ID работы: 6478521

Проклятие Титана с моей точки зрения или Я обещаю

Гет
G
Завершён
49
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 67 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Перси рассказал им то, что сказала ему Афродита. Зоя была несколько подозрительна, но не допрашивала его особенно. Айлин было интересно и она очень хотела бы поговорить с богиней об этом, но отложила на потом. К тому же ей надо было подумать над ситуацией с Лукой. Бьянке тоже было интересно, но она не приставала к нему, как и Талия. Они были посреди свалки. Зоя подняла голову к небу и после выдала направление. Все кивнули и направились за ней. Айлин до сих не волновалась так за все время их квеста, но теперь, когда каждый участник поиска стал ей близок в какой-то мере… Свалка богов — опасное место, и если бы не обстоятельства, то она никогда бы вот так просто не объявилась там. Но она, все же, там. — Ничего трогайте, — предупредила Зоя, напоминая всем об этом. Однако, чем больше они ходили среди гор рухляди, тем больше они замечали интересные вещи. Бьянка даже нашла лук, похожий на меч Перси, но старшая охотница велела ей положить его обратно на место. Айлин со страстью рассматривала все серебряное и золотое оружие, пока Талия и остальные находили другие диковинки. Вскоре они уже видели выход через огромную пустынную насыпь, размером с футбольный стадион. На одном конце плоскогорья выстроились в ряд десять толстых металлических колонн, плотно сомкнутых вместе. — Мне одной кажется, что они похожи на пальцы ног? — спросила Бьянка, поглядывая на колонны. — Мне тоже, — сказал Перси, также рассматривая вместе с ней. — Мне это не нравится, — хмуро оглянулась Айлин. — Давайте уберемся уже отсюда, что-то здесь не ладно. — Я согласна с ней, пойдемте, ребят, — согласилась с сестрой Талия, как и Зоя. Они прошли еще несколько метров, прежде чем все услышали лязг. Полубоги развернулись, чтобы увидеть металлическую статую. — Талос! — распахнула свои глаза Айлин. — Талос… К-кто такой Талос? — запинаясь, спросил сын Посейдона. — Одно из созданий Гефеста, — ответила Талия. — Но это не может быть оригинал. Слишком маленький. Возможно, прототип. Дефектная модель. Но великану явно не понравилось слово «дефектная». Он вытащил откуда-то меч и занес над их головами. — Вразброс! — крикнул Перси, и все молча повиновались. Меч Талоса обрушился прямо на том же месте, где они минуту назад стояли. Они бегали по укрытиям, пока Перси не оказался за одним укрытием с Бьянкой. Ее вид был немного потрепанный, как и у всех, но в глазах мелькала вина. Сын Посейдона нахмурился, на ее словах. — Это все я, — бормотала девушка. — Это из-за меня… — Что ты имеешь ввиду? — Бьянка вздрогнула, в глазах ее стояли слезы. Она выудила из кармана черную фигурку и показала ему, сжимая маленькую статуэтку до побеления костяшек. — Единственная фигурка, которой нет у Нико, единственная недостающая в его коллекции… — Брось ее, может, это поможет нам, — она сделала, как он велел, но ничем особенно это не помогло полукровкам избежать огромного железного меча. Им пришлось снова разбежаться, чтобы их не прихлопнули. Перси увидел люк в ноге великана, когда он поднял ее, чтобы втоптать их в землю. Рассказав о нем Бьянке, он заметил ее молчаливую решимость и там же понял ее замысел. — Нет, Бьянка! — закричал он ей, но охотница просто впихнула ему в руки фигурку и приказала отвлечь их противника. — Но… — Это моя вина, и потому я должна это сделать, Перси. Я знаю, что ты хочешь пойти вместо меня, но нельзя. И не позволив ему более сказать девушка бросилась вперед к ноге с люком. Перси тряхнул головой и сжал Анаклузмос. Он оглянулся и увидел, как дочери Зевса обегали Талоса вокруг, одурачивая великана, а Зоя осыпала его стрелами, но они просто гнулись о металл, не причиняя ему видимого урона. Тогда он кинулся к его ноге и полоснул по большому пальцу, разрубив его, привлекая его внимание. Талос заскрипел и снова поднял ногу. Бьянка попала под ногу. Глаза девушек расширились в ужасе. Но прежнее выражение сменилось удивлением, когда Талос вдруг застыл, а позже и ударил себе в лицо. Эта рука отвалилась, заставив всех отбежать на самый конец плоскогорья. Дальше Талос разваливался на их глазах. — Что произошло? — неопределенно спросила Талия. Перси объяснил им о люке в ноге. — Тогда быстрее ее искать! Они кинулись к оставшемся частям великана. Полукровки искали до самого рассвета, но не нашли ни единого намека на дочь Аида. Зоя рухнула, расплакавшись и закрыв руками лицо, а Айлин обняла ее, позволив ей уткнуться в плечо. Перси молчал, чувствуя вину, что не смог ее уберечь от этой участи. Талия скорбно смотрела на них и остатки Талоса. — «Один в пустыне обратится в прах»…

***

Талия пригнала какой-то пикап, и все устроились насколько можно удобнее. Дочери Зевса сели в на переднем сидении, пока Талия вела машину, а Перси и Зоя в его задней части, прислонившись к лебедке. Они долго молчали, пока Перси не начал. — То, что случилось с Бьянкой, не твоя вина, — сказал он. — Это моя ошибка. Я отпустил ее. Парень вообразил, что таким образом предоставил Зое повод накричать на него. «По крайней мере, это могло бы вывести ее из депрессии», — подумал он, пытаясь найти хоть что-то положительное. Однако плечи ее безвольно обвисли. — Нет, Перси. Я втянула ее в этот поиск. Я слишком горячилась. Она была могучей полукровкой. К тому же у нее было доброе сердце. Я… я думала, она станет старшей вместо меня. — Но ты же сейчас старшая среди охотниц… Зоя взялась рукой за перевязь колчана. Такой усталой он ее еще никогда не видел. — Ничто не может длиться вечно, Перси. Я руковожу охотой более двух тысяч лет, но мудрее не стала. Теперь и сама Артемида в опасности. — Послушай, ты не можешь укорять себя за это. — Если бы я настояла на том, чтобы отправиться с ней… — Думаешь, тебе удалось бы справиться с чем-то столь могущественным, что могло похитить Артемиду? Ты ничего не могла сделать. Зоя не ответила. Перси машинально достал из кармана ручку. Зоя посмотрела на нее, и ее лицо исказилось от боли. — Ты сделала это, — сказал он. — Откуда тебе это ведомо? — Видел во сне. Она внимательно посмотрела на него. Сын Посейдона был уверен, что она обзовет его болваном, но Зоя только вздохнула. — Это был дар. И ошибка. — И кто был этот герой? — Не заставляй меня называть его имя, — покачала головой Зоя. — Я поклялась никогда более не произносить его. — Ты ведешь себя так, словно я должен его знать. — Уверена, что знаешь, герой. Разве не все мальчишки хотят походить на него? В голосе ее звучала такая горечь, что он решил не спрашивать дальше. Взглянул на Анаклузмос и впервые задумался, уж не проклят ли он. — Твоя мать была богиней вод? — спросил Перси. — Да, Плейона. У нее было пять дочерей. Сестры и я. Геспериды. — Те самые девушки, которые жили на западном краю мира в саду, где росла яблоня, приносившая золотые яблони, и дракон стерег ее? — Да, — с тоской произнесла Зоя. — Ладон. — Но разве сестер было не четверо? — Теперь — да. Я подверглась изгнанию. Про меня забыли. Вычеркнули из памяти, словно меня и не существовало вовсе. — Почему? Зоя указала на ручку. — Потому что я предала семью, чтобы помочь герою. В мифе ты этого не найдешь. Он никогда не рассказывал обо мне. После того как его открытая атака на Ладона провалилась, я подала ему мысль, как украсть яблоки и перехитрить отца, но он приписал все заслуги себе. — Но это же эгоистично и неправильно, — нахмурился парень. Охотница вскинула бровь. — Ты действительно думаешь так? Перси медленно кивнул с уверенностью. Он напряг память, учитывая ее слова. Украсть яблоки? Если Зоя — Гесперида, то она дочь Атласа. Перехитрить Атласа? Это было, когда осознание ударило его в голову. Его глаза расширились и все встало на свои места. Но прежде чем он мог что-то сказать, пикап остановился, а водительская дверца открылась и громко захлопнулась, показывая насупившуюся Талию. — Здорово. Топливо закончилось. Они с Зоей повернулись и увидели вдалеке плотину. Им повезло, что они только остановились, пришлось бы худо, если бы они вот так остались посреди пустыни. — Давайте, там заправим Мелгрид и продолжим наш путь, — сказала Айлин. Никто спорить не стал, потому все они направились туда. Топливо они действительно отыскали, но за это им пришлось отдать практически все смертные деньги, какие только у них еще имелись. Продавец на заправке странно на них посмотрел, но один взгляд волка ему все сказал. Усевшись в спорткар, они помчались со скоростью, на какой скакали на вепре. Только теперь им было намного удобней. Айлин была за рулем, с ней спереди снова сидела Талия, а Перси вновь повезло остаться с Зоей наедине. — Итак, встречаем, — Сан-Франциско, — объявила Айлин, и Перси глянул в окно. Они сбавили скорость до требуемой на городских улицах. — Хорошо, — растягивая гласные начала Талия. — Как мы найдем Нерея? — Это будет нетрудно, — сморщилась Зоя. — Просто будем идти на запах. Все вздохнули и вылезли из машины. Айлин свернула ее в монетку, и они огляделись. Они были у секонд-хенда. Девушки ухмыльнулись и взглянули на Перси, а парень внезапно почувствовал себя немножко в опасности. И это оправдалось, ведь скоро он был точь-в-точь как местные бездомные — ничем не отличался от них. — Ну все, пошел, — хлопнула его за плечо Талия и улыбнулась. — Мы будет тебя поддерживать морально. Айлин кивнула вместе с Зоей, и Перси, вздохнув, поплелся вперед, к нищим. Он пробился сквозь толпу и действительно ему в нос ударил едкий запах. Сын Посейдона поморщился и глянул в сторону. Там лежал старец. Перси снова оглянулся и пошел неспешно к нему. Когда он был в зоне досягаемости, то парень крепко его сжал, хотя запах Нерея вызывал жуткий приступ тошноты. Старец завопил и ринулся в воду, сын Посейдона понимал, что если его противник попадет в воду, то он уже не вытащит и не поймает его, потому Перси пришлось стиснуть его в захвате и сцепить пальцы в замок. Нерей снова дико дернулся, но ничего не смог уже поделать. — Хорошо, ты поймал меня, Перси Джексон, — вздохнул он и перестал брыкаться. — Чего ты хочешь? Он вздохнул, уже представляя свой вопрос. — Ладно, Нерей. Скажи мне, где найти то ужасное чудовище, которое может погубить богов, — то, на которое охотилась Артемида. Морской старец улыбнулся, обнажив ряд зеленых обомшелых зубов. — О, это очень просто, — злорадно произнес он. — Оно прямо здесь. Нерей указал на воду, плескавшуюся у ног парня. — Где? — спросил он. — Все, сделка закончена! — торжествующе воскликнул Нерей. Затем он с хлопком обратился в золотую рыбку и, сделав сальто, исчез в воде. — Ты обманул меня! — Постой! — удивилась Талия. — А это еще что? — Му-у-у-у-у-у-у-у! Посмотрев вниз, все увидели змеевидную корову Бесси, плававшую возле причала. Она ткнулась носом в кроссовку сына Посейдона и посмотрела печальными карими глазами. — Ах, Бесси, — сказал Перси. — Только не теперь. — Му-у-у-у-у! — Погоди, — сказала Зоя. — Ты знаешь эту корову? Перси рассказал им всю историю от начала до конца. — Стойте, — распахнула глаза Айлин, смотря на Бесси. — Эта корова — не Бесси, это же… Офиотавр! Да, именно так! Я читала про него в библиотеке Афины! Описание… вид этой коровы… — Какая я дура! — неожиданно произнесла Зоя. — Я знаю эту историю! — Какую историю? — Это еще из времен войны с титанами, — объяснила охотница. — Мой… мой отец рассказывал ее тысячу лет назад. Это и есть чудовище, которое мы искали. — Бесси? Но… он такой симпатяга. Он не может разрушить мир. — Как же мы все заблуждались! — с раскаянием вздохнула Зоя. — Мы предполагали встретить огромное, опасное чудище, но Офиотавр способен низринуть богов иначе. Его нужно принести в жертву. — ММММ! — трубно провозгласил Бесси. Перси поласкал его по голове и спросил. — Неужели кто-то способен сделать ему больно? Он такой безвредный. — Но есть могущество, состоящее в убиении невинных, — объяснила Айлин. — Страшное могущество. Пророчество принадлежит Мойрам и было сделано тысячелетия тому назад, когда это существо появилось на свет. Они предрекли, что всякий, кто убьет Офиотавра и сожжет его внутренности на жертвеннике, получит власть уничтожить богов. — ММММММ! — Власть уничтожить богов… но как? — Талия завороженно смотрела на змеевидную корову. — То есть что именно произойдет? — Никто не ведает, — сказала Зоя. — В первый раз, во время войны с титанами, некий гигант, союзник титанов, действительно убил Офиотавра, но твой отец Зевс послал орла похитить внутренности, прежде чем их бросили в жертвенный огонь. Это было предупреждение. Теперь, три тысячи лет спустя, Офиотавр возродился. Талия села на причал. Протянула руки. Бесси подплыл прямо к ней. Талия положила руку ему на голову. Бесси вздрогнул. Перси обеспокоило выражение лица Талии. После он взглянул на Айлин, чтобы заметить такой же блеск в глазах. Они выглядели так… словно проголодались. — Мы должны защитить его, — сказал он. — Если Луке удастся его заполучить… — Лука колебаться не станет, — пробормотала Талия. — Получить власть и низринуть Олимп. Это… это великое дело. — Да, моя дорогая, — произнес мужской голос с явным французским акцентом. — Это власть, которую дано освободить тебе. Офиотавр заскулил и скрылся под водой. Полукровки подняли глаза. Они так увлеклись разговором, что позволили застать себя врасплох. За ними стояли Лука Кастеллан и доктор Торн позади собственными персонами, и разноцветные глаза последнего злобно сверкали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.