ID работы: 6477793

Ловушка для оборотня

Слэш
R
Завершён
172
Размер:
64 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 184 Отзывы 55 В сборник Скачать

4. Метки.

Настройки текста
На новом месте все засыпают по-разному: кто-то — с предвкушением новой жизни, кто-то со страхом, кто-то с надеждой. Будь Баки на задании или в бегах, он бы закрыл глаза и уснул, не задумываясь: кто знает, когда ещё удастся урвать кусок относительно спокойного сна? И спал бы вполуха, вслушиваясь в любые звуки. Но Баки в нежданном раю, а солдату в раю засыпается трудно. Джеймс обычно не любопытен, но вопросы так и роятся в его мозгу. Прошло меньше суток, а он уже так доверяет Т’Чалле, как будто это… Нет, не Стив, конечно, так, как Стиву, он все равно никому доверять не будет… Баки чертыхается, откладывает книгу, встаёт с постели и принимается рыться в своих вещах, выложенных из карманов перед тем, как отдать старую одежду в стирку. Довольно удобную, между прочим, одежду. Игрушки, полученные на позапрошлой миссии, находятся быстро. Кажется, Зимнему тогда не пришлось вмешиваться, всё случилось как-то само, и инвентарь для выполнения задания остался у него. Мелочь, а приятно. Баки выбирает более удобную одежду, чем эта белая хлопковая тканина, натягивает свои ботинки — армейские, потрепанные, черт-знает-с-какого-года, они удобные и почти не снашиваются — и идёт по дворцу. Для начала — в библиотеку, вернуть книгу и взять новую, потом — в свою комнату, пройдя мимо комнаты короля — Т’Чалла поселил его рядом с собой, надо же, высокая честь! — а затем выходит на веранду. Все игрушки уже послушно легли на свои места и будут исправно собирать информацию. Доверять Баки никому не собирался, доверие опасно. Маленькие улочки, освещенные мягким светом фонарей, так и манят пройти по ним, и Джеймс решает пройтись: шагает по городу, всматривается в людей, и абсолютно не замечает, как подходит почти к границам города. Сзади — ни звука, но Баки каким-то шестым чувством успевает понять: «Опасность!», и вскидывает левую руку, одновременно приседая на корточки. По металлу руки противно скрипят когти, Баки отшатывается. Напротив него стоит черная пантера, хлеща себя хвостом по бокам. Ещё секунда — и она кидается снова, а Баки безоружен. Какое-то время он блокирует удары когтей и хватку зубов левой рукой, планируя ухватить кису за хвост и забросить на дерево или куда подальше, затем, услышав лёгкий шум позади, отшатывается спиной к дереву. На землю, уже взрытую когтями хищника и ботинками человека, спрыгивает вторая пантера, крупнее первой. Второй противник? Баки выставляет вперед руку, лихорадочно соображая, чем блокировать второго зверя, более мелкая пантера радостно рвётся к нему — и налетает на вторую. Недоуменно замирают оба — и человек, и более мелкий (младший или самка, думает Баки) хищник. Крупный оглядывает обоих — во взгляде янтарных глаз есть что-то знакомое — и подходит сперва к мелкой, обходит её, трется щеками, задевает хвостом — всё совершенно молча, но первый притихает, будто ему что-то объяснили. Затем крупный хищник (вожак, скорей всего, рассеянно думает Баки) подходит к человеку. Останавливается в метре от Джеймса и молча смотрит на вскинутую стальную руку. Смотрит так долго и укоризненно, что Джеймс, почему-то смутившись, опускает её. Где же он видел эту пантеру? Он лихорадочно роется в памяти, краем глаза отслеживая движение, но хищник молча ждёт. Баки привлекает даже память Зимнего, хотя обычно старается туда не вглядываться — и видит пантеру в клетке. Сперва пантеру — потом человека. — Т’Чалла? — неуверенно спрашивает он, заранее считая свою выходку сумасшедшей — но пантера медленно кивает. У Джеймса не укладывается в голове такое превращение, он растерянно моргает, пока король в форме пантеры так же медленно обходит вокруг него, трется щеками о бедра гостя, демонстративно поглядывая на первого хищника, пока Джеймс ловит челюсть со всего этого…происшествия. Он где-то читал, что у кошачьих на щеках — железы, которыми они помечают всё «своё», так что его, похоже, только что объявили собственностью короля… если, конечно, считать, что вот это крупное хищное кошкоообразное — и впрямь король Т’Чалла. Первый хищник наблюдает за всем этим уже сидя, и желания продолжить нападение не проявляет. Удовлетворенный, Т’Чалла ещё раз обходит человека, задевает хвостом — и бодает головой под колено, заставив Баки чуть просесть, согнув ногу. — Эй! — возмущается он. — Ты чего? Пантера негромко рычит и снова бодает гостя, явно подталкивая его обратно ко дворцу. — Ладно, ладно, иду спать, — Джеймс надеется, что угадал жест пантеры правильно, но убеждается в этом только после очередного кивка. — Ну, вы даете… — ворчит он, направляясь обратно. Две пантеры некоторое время ещё идут поодаль, словно защищая его, затем начинается центр города, и оба хищника исчезают в сплетении ветвей. Джеймс усмехается и качает головой. Ему только что продемонстрировали, что Ваканда — удивительное место. Опасность встречала Барнса повсюду, а вот изумление — далеко не везде. Остаток ночи Баки спит неожиданно безмятежно — в первый раз с тех пор, как осознал в себе личность Зимнего солдата. Утро начинается для молодого человека с негромкого шума за окном, и Джеймс просыпается. Выглядывая, он понимает, что окна комнаты выходят на тренировочную площадку короля и его стражниц. Зрелище интересное, поэтому Баки быстро, как в армии, посещает душ, забив на бритье, накидывает очередную хлопковую одежду и спешит к интересующему его месту. К моменту прихода гостя Т’Чалла уже не прыгает на турниках, а сражается на шестах с одной из девушек-стражниц, и Баки наблюдает за ними, сидя на корточках. Постепенно противниц у короля становится три, потом пять, и Баки между делом отмечает лёгкость и быстроту вакандца, пока разум пытается осмыслить ночное происшествие, но сдается за отсутствием логики. Молодой человек поднимается с корточек и засовывает руки в карманы, хмурясь. Красивый бой. В реальном бою бьются не так… — Спарринг? — бросает он предложение владыке Ваканды, и тот, ничуть не удивленный, кивает, словно ждал этого предложения. — Доброе утро. — Да, — Джеймс стягивает с себя рубашку, бросает рассеянный взгляд на небо и соглашается: — Доброе. Оружие? — Шесты, если нет других предложений, — Т’Чалла, похоже, и не надевал рубашку, но едва вспотел после занятий с девушками. Баки ухмыляется: уж он-то заставит величество побегать! Побегать за время боя приходится обоим: Баки не уступает королю ни в скорости реакции, ни в умении обращаться с шестом. Бой «чистый»: использовать приемы реального боя Джеймс не собирается, не калечить же спасшего жизнь — и заканчивают они минут через сорок, тяжело дышащие, но довольные. Ничья. — В настоящем бою всё не так, — замечает вскользь Джеймс, натянув рубашку и идя вместе с хозяином дворца к их комнатам. Взгляд у Т’Чаллы на секунду становится темным и тяжелым. — Знаю, — отзывается он, и уже более бодро продолжает: — Это просто утренняя тренировка, чтобы форму не потерять. — Форму, — задумчиво повторяет Баки. — А ночью была что за форма? Я видел тебя или мне привиделось? — Да нет, меня, — король откровенно доволен, улыбка сияющая — от того, что Баки его узнал ночью? — Ты, видимо, забыл, как мы встретились. Ты уже видел меня в облике пантеры. — Это был не я, — голос Баки становится сухим и резким. — Это был Зимний солдат… Пару минут они молчат, затем Баки продолжает расспросы. — А вторая пантера? Королева? Ты женат? — Я сестрат, — хмыкает Т’Чалла немного напряженно. — Это была Шури, моя сестра, — он оборачивается к гостю. — Я ведь говорил не ходить по ночам, а? — Говорил, — соглашается молодой человек. — Прости, хотелось прогуляться. У вас красивая страна. Вакандец кивает, удовлетворенный ответом, и оборачивается уже у порога своей комнаты. — Завтрак не пропусти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.