле бросилась Шарлотта, то вполне можно было понять, что между ними что-то есть. Может быть Нуар лишний раз хотел доказать свое превосходство? И решил показать, насколько она ничтожна? Маринетт погружалась в пучину собственных мыслей, когда неожиданно почувствовала на себе взгляд, непохожий на остальные. Мужчина слегка изменил интонацию.  — А эта молодая дама?.. — ловко вставив монокль в глаз, он застыл в замешательстве, будто пытаясь вспомнить, где он раньше мог видеть её лицо. — Разрешите представить вам мою невесту и будущую жену, Рональд, — важно произнес Нуар и, взяв девушку за руку, запечатлел поцелуй сначала на её запястье, а затем поцеловал ладонь. — Леди Маринетт — дочь адмирала Тома Дюпэна.

***

— Мальчик мой, ты уверен? Мистер Монтгомери был сбит с толку выбором избранницы человека, которого видел своим будущим зятем. Он уже не единожды выдвигал ему кандидатуру своей дочери на роль жены, ведь считал, что они отлично подходят друг другу и смогут создать прекрасную семью. Ведь его любимая и драгоценная Шарлотта бредила о браке с ним сутками напролет, — она была уверена, что Адриан её прекрасный принц. И Рональд был уверен, что парень не сможет долго упираться и, в конце концов, жениться на ней, но все его надежды разбились вдребезги. Вызвав Нуара на откровенный разговор подальше от сторонних глаз, он пытался как-то повлиять на его решение, даже не подозревая о том, как все обстояло на самом деле. Парень не терпел, когда в его жизнь кто-то пытался внести свои коррективы. Не терпел и не допускал. И желание бывшего судьи обручить его с Шарлоттой его откровенно раздражало, несмотря ни на что. И чтобы окончательно закрыть для Рональда этот вопрос, не разорвав при этом с ним установленных связей, он решил воспользоваться небольшой аферой. — Абсолютно, — твердо заявил блондин и сделал небольшой глоток красного вина. Прислонившись спиной к мраморной колонне, он издали наблюдал за гостями. А именно за Маринетт. Кот до последнего не желал оставлять её одну, но потом все-таки решил, что за столь короткое время с ней ничего не случится, тем более он следил за каждым её движением и шагом. Сейчас она стояла у стола с закусками с большим разнообразием снеди. — Ты ведь не хотел иметь ничего общего с Францией… А теперь вдруг решил породниться с семейством Дюпэнов? — Это длинная история, — уклончиво ответил Нуар. — Но мои намеренья вполне серьезны. — Ты любишь её? — Да.

***

Маринетт словно была предоставлена сама себе. Её несколько раз приглашали танцевать, но она вежливо отказывалась. Чувствуя себя не в своей тарелке, она не пыталась завести разговор с кем-либо, не желая привлекать к себе лишнее внимание. После того, как Нуар перед большим количеством гостей представил её, как свою будущую жену, внимание к её персоне со стороны женской аудитории заметно усилилось. Совершенно незнакомые люди бросали на неё странные взгляды, а некоторые даже шушукались. И из-за этого, она чувствовала себя крайне неловко и хотела только одного — провалиться сквозь землю, не видеть, не слышать ничего, никого. Она выбирала между креветками и кальмаром, когда к столу неожиданно подошла Шарлотта. Протянув руку к вазе с фруктами, она оторвала от грозди большую, черную, сочную виноградину и положила её в рот. Медленно прожевав сладкую ягоду, девушка надменно скривила губы, всем видом показывая свое превосходство: — И что он в тебе только нашел? — А почему бы тебе не спросить про это у него лично? — спокойно отреагировала Маринетт, пытаясь казаться равнодушной. — Это был риторический вопрос, — в ответ рыжая криво усмехнулась, демонстрируя на щеках возмутительные ямочки. — В тебе нет ни капли женственности или привлекательности. Уверена, что на самом деле это брак по расчету. Маринетт было неприятно слушать незаслуженные, а главное беспочвенные нападки в свой адрес, но она решила, что благоразумнее всего будет промолчать, дабы не разгорелась ссора. В какой-то степени она даже понимала Шарлотту, ведь ей было обидно узнать, что человек, к которому она испытывала определенные чувства, заявил о том, что собирается жениться. И вина за это полностью лежала на плечах Нуара. — Что, тебе нечего сказать? — насмешливо прищурилась девушка, глядя на соперницу. — Значит я права? Ты выходишь замуж за Эдриана по расчету? — А даже если и так, это не твое дело, — парировала Маринетт, и хотела удалиться в другой конец зала, когда её грубо схватили за локоть. — Подожди, я еще не закончила, — почти прошипела Шарлотта. — За то я, да, — брюнетка попыталась вырвать свою руку из её хватки. — Он все равно в конечном итоге окажется со мной. — Хоть сейчас… — Что ты сказала? — Забирай его хоть сейчас! — голос Маринетт внезапно сорвался, зазвенел слезами и перешел на крик. — Он мне не нужен! — Дура. — Процедила дочь судьи и без малейших колебаний выплеснула содержимое своего бокала ей в лицо и на шелковое платье. — Следи за языком! В следующий момент девушка была полностью обескуражена — бокал Шарлотты был почти полон, и, отведя руку, она выплеснула его содержимое ей в лицо, хотя большая часть красного вина всё-таки попала на платье. Маринетт громко ахнула и, отпрянув назад, в ужасе посмотрела на свою одежду. По платью расползались живописные красные пятна.

***

Пережив, пожалуй, самый большой позор в своей жизни, Маринетт не выдержала и дала волю слезам, дала волю всем своим переживаниям и обидам. Такой жалкой и ничтожной, как сейчас она не чувствовала себя даже, когда осознала, что попала в плен к пиратам. Публичное унижение в чужой стране стало последней каплей в череде неприятностей, которые она пережила с небывалым для себя мужеством. Девушка не помнила, как пробежала мимо сотни гостей, как миновала двери и оказалась в коридоре. Блуждая в его бесконечных лабиринтах, она пыталась найти уборную для того, чтобы полностью оценить нанесенный вред её внешнему виду и привести себя в порядок, но безрезультатно. Обессиленная, она прижалась спиной к шершавой холодной стене и медленно сползла по ней на пол, игнорируя зацепившееся за шероховатости платье. Маринетт чувствовала, как в груди разверзается бездна — бесконечная, глубокая, пустая, наполненная лишь горькой обидой и ненавистью ко всему. Подтянув колени к груди и, обхватив их руками, она спрятала ступни под подолом платья. Нуар, он же Адриан… Все, что с ней происходит — его заслуга. Целиком и полностью. До встречи с ним, девушка никогда столько не страдала. Он приносил лишь несчастья, пожирая чужую удачу. Внезапно в коридоре раздалось эхо шагов, и из-за угла показался легкий на помине Кот. Увидев Маринетт, он тут же бросился к ней. — Почему ты ушла без предупреждения? — опустившись рядом, он схватил её за плечи и встряхнул так, что ее голова откинулась назад. Увидев заплаканные глаза, взгляд наполненный горечью и разочарованием, парень опешил. Сглотнув, он ослабил хватку. — Это из-за Шарлотты? Из-за твоего испорченного платья? — стал допрашивать он. — Это все из-за тебя… — Что? Я не расслышал, — Нуар наклонился к девушке ниже, прислушиваясь к её тихому шёпоту.  — Это все из-за тебя! — хрипло выкрикнула она и попыталась его ударить. В ту же секунду, Кот перехватил её за руку и резко притянул к себе, слегка приобняв за талию. Их лица разделяли какие-то несколько сантиметров, и данный факт оказал на него сумасшедший эффект: всё выпитое им количество алкоголя ударило в голову. Сознание подсказывало, что надо отпустить ее, но чувства, вызванные близостью, свели на нет его джентльменские порывы, и он впился в её губы поцелуем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.