Глупая псевдонаука

Перевод
PG-13
Завершён
657
переводчик
yies бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 4 784 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
657 Нравится Отзывы 182 В сборник

4 глава

Настройки

22 октября, 1997 год.

      — Итак, Гермиона, — он слегка откинулся на спинку стула, закинув руки за голову, тем самым его поза говорила о полной расслабленности. Напротив лежал текст, местами выделенный жирным шрифтом, в который он периодически заглядывал, и старый цветастый, местами облупившийся чайник, из горлышка которого вырывался пар, — что ты знаешь о Тассеомантии?       Гермиона в недоумении округлила глаза, что Тео на мгновение изумился, получив такой недоуменный взгляд.       — Будь осторожна, Гермиона. Мы же не хотим, чтобы твой энтузиазм был тебе во вред.       Она бросила в его сторону испепеляющий взгляд и заговорила.       — Тассеомантия — это, — ее лицо выражало недовольство, словно девушка съела что-то крайне противное, — гадание на чайных листьях, не так ли?       Он кивнул.        — А еще?       Она вздохнула и отклонила голову назад, чтобы рассмотреть хорошо освещенный потолок, цветные чайные свечи отошли в сторону, большие столбиковые свечи заменили их, наполняя большим светом такую крошечную комнату.       — Ты не допиваешь свой чай, оставляя на дне заварку, затем переворачиваешь гущу на блюдце и пытаешься прочитать по получившемуся рисунку хоть что-то. А затем сопоставляешь полученные данные с картинками в книге. И все — теперь ты знаешь свое будущее.       Он раздраженно захлопнул учебник.       — Знаешь, это ведь была твоя идея изучать Прорицания, и я считал, что ты отнесешься к этому также серьезно, как и к остальным предметам.       — Но это действительно необходимо, Тео? — она заскулила. — Я имею в виду чайные листья?       — Если ты твердо намерена сдать свои ТРИТОНы, — он наклонился к чашкам, слив их в одну посуду. — Кроме того, разве ты сама не говорила, что это рудиментарные знания? На третьем курсе, когда ты вспылила на Трелони, мы как раз изучали Тассеомантию.       Гермиона вздохнула.       — Да, это так, но…       — Да, Гермиона, — сухо отрезал он,— в данном случае это всего лишь глупые догадки, ничем необоснованные слухи и больше ничего. Как я уже говорил бессчетное количество раз, это была именно твоя идея, и ты ни на шаг не приблизилась к своей цели, — он подвинул ей чашку с чаем. — Пей, надеюсь, ты знаешь, что чайные листья нам еще понадобятся?       Она посмотрела на чашку, словно та могла детонировать в любой момент. Тео вновь вздохнул.       — Это Эрл Грей, вовсе не мышьяк.       Она поморщилась и взяла цветную кружку в руки, а затем поднесла к своим губам. Он наблюдал за каждым ее движением, каждым глотком, что был сделан ею.       — Готово.       — Теперь возьми чашку ведущей рукой и слегка взболтай чаинки.       — Как долго? — скучающе спросила девушка.       — Так долго, пока не посчитаешь нужным, — Теодор кивнул в сторону чашки. — Продолжай.       Гермиона как следует потрясла чашку, прищурившись.       — Что ж?       — Что ты видишь Гермиона? Скажи мне.       Она повернула голову в одну сторону, затем в другую, прежде чем прищуриться еще сильнее.        — Думаю, что это солнце.       Тео взял у нее чашку и посмотрел на обод.       — Солнце представляет собой счастье в будущем, удачу, конечно же, если ты в это веришь, — подмигнул ей он.       — Счастье... в каком контексте?       — Возможно щенок, ожидающий твоего возвращения на Рождество, или парень, который появится в ближайшее время.       — Чувство, которое захлестнет с головой? — она улыбнулась ему, и впервые в ее глазах играли веселые смешинки. — Ох, мне бы очень этого хотелось, — задорно проговорила девушка. Тео беззаботно пожал плечами и ухмыльнулся.       — Может быть, я не уверен, но это действительно важно?       Она поставила чашку, нахмурившись.       — Полагаю, что нет. Но что это значит?       — Неужели ты не можешь принять это как данность, не задавая вопросов?       — Мне трудно поверить, что чайные листья знают о моем будущем больше меня самой!       — Итак, ты в это не веришь. Тогда скажи мне, что для тебя важно?       Она смотрела на него со странным выражением лица, приоткрыв рот и готовясь что-то сказать, но не могла проронить ни слова. По прошествии минуты напряженной тишины, Гермиона встала из-за стола, осторожно убрала свои вещи в сумку и ушла, оставив Тео в смятении.
657 Нравится Отзывы 182 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором