ID работы: 6477167

Sticks and Stones

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
206
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 63 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава вторая: Палатка

Настройки текста
Примечания:
Морти #1679 вышел из своей комнаты только ближе к вечеру. Он был почти внизу, когда восхитительный запах с кухни окутал его, и на фоне классического рока парень услышал тихий звон кастрюль и сковородок. Парень медленно спустился на первый этаж, намереваясь проследить за новым Риком, который занимался каким-то своим делом, не скрывая этого. Рик J19ζ7 в фартуке был занят на кухне: двигаясь в такт «More Than a Feeling» Бостона, он надел варежки-прихватки и открыл духовку, от чего комнату тут же наполнил аромат чего-то очень вкусного. Он вытащил противень с приготовленной курицей и нарезанными овощами: морковью, зеленым горошком, помидорами, кусочками лимона, и все это было украшено розмарином и посыпано приправами. Когда Рик наконец заметил Морти, он замер, широко улыбнувшись. — М-Морти! Надеюсь, ты проголодался! Прошу, присаживайся. Парень подошел и сел у барной стойки. — Абсолютно все выросло здесь… кроме курицы. Я ем куриное мясо, но вот убить птицу сам я не могу. Лицемерно как-то, да? — Наверное, — сказал в ответ Морти. У него уже давно с этим не было никаких проблем. Рик накрыл на стол и сел рядом с юношей, который удивленно разглядывал содержимое своей тарелки. В Цитадели ничем подобным не кормили, и уж тем более ни один из его прошлых Риков не был кулинаром. Морти откусил кусок от грудки, и в одно мгновение он совершенно забыл о своем плане по обольщению. Курица была очень сочной, и, не успев проглотить то, что уже было у него во рту, он взялся за помидор. Когда он открыл глаза (а он, к слову, даже не заметил, что закрыл их), Рик J19ζ7 наблюдал за ним и счастливо улыбался. Морти пристально посмотрел на него, и тот отвел взгляд, но улыбка не исчезла с его лица. — Если честно, я не знал наверняка, что тебе понравится, — сказал Рик, — н-но если что-то из этого ты не ешь, обязательно скажи мне, и я обещаю, этого в нашем меню больше не будет. Морти ещё только доедал первое блюдо, а мужчина уже вернулся к духовке и достал второе. Когда парень думал об этом Рике, на душе у него становилось тяжело: он был слишком милым, а Рики вели себя так, только когда им было что-то нужно. А Морти могли дать не так много. Юноша съел все, кроме пары кусочков моркови, которые он раскидал по тарелке. Нахмурив брови, он откинулся на спинку стула. — Эй, Морти, все в порядке? — Да, — он вздохнул, — просто… В Цитадели все Морти спят в одной комнате, и мне будет тяжело заснуть в первую ночь. Ну знаешь, совсем одному. На заднем фоне заиграла «Pour Some Sugar On Me». Это была не совсем подходящая музыка для Морти, который в данный момент пытался расположить к себе Рика. Вернее, совсем не подходящая. Он взглянул на мужчину, который теперь, казалось, был далеко в своих мыслях. Неожиданно он щелкнул пальцами и широко распахнул глаза. — Эй, Морти, кажется, у м-меня есть отличная идея! Тебе не придется спать одному, и-и это будет весело! Точно, Морти, это будет очень круто! Рик обернулся на стуле, спрыгнул с него и убежал в гостиную, исчезнув за дверью. Морти вышел следом за ним, наблюдая, как тот вышел в сад и теперь копался в гараже. День близился к закату, окрасив деревья и цветы в рыжий цвет и пробудив сверчков ото сна. Морти вернулся на кухню, чтобы убраться: сложил остатки ужина в пластиковые контейнеры и убрал их в холодильник, намереваясь доесть это при первой же возможности (скорее всего ночью, пока Рик будет спать). Морти загрузил посудомоечную машину и вымыл руки. — На улице так хорошо, Морти! — воскликнул Рик, зайдя в дом и тут же пропав наверху. Он вернулся с большой сумкой в руках и снова устремился на улицу. Как только он вышел за дверь, внутри у Морти стало тяжелее, и от всей этой вкусной еды ему стало нехорошо. Ему не хотелось спать с этим Риком или с каким-либо еще: они все были отвратительны. Морти, стараясь не думать об этом, поднялся наверх, в ванну, и умыл лицо. Он посмотрел на свое отражение в зеркале: один глаз закрывала повязка, второй был полон ужаса. Морти нахмурился, глубоко вздохнул и стал уверять себя, что все будет хорошо, до тех пор, пока равнодушие не вернулось к нему. Морти спустился в гостиную и вышел в сад через открытую дверь, мышцы спины были напряжены. Солнечные фонари подсвечивали траву под ногами, и он заметил, как мимо него пролетел мотылек. В саду был небольшой островок травы, окруженный высокими деревьями, где он и нашел Рика, позади которого стояла раскрытая палатка, напоминающая букву «А». — О-она оказалась меньше, чем я думал, но мне кажется, так тоже вполне нормально. Круто, да, Морти? — Ага, — равнодушно ответил Морти. Он опустился рядом с Риком и залез внутрь, где увидел два спальных мешка и подушки. Недолго думая, парень лег на один из них, глядя на пологую крышу палатки. Рик лег рядом с ним и включил маленький, футуристичный фонарик, от которого шел мягкий золотистый свет. — Я изобрел его, — гордо сказал Рик, повесив его наверху. — О-он не слишком отличается от обычного, но у него есть особый эффект. — Ясно, — отвлеченно пробормотал Морти. Рик умиротворенно вздохнул и положил руки за голову. — Как же мне нравится этот звук. — Какой звук? — Ну, знаешь, насекомые: сверчки, цикады. П-после хорошего дождя, лягушки тоже вылезают, и ты должен обязательно послушать, это прекрасный хор! — Я никогда не встречал Рика, который бы интересовался Земной наукой или природой, — Морти поднял бровь. На мгновение Рик перестал улыбаться, слова парня задели его за живое, хотя он и не понимал, почему. Рик опустил руки и поправил воротник на кофте. — Г-глупо, да? Я даже к-как-то не подумал, но ты, наверно, уже слишком большой для ночевки в палатке в саду, не так ли? — Да нет, все нормально, правда, — Морти закатил глаза. После некоторого раздумья, он повернулся на бок и обнял Рика, прижавшись к нему. Это движение было неуклюжим и казалось еще более неестественным и неловким, чем когда они оказались внутри. — М-Морти? — Я просто… ты не против? — он говорил уже давно заученными словами. — я просто… мне нужно… — Конечно, я не против, Морти. Иногда всем нам нужны старые добрые объятия, не так ли? — Рик повернулся к нему, тепло улыбнувшись. — Да, — парень придвинулся ближе, его лицо практически касалось шеи Рика, и они лежали так какое-то время. Руки Рика немного придерживали Морти, одна покоилась на его плече. — Все хорошо, дружище, — заверил его Рик. Морти почувствовал привкус желчи в горле, но это был всего лишь еще один день. Он прислонился ближе, слегка касаясь губами шеи Рика, и почувствовал, как тот сглотнул. Парень прижался ближе и начал целовать его шею. Все мышцы на теле Рика напряглись, выдавая недоумение. Морти провел языком и начал посасывать кожу. Рик так резко сел, что парень вздрогнул от неожиданности. — М-Морти, ч-что ты дела… что это было?! Они смотрели друг на друга в тесной палатке. Юноша сидел с широко раскрытыми глазами: он никак не ожидал отказа. И все же, он считал, что был прав насчет Рика. Может, он просто был удивлен, что парень сам проявляет инициативу. Морти подполз ближе, сев Рику на колени. — Я просто хотел этого, — сказал парень, касаясь его груди. — М-Морти, не надо… — Все хорошо, — Морти обнял его за талию. Он поцеловал его в сжатые губы и снова перешел к шее, продолжив покусывать покрасневшую кожу. Рик тяжело вздохнул, Морти чувствовал, как его руки дрожали у него на плечах. — Н-ничего хорошего! — наконец выдавил из себя Рик и оттолкнул от себя парня силой, и тот оказался на своем спальном мешке. Рик обнял себя руками. — Я-я-я никогда не говорил, что это нормально! Ч-что ты делаешь? Морти замер, мозг судорожно работал, голова буквально кипела. Его переполняла злость, и он начал кричать на Рика. — Что я делаю? Что ТЫ делаешь?! — Я? — голос Рика звучал выше. — Да, ты! К чему все это дерьмо? Ужин? Моя собственная комната? Ночевка в палатке, бога ради! Если ты не хочешь трахнуть меня, тогда зачем все это? Что тебе нужно от меня? Рик выглядел потерянным. Он моргнул; его глупые глаза никак не могли посмотреть на Морти одновременно. Парень хотел сейчас же пойти на кухню, достать из посудомоечной машины нож и воткнуть ему в шею. Никто больше не посмеет играть с ним так. Никто. Хватит с него подобных игр. Этот Рик был слабым, поэтому он мог спокойно пропустить часть с ножом и просто придушить его прямо сейчас. Морти сел, намереваясь убить Рика. — Кто-то… уже использовал тебя? И Морти замер. — Э-это был один из Риков, да? — Рик J19ζ7 выглядел разбитым. — Ох, Морти, мне так жаль. Морти не мог сдвинуться с места, он замер, стоя на коленях, все еще готовый в любую минуту прикончить его. — Пожалуйста, с-скажи, кто это был. Я прослежу, чтобы власти ЦР нашли его… — Не найдут, — тихо сказал Морти, потому что все Рики, которые унижали его (а таких была масса), были мертвы. В этот момент он понял, что признал это. Да, Морти «использовали», как выразился Рик. Хотя «использовать» не совсем подходящее для этого слово. Оно и близко не описывало всю его боль и страдания. Морти моргнул, когда мужчина крепко взял его за руки. — П-посмотри на меня, — он поднял глаза на Рика, в его взгляде читалась уверенность. — Я н-никогда не использую тебя в подобных целях, Морти, ни за что. Я-я буду заботиться о тебе, обращаться с тобой, как ты этого заслуживаешь, и тебе не придется как-то платить мне за это. Какое-то время Морти молчал, и Рик не отпускал его руки. Наконец, он произнес: — Если ты пытаешься сейчас меня наебать, я заставлю тебя заплатить за это. — Если я когда-нибудь… эм… подведу тебя, я-я буду рад, если мне придется ответить за это, — Рик слегка улыбнулся и с интересом посмотрел на Морти #1679. Он отпустил его руки и сложил пальцы вместе. — В любом случае, я пойму, если ты не захочешь больше находиться здесь. Ситуация явно приняла неожиданный поворот. Несмотря на тяжелые мысли, Морти усмехнулся. Он подумал, если он останется с J19ζ7 на ночь в палатке, то сможет убедиться, что тот уснул, и вернуться в дом, чтобы продолжить собирать информацию. И все же, он предпочитал, когда Рики спят в их собственных кроватях, поэтому просто кивнул, и Рик кивнул в ответ. — Хорошо, но прежде чем мы уйдем, я х-хотел бы показать тебе кое-что. Он снял футуристичную лампу, выключил её, и все вокруг погрузилось во тьму. Глаза Морти еще не успели привыкнуть к темноте, когда увидел это: сотни, может даже тысячи светлячков, привлеченные светом, покрывали палатку снаружи. Их маленькие тельца светились через ткань, и их было так много, что Морти без труда видел силуэт Рика.

TBC

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.