ID работы: 6478940

Игры с демонами

Гет
PG-13
Завершён
109
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
245 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 117 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 7. Прогулка по темному лесу.

Настройки текста

POV Кассандра

В общем, денек явно не задался. Толком не выспалась, прождала весь день, боясь непонятного чего, и в итоге что? Правильно — иду по непроглядной чаще; вокруг темно, холодно, страшно; деревья все такие зловещие — жуть одна. Хуже только тот факт, что моя одежда не сильно предназначена для прогулок. Футболка, короткие шортики и домашние тапочки — мечта режиссера фильма ужасов. А ведь говорила мне Рина, что надо кофту взять на всякий случай. И, конечно же, я ее послушала. Просто проигнорировала, решив, что мне чужие советы ни к чему. Но я-то думала, что мы на улицу не сунемся в первый же день, а просто полетаем по комнате. Теперь вот блуждаю в одиночестве, замерзшая и злая на одного конкретного вампира. План мести, к счастью, можно не придумывать. Рина прекрасно справиться с этим сама. Двухнедельные пытки, четвертование, кастрация — это меньшее, что его ждет. Дальше осиновый кол в сердце или встреча рассвета на крыше. А потом урна с прахом и «помним, любим, скорбим». Блин, куда идти-то теперь? Ничего же дальше собственного носа не видно. Так, стоп. У меня же фонарик есть, вот я балда. Лучше б я этого не делала. Включать фонарик изначально было плохой затеей, ведь свет, как известно, привлекает слишком много внимания. Стоило мне только нажать на кнопку, как из темноты проступили зловещие фигуры. Узнать, кому они принадлежат, у меня не было ни малейшего желания. Поэтому я решила побыстрее убраться отсюда. Резко выключив фонарик, со всех ног кинулась в обратную сторону, втайне надеясь, что меня просто не заметили.

Конец POV Кассандра

Блэк бежала, куда глаза глядят, и даже не думала останавливаться или оборачиваться, чтобы посмотреть, нет ли погони. Ее не интересовали ни ветки, которые норовили вцепиться в волосы, ни корни, в которых путались ноги. Девушка просто бежала, не смотря ни на что. Проклиная Грэгори на чем свет стоит, Кассандра зацепилась за очередной корень и растянулась на земле. — Вот черт, — сквозь зубы прошипела шатенка, делая попытки перевернуться и одновременно потирая ушибленные колени. Но не успела кареглазая принять нормальное положение, как над ней нависла оскаленная волчья пасть. Зверь явно собирался закусить девушкой. Морда начала опускаться, блеснули клыки, и послышался предостерегающий рык. — Челси, не смей! Разочарованно клацнув, пасть исчезла. Кассандра приоткрыла зажмуренные глаза и с интересом огляделась. Недалеко от нее приглушенно беседовали два волка. Песчаная волчица с яркими желтыми глазами пыталась что-то доказать своему серому спутнику. — Да брось, Рей, не собиралась я ее есть, только припугнуть хотела. — Ага, только трупа нам здесь не хватало. А если б у нее инфаркт случился, тогда что? — Ну, избавились бы от тела. Уверена, твой друг с удовольствием полакомился бы свежим мясом. — Ты в своем уме? А стае бы мы потом что сказали? — Не знаю, сказали бы, что нашли ее уже такой и решили, не пропадать же добру. — Отличная идея, а потом бы нас быстренько изгнали. Пока хищники спорили, Блэк потихоньку отползала под прикрытие сосен. Девушка подумывала вскочить и сразу бежать, но ей нельзя было привлекать к себе излишнее внимание. Поэтому медленно и аккуратно шатенка отодвигалась от волков. — Стой, куда?! Ее махинации не остались незамеченными. Серый подскочил к кареглазой, отрезая пути к отступлению. Мощные челюсти сомкнулись на воротнике футболки, и Кассандру дернули вверх, удерживая на весу, словно щенка. — И что мы будем с ней делать? К стае понесем? — поинтересовалась Челси, рассматривая неожиданную находку. Рей только мотнул головой, отчего ноги шатенки протащились по земле, собрав на себя еще немного грязи. Серый сдвинулся с места, направляясь в глубь леса. Неизвестно, сколько времени прошло, но кареглазой показалось, что целая вечность. Ее многострадальные ноги в полной мере познакомились с лесной подстилкой. На память об этой встрече девушке остались пожухлые листики, комки присохшей грязи, а также неприятно саднящие царапины. Волки упорно шли через чащу, не обращая внимание на трепыхания своей жертвы. Казалось, у леса нет ни конца, ни края, но вскоре на горизонте появился небольшой просвет между деревьями. Судя по всему, звери направлялись именно туда. Через какое-то время Блэк удалось разглядеть поляну, на которой собралась приличная толпа. Девушка решила предположить, что здесь отмечают какой-то праздник. И в принципе не ошиблась в своих догадках. На поляне под неизвестно откуда звучащую музыку танцевали девушки с волками. Хотя эти дерганья и прыжки довольно трудно было назвать танцем. Еще пара волков и девушка не были лишними на этом празднике жизни. Поэтому танцующие и не думали останавливаться. Только старый седой волк отделился от толпы, направляясь к пришедшим. — Новенькая? — хрипло спросил зверь, осматривая шатенку с ног до головы и старательно принюхиваясь. — Чужая. Опередила спутника песчаная волчица. Резко все стихло, словно звук внезапно выключили. А потом началась ужасная суматоха. — Чужая! Чужая! — Раздавалось со всех сторон. Кассандру щипали, тянули за волосы, толкали, стараясь посильнее задеть. — Прекратить немедленно! — Послышался властный голос. На мгновение все прекратилось. — Учительница, — благоговейно произнесли девушки, склоняясь в поклоне. На поляне появился еще один персонаж. Женщина около сорока пяти лет в строгом костюме вышла из-под прикрытия ветвей. — Что у вас здесь происходит? — серьезно спросила пришедшая, внимательно оглядывая поляну. — Чужая, чужая на колдовском празднике, — ответил ей слаженный хор голосов. — Где она? — требовательно поинтересовалась женщина. — Вот. Кассандру резко вытолкнули на открытое пространство. Девушка попыталась отряхнуться, но, понимая всю бесполезность сего действия, замерла, сделав возмущенное лицо. Женщина задумчиво наблюдала за нежданной гостьей. — Что нам с ней делать, учитель? — поинтересовалась одна из толпы. — Делайте с ней, что хотите, главное: избавьтесь от нее. Она лишняя на нашем празднике. Отдайте ее русалкам, заодно и отношения с ними наладим, — неохотно произнесла учительница, махнув рукой. Глаза шатенки наполнились первобытным ужасом. Она кинулась в сторону, но попытки спастись не увенчались успехом. Кареглазую схватила куча рук и потащила к реке. Разумеется, она сопротивлялась, насколько это вообще было возможно. Однако толпа быстро оказалась на берегу. Волки кувыркались через себя, превращаясь в парней и девушек. Все замерли в ожидании чуда. Из толпы вышла девушка лет двадцати с черными, как ночь, волосами и запела: — Ой, реченька, река, да крутые берега. Ой, девы милые, локоны длинные. Выходите поплясать, косы позаплетать. При других обстоятельствах Блэк бы по достоинству оценила вокальные данные, но сейчас было явно не до того. Девушке нужно было срочно придумать, как ей убраться отсюда и не пойти на корм рыбам. Пока Кассандра строила планы побега, толпа упрямо ждала. Неожиданно над водой появилась женская голова, а потом еще одна, и еще. В воде, покачиваясь на небольших волнах, застыли русалки. — Что хотела, сестра? В праздник Ивана Купалы все равны, — учтиво произнесла старшая утопленница. — Учитель шлет привет и подарок, — пояснила брюнетка, и кареглазую вновь вытолкнули вперед. — Мы всегда рады пополнению. Давайте ее сюда, а дальше все во власти реки, — спокойно попросила все та же русалка. Рей и еще несколько парней подняли упирающуюся шатенку в воздух. — Это незаконно! Вы не имеете права! Почти срывала голос Блэк, изо всех сил стараясь вырваться из стальной хватки, но оборотни держали крепко. Парни раскачивали девушку на руках, а потом с размаху швырнули в реку. Волны сомкнулись над ее головой, и в рот мгновенно набилась вода. Кассандра попыталась откашляться, но ничем хорошим это не закончилось. Воздуха катастрофически не хватало, одежда промокла и теперь напоминала камень, тянущий на дно. К тому же, русалки явно желали ее утопить, ведь не давали девушке ни шанса всплыть на поверхность и глотнуть хоть немного воздуха. Шатенка вновь попыталась вырваться из хватки хвостатых, но безуспешно. — Если я сейчас же не выползу на берег, эти рыбы меня точно утопят. И стану такой же, как они, а мне хвост и чешуя ну никак не пойдут, — лихорадочно думала кареглазая, лениво отбиваясь от русалок. Кислород неумолимо таял, а хвостатые упорно тянули новую сестру на дно, желая поскорее завершить обряд. Блэк почувствовала, как в горле заскреблись кошки. Времени совершенно не оставалось, руки постепенно опускались, а веки наливались свинцовой тяжестью. И в этот самый момент Кассандра вдруг поняла, что она сейчас правда утонет. Пойдет камнем на дно, а потом переродиться вот в эту непонятную субстанцию. Резко накатила паника. Девушка попыталась снова дернуться и, возможно, освободиться, но новая попытка не увенчалась успехом. Русалки уже начинали радоваться успешно проведенной операции и почти не следили за жертвой. Неожиданно шатенка почувствовала незнакомое раньше тепло, поднимающееся снизу и достигающее кончиков пальцев. Кареглазая посмотрела на руки, замечая медленно проявляющиеся знаки. К странным обстоятельствам добавилось слабое свечение в районе груди, набирающее силу. Блэк понимала, что ее ожидает очередной приступ. — Только не опять, — подумала Кассандра, закатив глаза и морально приготовившись к истерике, начинающейся как нельзя вовремя.

***

— Нет, я его точно прикончу, — зло процедила Рина, покрепче сжимая ногами швабру. — Может не надо? — с надеждой спросил Тони, летя за руку с Рудольфом. — Надо, Федя, надо. А то обнаглел совсем, — серьезно произнесла рыжая, внимательно рассматривая лес. — И где нам ее теперь искать? — Анна задала вопрос, который никто не решался задать, но волновал он каждого. — Можем подождать очередной истеричный вопль, — предложил ухмыляющийся Грэгори, за что тут же получил подзатыльник и гневный взгляд от зеленоглазой. Вдруг невдалеке послышался уже знакомый крик. — Я же говорил, — медленно протянул старший Сэквилбек, однако его никто не услышал. Ребята скорее поспешили на выручку Кассандре. Милсон прыжком приземлилась на землю, прижав швабру к себе. Волки и ведьмы удивленно воззрились на новую гостью. — Опять чужая? — поинтересовалась маленькая девочка, дергая соседа за штанину. — Я туристка. Обезоруживающе улыбнулась Рина, на всякий случай выставив швабру перед собой. — Ты что здесь забыла, туристка? — издевательски протянула брюнетка. — Я тут девушку одну ищу, такую шатенку с карими глазами. Вы ее случайно не видели? — серьезно спросила рыжая, внимательно оглядывая собеседницу. Однако ответа не последовало. В этот самый момент на берег приземлились вампиры с задерганным Тони. Обстановка мгновенно поменялась. Ведьмы умильно заулыбались, а оборотни подозрительно покосились на гостей. — Сэквилбеки, — медленно протянул Рей, сузив глаза. — Вулфы, — не отставал Грегори, подлетая к оборотню. — Вы ведь не любите праздник Ивана Купалы, тогда зачем прилетели? Еще и бесшерстного с собой притащили, — произнес серый, презрительно фыркнув в сторону Томпсона. — А тебе какое дело, волк? Я перед тобой отчитываться не обязан, — прошипел старший Сэквилбек. — Они тут девчонку потеряли, которую ты нашел. Усмехнулась ведьма-певица. — Так вы ее видели? Где она? Накинулась на Вулфа рыжая. — Купается, — язвительно пояснила брюнетка, ядовито улыбнувшись. Рудольф вовремя придержал Милсон, потому что разъяренная ведьма была готова пустить в ход швабру. — Отпусти меня, вампир. Я сейчас эту мымру придушу, — прошипел зеленоглазая не хуже змеи. — Держи свою психованную подальше от меня, — прокричала брюнетка, предусмотрительно спрятавшись за Рейем. Рина вырвалась из рук держащего и с боевым кличем кинулась на обидчицу. Завязалась самая настоящая драка. Ведьмы таскали друг друга за волосы и царапались, словно кошки. — Эм, ребята. Смотрите, там что-то происходит. Прервал потасовку блондин, указывая ладонью на реку. Борьба прекратилась, все присутствующие посмотрели туда, куда показал голубоглазый. Река была неспокойной. Вода бурлила и светилась изнутри красно-оранжевым светом. Казалось, еще немного, и река выйдет из берегов. Так и вышло. Достигнув максимальной точки кипения, вода словно взорвалась. В воздух поднялась тонна брызг и куча визжащих русалок. Хвостатые с криками вылетали из воды, падая в руки оборотней. Некоторым везло меньше: они приземлялись на землю. Когда последствия взрыва прекратились, из воды резко вынырнула Кассандра, судорожно откашливаясь. Рина уже было кинулась к подруге, но ее опередил Грэгори. Вампир подлетел к шатенке и выдернул пострадавшую из воды. — Только, чур, в следующий раз ты будешь водолазом, — с трудом озвучила свои мысли кареглазая, громко стуча зубами. — Она же сейчас заболеет, — в ужасе прокричала рыжая, уже вновь оседлав швабру и подлетев к парочке. — Грэгори, давай способ быстрой сушки, который придумал Рудольф. — Подала неплохую идею розоволосая. Старший Сэквилбек посмотрел на дрожащую девушку и без предупреждения подбросил ее, немного закрутив. Шатенка приземлилась точно в руки Грэгори, ошарашенная, но совершенно сухая. — Теперь ей ничего не угрожает, — спокойно сообщил зеленоглазый брюнет. Милсон открыла рот и сразу его закрыла. Кассандра пыталась хоть немного прийти в себя после фееричного заплыва. А еще нужно было придумать нормальное объяснение случившемуся. Потому что шатенка была уверена: вопросов не избежать. — Вы там долго будете отношения выяснять? — поинтересовался блондин, задрав голову вверх. Парившие в воздухе посмотрели вниз. Вампиры, ведьмы, оборотни и человек с интересом наблюдали за разворачивающейся драмой. И в этот момент, оценив ситуацию и собственный вид, кареглазая так не вовремя покраснела. Грэгори довольно усмехнулся, поудобнее перехватив свою ношу. — Хорошо она устроилась, словно под нее мои руки слепили, — невольно подумал вампир. — Заметил, гад. А мне все равно, сейчас я ему это докажу. — Промелькнула шальная мысль. Кассандра отвернулась и принялась насвистывать песенку, старательно делая вид, как ей пофиг. Рина оценивающе посмотрела на пару, сделав соответствующие выводы, которые вряд ли бы им понравились. — Спускайтесь уже, — нетерпеливо прокричала Анна. Спустя пару минут две девушки и вампир оказались на земле. Их тут же окружила галдящая толпа. Были слышны крики восторгов, недовольства, обвинения и еще много интересных слов и фраз. Еще больше было вопросов, касаемых причины великолепнейшего взрыва. Русалки в творившейся под водой суматохе толком ничего не разглядели. Разве что только странное свечение, исходившее от Блэк. Рина с Кассандрой понимающе переглянулись, и рыжая принялась виртуозно объяснять что-то про перепады давления, разломы земной коры, подводные газы и флюоресцентные водоросли. Сверхъестественные существа слушали зеленоглазую с большим интересом. — Но это же не объясняет взрыв, — попыталась несмело возразить одна из ведьмочек. — Правда? А смысл мне врать? Кроме того, я всего лишь предполагаю, как все было. — Подняла одну бровь Милсон. Задавшая вопрос мгновенно стушевалась. Выдержав эффектную паузу, Рина продолжила свой рассказ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.