ID работы: 6481708

To Love Yourself

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
461
Neo Darkness бета
Bel_Ana бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
608 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 225 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 20: Хотя с другой стороны, пожалуй, член и огонь не очень-то подходят друг другу

Настройки текста
Санс осторожно подтолкнул дверь своей старой спальни, и его тот час обдало приторным запахом магии, оживляя непрошенные воспоминания о пугающей фигуре доктора в безлюдном переулке. На секунду он остановился и позволил себе привыкнуть, прежде чем зайти в комнату и закрыть за собой дверь. Рэд лежал под одеялом, смотря невидящими чёрными глазницами в потолок. Санс тяжело сглотнул и сел на край кровати. Едва ощутимо он подтолкнул двойника, заставив его молниеносно вернуться из раздумий к реальности. — санс? — прохрипел Рэд, вглядываясь в облик скелета едва сформированными зрачками. — ага, он самый, — ответил Санс непривычно высоким голосом. Он мягко похлопал друга по плечу, стараясь успокоить. — ты как? Рэд отвернулся от него и свернулся клубком на боку: — устал. Санс сдержал вздох и потёр лопатку двойника. Он не мог осуждать Рэда. В конце концов, он и сам едва держал глаза открытыми. Трудно было сказать, когда в последний раз ему удавалось полноценно поспать. Просто Санс умел скрывать свои кошмары в разы лучше Рэда. Но, несмотря на всё это, сейчас ему нужно было заставить двойника выйти на улицу. Он дал Папирусу обещание. — я думал, может, ты захотел бы прогуляться по городу со мной сегодня? ну знаешь, свежий воздух, всё такое. — я болен, санс, — прорычал Рэд, закутываясь глубже в одеяло. — я знаю, но... пожалуйста. я хочу познакомить тебя с гриллби! и, эм, гриллби и сам уже давно ждал встречи с тобой, — соврал Санс. На самом деле, он упоминал обстоятельства появления у них в доме своего двойника несколько недель назад, но огненный монстр никогда не выражал желания встретиться с Рэдом. Гриллби лишь внимательно слушал рассказ Санса об ином мире и о его чувствах к новому гостю. Это было его лучшей чертой: бармен всегда был прекрасным слушателем. — санс, я так устал, — слабо пробормотал Рэд. Санс притянул его за плечо, вынуждая двойника снова повернуться к нему лицом. Рэд виновато остановился взглядом на дальней стене, давая время Сансу вглядеться в его лицо. Как и сказал Папирус, красные пятна под его глазами полностью исчезли. Он явно шёл на поправку, оставалось лишь уговорить его встать с постели. — я знаю, это непросто, — он медленно приник к его рту поцелуем, чувствуя знакомый прилив беспредельной нежности в душе. — но пожалуйста. ради меня, — добавил он с мягкой улыбкой, отстраняясь. Рэд сильно покраснел и нервно заёрзал под ним. — ладно, — сдался Рэд едва слышно. Он посмотрел другу в глаза и неуверенно улыбнулся. — ради тебя. Санс крепко сжал двойника в объятиях и прошептал: — спасибо.

***

Санс телепортировал их к бару. Внезапный шум города оглушил скелетов: вся улица стояла в пробке, машины сигналили и гудели, а на тротуарах было особенно многолюдно — толпа монстров, казалось, заполняла всё близлежащее пространство. Здесь же были и большие группы людей с камерами. Похоже, всеобщее внимание было приковано к происходящему на другой стороне улицы, переполненной машинами. Санс проследил за взглядом толпы и увидел очередь из монстров на входе в здание Посольства. Слева от входа перед камерами вели репортаж несколько журналистов — как монстров, так и людей. По другую сторону группа монстров скандировала какие-то лозунги, впрочем, Санс всё равно не мог расслышать их слова. Кажется, в руках у них было что-то вроде транспарантов, но толпа на переднем плане закрывала обзор. Санс встал на цыпочки, пытаясь разглядеть, что происходит, но это не помогло. Рэд положил руку ему на плечо. Санс повернулся к двойнику и сразу же обратил внимание на его болезненный вид. Весь его череп был покрыт каплями пота. — эй, ты как? — просто давай зайдём внутрь, пожалуйста, — он сильнее сжал плечо Санса и прижался к нему вплотную. — слишком много монстров. пошли, пошли, пошли, — отчаянно повторял Рэд, вжимаясь в руку друга всё сильней, пока тот чуть было не потерял равновесие. Такая очевидная паника была почти заразна. — успокойся, всё хорошо, — Санс обхватил его за талию. — я тебя понял. Он повёл Рэда через толпу монстров и людей ко входу в бар и открыл дверь. В нос сразу ударили резкие запахи жареной еды и алкоголя. Сейчас заведение казалось мирным убежищем от того хаоса, что происходил снаружи. Здесь было лишь несколько монстров, и, к счастью, среди них не было никого из обычных подстрекателей беспорядков, кроме Панка Хомяка. Санс взглянул на Рэда — казалось, тот едва стоит на ногах. Сжав его руку в своей, он медленно повёл его к столикам и помог сесть на диван, а затем сам сел напротив. — ты в порядке? — Санс вытащил салфетку из подставки у стены и вытер череп Рэда. Одного движения хватило, чтобы материя насквозь промокла. Рэд быстро закивал: — извини, дай мне минутку, — устало ответил он. Санс достал больше салфеток и продолжил вытирать пот с черепа другого скелета, пока тот положил голову на стол и наполовину спрятал лицо в согнутых в локтях руках. В груди Санс ощущал дрожь. Он боялся, что его принуждение пошло Рэду во вред. Он ещё раз внимательно всмотрелся в его лицо — в каплях пота не было следов магии, как и в его глазницах. И всё же теперь Санс не мог избавиться от чувства вины. Появление у столика Гриллби оказалось незамеченным для обоих скелетов. Когда боковым зрением Санс заметил мерцание огня, бармен уже выжидающе возвышался над ними. — оу, привет, гриллбз! — Санс улыбнулся широкой, напряжённой улыбкой. Его рука продолжала тереть череп друга. — эм, прости, это, мм, это рэд. ты помнишь, я рассказывал про него? — привет, — подал слабый голос Рэд. Гриллби молча смотрел на него пару секунд, прежде чем сухо ответить: — Рад знакомству. Санс нервно усмехнулся: — рэд болел последние несколько недель, и он пока сильно измотан. но не беспокойся, это не заразно, — спешно добавил он. — вот только, похоже, вся эта заварушка на улице повлияла на его состояние. ты не в курсе, что там происходит в посольстве? — Нет, — Гриллби скрестил руки на груди. — там просто толпы народу! мы еле пробрались в бар. — Кошмар. Гриллби был исключительно неразговорчив, даже по своим меркам. — эм, гриллбз, всё нор..? — Что будете заказывать? Как обычно? — эм, да, как обычно, — Санс был совсем сбит с толку. — двойную порцию бургера. Прежде чем Санс успел сказать что-то ещё, Гриллби уже удалился. Он направился прямо на кухню, громко хлопнув дверью за собой. Чёрт. Почему его лицо было так сложно прочесть? Санс не понимал, был ли он расстроен, рассержен или… Что-то точно было не так, но не было ясно, как вести себя дальше. Рука, продолжавшая протирать череп Рэда в течение всего разговора, внезапно остановилась на полпути. Санс посмотрел на друга — тот мягко сжимал запястье своего двойника, сдерживая от движения. — я могу справиться сам, — Рэд взял из рук Санса салфетки и откинулся на спинку дивана. Санс снова протянул к нему руку: — я просто пытаюсь помочь. мне кажется, я недооценил твою болезнь. — это не бо... — Рэд оборвал себя на полуслове раздражённым низким рыком. — просто я ненавижу толпы, и ты прекрасно это знаешь. — да, но я никогда не видел тебя в таком плохом состоянии. — что ж, тогда просто отъебись от меня, окей? — Рэд отодвинулся на своём диване как можно дальше. — я не виноват, что сейчас на улице больше монстров, чем во всём подземелье! Санс вздохнул: — извини. иногда я забываю. Рэд проворчал что-то под нос и свёл руки на груди. — как думаешь, что там вообще происходит? — спросил Санс, пытаясь сменить тему. — какая разница? наверняка какой-то человек сделал какую-нибудь хуйню, из-за которой вся наша раса ещё настрадается сполна. Теперь ворчать себе под нос начал Санс. Почему каждый раз, когда они с Рэдом поднимали тему людей, разговор скатывался в пустые оскорбления? Похоже, из всех людей у Рэда была возможность пообщаться только с Фриск, и тем не менее он то и дело поливал грязью всю человеческую расу за действия меньшинства. Это становилось уже просто смешно. Санс подскочил, когда у стола из ниоткуда снова возник Гриллби и поставил перед ними две тарелки с потрясающе пахнущими бургерами. — о, эм, спасибо, гриллбз! — сказал Санс с нервной улыбкой. — как насчёт присоединиться к нам? сделаешь небольшой перерыв. — Вообще-то, — начал Гриллби, бросив быстрый взгляд на Рэда, который уже выдавливал горчицу на свою тарелку, — я хотел бы поговорить с тобой лично. Наедине. — ох, ээ, конечно. Чёрт, да что с ним сегодня случилось? — подождёшь здесь минутку, рэд? — Санс слабо улыбнулся ему. Рэд кивнул и отвлёкся на бургер, откусывая большой кусок. По краям булочки потекла горчица. Быстрым шагом Санс последовал за Гриллби на кухню. От ужасной жары внутри помещения на лбу скелета сразу же выступил пот. Он хотел скорее оказаться в спальне наверху, но бармен почему-то не пошёл дальше, остановившись прямо у кухонных столов, заваленных тарелками и сковородами. Огненный монстр развернулся к нему лицом, языки пламени вспыхнули сильней от резкого движения. Столь непредсказуемое поведение заставило Санса отпрянуть. — ну так, эм, — Санс засунул руки в карманы своей куртки, несмотря на жару. — ты хотел поговорить? Гриллби подозвал его ближе. Санс осторожно шагнул вперёд, смотря скорее на свои ноги, нежели в лицо огненному монстру. Скорее всего, бармен просто злился на него. Последние два месяца Санс был настоящим мудаком. Конечно, Гриллби было за что держать на него обиду. — гриллбз, прости, что мы не виделись так давно. я был занят… столько всего навалилось разом. я знаю, это не оправдание, но... Гриллби прервал его, схватив за подбородок и спешно засунув язык в его открытый рот. Пустую полость обдало сильным жаром, огненный язык извивался внутри в поисках ответного голубого органа. Придя в себя через мгновение, Санс оттолкнул Гриллби, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Огненные руки захватили его в объятия, посылая в кости приятный прилив тепла. — подожди, не так быстро. не то чтобы я против, но ты разве не хотел погово…аа! — последнее слово оборвалось на крике, когда Гриллби протянул тёплую руку Сансу в шорты и сдавил его копчик уверенной хваткой. Твёрдая рука начала двигаться вверх и вниз, побуждая Санса издать протяжный тихий стон. Скелет прижался к груди бармена, навалившись на неё почти всем весом, и поддался ласкам. Прикосновения размеренно разносили приятную пульсацию вверх по его позвоночнику. — аах! если ты пригласил меня за этим, мог бы так и сказать, — он чувствовал, как жар в его копчике разрастается. — ммм, ааах! Ох чёрт, он совсем не был против такого развития событий. Спонтанный секс вместо нравоучительной лекции? Это казалось куда более привлекательной перспективой, к тому же он всегда был рад повеселиться с барменом. К его разочарованию, рука на копчике вскоре разжала хватку, но уже через секунду обе руки огненного монстра подняли скелета вверх. Санс ещё не успел привыкнуть к отсутствию опоры под ногами, как Гриллби накинулся на его шею грубыми поцелуями. Скелет попытался ответить ему тем же, но прежде чем он смог дотянуться до пылающей шеи, Гриллби повалил его на кухонный стол, одним движением смахнув с поверхности все тарелки и сковородки. Едва прохладная поверхность стола привела Санса в чувство, как через секунду его шорты уже были грубо стянуты с ног. Он подался наверх, прислоняясь к стене сзади для лучшего вида, но был сейчас же возвращён в лежачее положение сильными руками бармена. Не успев запротестовать, Санс почувствовал, как что-то нестерпимо горячее и влажное заскользило по его подвздошной кости. Он резко вдохнул, мелкая дрожь прокатилась по всему телу. Момент спустя таз Санса уже был полностью захвачен непредсказуемым, извивающимся языком, плавящий жар распространялся вниз по его ногам. — гриллбз, о боже мой! — закричал Санс, зажмуривая глаза в блаженстве. Вскоре он почувствовал знакомое покалывание магии вокруг таза. Гриллби прервался на мгновение, позволив скелету привстать на локтях и посмотреть на свой новосформированнный сияющий орган. Со столь редкой для него улыбкой огненный монстр плотно сжал основание члена любовника. Санс не смог сдержать крик, когда Гриллби наклонился и стал ласкать его головку языком, иногда осторожно погружаясь в маленькую щёлку. Дорожки обжигающей слюны скатывались вниз по голубому органу, язык ещё раз нежно обвёл головку и стал спускаться по основанию. Дразнящее тепло и наслаждение уже сводили Санса с ума. Он накрыл рот ладонью, пытаясь заглушить громкие непроизвольные стоны, но Гриллби отдёрнул его руку. С хитрой ухмылкой бармен наклонился ниже и взял сияющую головку Санса в рот. Крики скелета заполнили тяжёлый воздух душной комнаты, пьянящая жара овладела всеми его чувствами. Его ноги судорожно сгибались и извивались, пока огненный монстр скользил губами по его длине вверх и вниз, оставляя за собой следы горячей слюны. Очень скоро Санс погрузился в нескончаемую волну удовольствия, когда Гриллби ускорил темп и стал погружать его член ещё глубже в горло, крепко обхватив пальцами основание магической плоти. Возбуждение становилось почти невыносимым, пока, наконец, рот его любовника не заполнила горячая голубая жидкость. Когда последние волны удовольствия стихли, Санс откинулся на спину, тяжело дыша. Он пытался оправиться от переизбытка ощущений, но сейчас же чуть не подскочил от неожиданности, почувствовав обжигающий рот, снова спускающийся по его длине. Гриллби продолжил упиваться магическим органом, снова и снова скользя по нему губами, ручейки его обжигающей слюны стекали по стволу вниз, смешиваясь с голубоватой жидкостью. Огненный монстр проскользил вверх и снова обвил языком головку, заставляя скелета снова издать громкий крик. — гриллбз, что за?!.. Гриллби отпрянул и мягко проговорил: — Я знаю, что в тебе есть больше. Его язык вернулся к ласкам и жадно вторгся в чувствительное отверстие. Пылающая рука ходила туда-сюда по стержню, размазывая жидкость по всей его длине. Санс извивался и скулил, и вскоре его член снова стал полностью эрегирован. Гриллби отстранился от органа и выпрямился. Воспользовавшись заминкой, Санс опёрся головой о стену, принимая полулежащее положение. Бармен спешно снял брюки, обнажая свой ярко горящий эрегированный член и аккуратно забрался на стол, оседлав любовника. Тёплое пламя прижалось к сияющему голубому органу. У Санса перехватило дыхание. Встав на колени, Гриллби прижался жадным поцелуем к закрытому рту Санса. Он завис над коленями скелета и переместился так, чтобы сочащийся и ослепительно сияющий член оказался напротив его ягодиц, и начал медленно опускаться вниз, насаживаясь на орган. Санс подался вперёд и обвил любовника руками. Это было гораздо теснее, чем всё, что он испытывал за последнее время, и, гори всё синим пламенем, это было просто охренительно. Санс спрятал лицо на тёплом плече и издал приглушённый вскрик, когда очаг жара обхватил его орган целиком. Гриллби оттолкнул его от своего плеча обратно к стене и коварно улыбнулся. — Давай же, выдай всё наружу, — сказал он напряжённым голосом. — Я хочу услышать твои крики. С этими словами он поднялся почти на всю длину органа и опустился со всей силы. Вскоре темп стал головокружительным, и Санс почувствовал, что скользит по стене вниз, его кости дрожали от интенсивности толчков. Он вытянул обессиленную руку, чтобы схватиться за плечи Гриллби, его бёдра, одежду, что угодно, чтобы получить точку опоры, но преграждающие путь огненные руки мешали ему. Тогда он попытался удержаться хотя бы за стену, продолжая оседать всё ниже и ниже. — гриллбз! аах! гриллбз, это слишком! — он прокричал, снова и снова подскакивая вверх, тщетно пытаясь подстроиться под ритм. Гриллби продолжал свой торопливый темп, его глаза были закрыты, и Санс чувствовал, как плотное пекло ещё сильнее сжимается вокруг него. Санс кричал что-то бессвязное в полный голос. Он продолжал толкать себя в самые глубины огненного монстра, языки пламени облизывали его чувствительный орган. — гриллби, нет, я не могу… я больше не могу! — Кричи моё имя, Санс, — выговорил Гриллби между прерывистыми стонами. Он жёстко схватил скелета за подбородок, заставляя посмотреть ему прямо в глаза. Санс не мог сконцентрироваться на словах или действиях Гриллби: его разум был слишком поглощён удовольствием. Он мог лишь бездумно следовать его указаниям. Гриллби объял его ещё теснее, и Санс закричал так громко, как мог: — ГРИЛЛБЗ! ГРИЛЛБЗ, Я СЕЙЧАС…! АААА! Он вжался в бармена так глубоко, как мог, когда оргазм сотряс всё его тело. Огненный монстр сделал последнее погружение, полностью опустившись на скользкий член, и его шипящая обжигающая сперма выстрелила в воздух и на грудь Сансу. Следующие пару минут комнату заполняли лишь звуки ритмичного дыхания, пока двое устало пытались восстановить силы. — охренеть, гриллби, — Санс всё ещё глубоко дышал, на его лице сияла улыбка. — это было горячо. Гриллби посмотрел на него из-под очков с очевидным презрением: — Санс, серьёзно? Каламбуры? То ли из-за постоянного стресса последних двух недель, то ли от головокружения после использования магии, почему-то такая реакция Гриллби заставила Санса залиться истерическим хохотом. Сквозь собственный голос он услышал громкий вздох Гриллби, когда тот опустился на пол и стал приводить себя в порядок. Скелет продолжал смеяться, пока его любовник надевал брюки, но резко остановился, когда бармен уверенным шагом направился к двери обратно в зал. — эй, подожди, ты куда? Обычно Гриллби не оставлял его сразу после секса. — У меня есть дела, Санс, — напряжённо проговорил бармен, остановившись и рассматривая теперь своё отражение в кастрюле из нержавеющей стали. Он вздёрнул подбородок вверх, чтобы поправить свою чёрную бабочку. — с каких пор тебя это волнует? — Санс наморщил лоб. — там только постоянные гости, они могут и подождать. — Возможно, тебя это и не волнует, — Гриллби повернулся к нему лицом, — но так я зарабатываю себе на жизнь. Санс попытался прочитать еле уловимые эмоции на огненном лице, но всё бесполезно. Решив действовать наугад, он спросил: — ты… злишься на что-то? Гриллби свёл руки на груди: — И что же заставило тебя так думать? — ох, твои перемены в поведении? с каких пор тебя раздражают мои шутки? твоя бывшая сегодня в городе или что? — Моя бывшая? — Гриллби безучастно смотрел на него. — да, — Санс раздражённо махнул рукой. — ты всегда бесишься, когда она приезжает. Гриллби издевательски засмеялся: — Действительно, так значит, проблема здесь в моей бывшей. Санс моргнул в полном замешательстве, ошеломлённый очевидными насмешками в голосе бармена: — подожди, ты злишься на меня? Пламя Гриллби резко полыхнуло: — Ну и что же заставило тебя так думать на этот раз? — ты сам! эй, это ты прыгнул на меня сразу, как мы оказались здесь! если тебя что-то беспокоит, почему бы просто не поговорить со мной? — Здесь ты один думаешь, что меня что-то беспокоит. Санс зажал пальцами переносицу: — может прекратим игры в догадки, гриллбз? я не в настроении. — Да, это немного обидно, когда кто-то, кто тебе не безразличен, не хочет разговаривать с тобой. — так всё-таки это из-за того, что я не писал тебе? — его душу прорезала смесь злости и вины. — слушай, я уже пытался объяснить, я был очень занят и... — Мне казалось, ты сказал, что это не оправдание? Санс спрыгнул со стола на пол: — это не оправдание, но…! — Нет, ты можешь закончить на этом, — Гриллби сделал шаг к скелету. — Мы не общались неделями, и когда ты, наконец, появляешься в моём баре, ты выглядишь вот так. — как? — Дерьмово, Санс. Ты выглядишь дерьмово, — его тон смягчился. — Ты выглядишь так, словно не спал несколько дней подряд. Что с тобой происходит? — что со мной происходит? ничего! это я должен спросить у тебя, что происходит с тобой! с каких пор ты так агрессивен в сексе, гриллбз? что это вообще было? Гриллби вздохнул и приложил ладонь к лицу: — Хватить увиливать, Санс. Что случилось? Санс засунул руки в карманы куртки и отвёл взгляд: — ничего не случилось, — кратко ответил он. Возникла короткая пауза, прежде чем ласковая рука подняла подбородок скелета так, чтобы их глаза встретились: — Санс, я знаю, что ты не честен со мной. Раньше ты рассказывал мне всё, так почему сейчас что-то изменилось? Чувство вины переполнило Санса до краёв, и он почувствовал собирающиеся слёзы в уголках глазниц. — я просто… — он мягко отвёл руку Гриллби от своего лица и опустил взгляд себе под ноги, — просто много всего навалилось, вот и всё. Какое-то время никто не говорил ни слова, Санс лишь нервно переминался с ноги на ногу. Он боялся, что Гриллби настоит на подробностях. Сейчас он совсем не хотел поднимать тему сбросов. У него просто не осталось на это никаких эмоциональных сил. Он был выхвачен из своих мыслей тёплыми руками, обвившимися вокруг него. Гриллби со вздохом прижал его к своей груди. Санс прижался к нему крепче и сделал глубокий ровный вдох. Он не хотел плакать сейчас. — прости меня. я правда не был с тобой откровенен, я знаю, — Гриллби сжал его плечи сильнее, — я буду проводить с тобой больше времени, обещаю. хорошо? После длинной паузы Гриллби ответил: — Хорошо. Про себя Санс размышлял, были ли у Гриллби другие причины для взрыва, но в конце концов он решил оставить эти мысли. Бармен ведь не стал выпытывать у него больше деталей — если он захотел бы поговорить, он не стал бы скрывать это, Санс знал это наверняка. Так было всегда. Гриллби никогда не настаивал на разговоре, но всегда был тем, кто выслушает его в любое время — это было лучшей частью их отношений. С глубоким вздохом грудь Гриллби сдавила скелета в последний раз, и огненный монстр разжал объятия. — Мне нужно прибраться здесь, — сказал он, поднимая упавшие подносы и ставя их обратно на стол. — Одевайся, я подойду в бар через пару минут. Санс кивнул и стал натягивать шорты, размышляя, как такой удивительный секс мог закончиться так печально.

***

Рэд откусил большой кусок бургера и проводил Санса до кухонной двери взглядом. Он откинулся на спинку дивана, смакуя вкус специй и горчицы. Он даже не помнил, когда ел её в последний раз, и чёрт возьми, паника от толпы на улице почти окупила себя. Скелет бросил взгляд на бутылку горчицы на столе и задумался, заметит ли кто-нибудь, если он стащит её себе на будущее. Никто точно не расстроится слишком сильно, к тому же его всё ещё трясло после инцидента снаружи — сегодня он точно заслужил немного приятных бонусов. Рэд потянулся за бутылкой и сейчас же подскочил на месте — кто-то совсем рядом с ним прочистил горло. Скелет быстро повернул голову к источнику шума и увидел высокого зелёноволосого пушистого монстра, которого ему уже приходилось встречать пару месяцев назад. Как там его звали? Грязный Крыс? Хомяк Рок-н-рольщик? Блять, он никак не мог вспомнить имя, а в его родной вселенной точно не было аналогичного монстра. — ох, хей, — Рэд убрал руку от бутылки, в ужасе думая, как долго этот тип наблюдал за ним. — Здарова, Рэд! Как делишки? — весело обратился к нему мохнатый монстр, зачёсывая волосы назад чёрным гребнем. — охх, лучше. а у тебя? — Очень даже ничего! — оживлённо ответил монстр. — Не против, если я присяду? — да нет… — неуверенно сказал Рэд. — но только, эм, санс скоро вернётся. — Ох, да нет, не скоро, — хомяк уже пропихивался в тесное пространство между диваном и столом. — У нас полно времени. — что ты имеешь в ви?.. С кухни донёсся звук падающей посуды. Секунду спустя весь бар услышал восторженные крики Санса: — гриллбз, о боже мой! Рэд моментально покраснел и утопил голову в вороте куртки. Тем временем зеленоволосый монстр вытащил из кармана пачку сигарет и зажигалку. — Нда, из всех, кого Гриллби приглашает за эту дверь, Санс самый шумный. Мне кажется, любой может заставить этого скелета кричать, — он зажёг сигарету и прикурил. Рэд заёрзал на своём месте. Его страшно бесило, как этот тип говорил о Сансе, но почему-то он был просто не в состоянии послать его. К тому же когда какофония стонов заполнила комнату, Рэд понял, что всё равно не сможет защитить доброе имя своего двойника. Он и в правду был ужасно шумным. Его собеседник, казалось, был равнодушен к звукам. Он выдохнул облако дыма и улыбнулся Рэду: — Ну как, твой кузен уже показал тебе все достопримечательности Поверхности? Его кузен? Ох, точно. По легенде, он был кузеном Санса, приехавшим погостить из Подземелья. — эм, да. на самом деле, теперь я живу на поверхности. здесь у вас довольно мило. — Хмм. Не уверен, что я бы назвал «милым» то, как все эти людишки бегают вокруг, словно это их территория. Стоны Санса резко усилились до полноценного крика. Рэд попытался мысленно блокировать шум и сфокусироваться на разговоре. — д-да, чёртовы туристы. они устраивают свои идиотские туры даже в подземелье. — Да не говори! И ты можешь поверить в то, что случилось сегодня? — а ч-что случилось сегодня? На заднем плане Санс издал резкий крик, без сомнений оповещая о своём оргазме. Рэд облегчённо вздохнул. Ему не хотелось продолжать этот неловкий разговор с незнакомцем, параллельно выслушивая стоны друга. Его собеседник выдохнул очередное облако дыма, и запах табака заставил Рэда закашлять. — Чувак, группа монстров наконец-то решилась выступить с заявлением! Ну, конечно, они делают это совершенно неправильно, но тем не менее, мы наконец-то получим грёбаное признание. Рэд отмахнулся от дыма, летящего в его сторону, пытаясь сдержать слёзы от ядовитого запаха: — о чём ты? — Монстры из человеческих городов пропадают без вести уже несколько месяцев, и их семьи... Голос Санса из соседней комнаты прервал его: — гриллбз, что за…?! —… наконец-то объединились в группу и сделали официальное заявление. Нет, конечно, это ни на что не повлияет. Посольство нихрена не будет делать, а Азгор просто тряпка, чтобы что-то кому-то доказать. Но эй, наконец-то хоть кто-то из монстров стал замечать всё то дерьмо, что происходит вокруг. Бутылки вдоль задней стены начали раскачиваться с громким звоном, когда Санс закричал ещё громче. Рэд закрыл лицо руками. Его румянец уже освещал близлежащее пространство. Монстр напротив него продолжал что-то болтать, но Рэд мог слышать только бессвязные крики Санса. Ему хотелось уйти отсюда прямо сейчас. Блять, возможно, стоит просто телепортироваться домой. Плевать, насколько грубым он покажется этому парню. Лишь бы свалить подальше от этих стонов. — ГРИЛЛБЗ! ГРИЛЛБЗ, Я СЕЙЧАС…! АААА! — Охренеть, — посмеялся монстр. — Неплохо они там развлекаются. Ты в порядке, приятель? — д-да. о чём ты там говорил? — Я говорю, тебе стоит прийти на одну из наших встреч. Мы делаем реальные вещи, чтобы остановить людишек, а не вот эту вот бюрократическую ерунду, которую глупцы устроили сегодня в Посольстве. — ага, пожалуй, — проговорил Рэд, всё ещё прокручивая в голове, что он только что услышал из-за двери. — Отлично! Дай мне свой номер, и мы сможем написать тебе дату следующей встречи. Нам всегда пригодится запасная пара рук, лап или крыльев. Рэд дал ему свой номер телефона, и его собеседник сразу же встал из-за стола и похлопал его по плечу: — Мы всегда рады новичкам. И давай оставим это между нами, окей? Никогда точно не знаешь, кто там подслушивает твоего кузена. Понимаешь, о чём я? Рэд моргнул. Этот парень что, только что сказал, что Санса преследуют? Монстр помахал Рэду на прощание и покинул бар, оставив за собой мутный след табачного дыма. Рэд с отвращением посмотрел на еду перед ним. До этого ему страшно хотелось есть, но всё произошедшее полностью подавило его чувство голода. Он хотел вернуться домой в постель. Подъём с кровати утром уже достаточно утомил его, а все эти толпы на улице забрали его последние крупицы энергии. Сейчас же стоны Санса просто измучили его вусмерть. Он не хотел больше никаких охуительных приключений сегодня. Рэд помотал головой. Как из всех грёбанных монстров Санс мог встречаться с Гриллби? В его вселенной этот тип был тем ещё жмотом. Он просил за горчицу золото, не разрешал открыть свой счёт, даже при том, что скелет был завсегдатаем его бара годами, и вообще обращался со всеми, как с дерьмом. В этой вселенной он наверняка был душкой, как и все вокруг, но Рэд всё равно не мог выкинуть из головы картину, в которой Санса трахает мерзкий фиолетовый монстр. Возможно, ему действительно стоит просто пойти домой. Можно написать Сансу, что ему поплохело. Наверняка он даже поверит в это. Если, конечно, ему вообще будет какое-то дело до него. Может, сейчас Санс уже пошёл на третий раунд и совершенно о нём забыл. Ну и к чёрту. Он не собирался сидеть здесь и выслушивать это снова. Когда он уже был готов телепортироваться домой, задняя дверь распахнулась, и из неё неровной походкой вышел Санс. Он выглядел помятым и полностью промокшим от пота. Рэд посмотрел вниз на свою тарелку, концентрируясь на том, чтобы выглядеть так, будто ничего не случилось. Санс проскользнул на место напротив него, взял со стола свой бургер и моментально вгрызся в него с удивительным энтузиазмом. С набитым ртом он начал: — извини. гриллби хотел поговорить со мной кое о чём. Рэд поднял на него глаза и увидел ни намёка на стыд или вину от очевидной лжи. Серьёзно? Поговорить? Санс продолжал жадно есть свою порцию: — в любом случае, после этого нам нужно будет захватить пару вещей для дня рождения папируса. я вспомнил об этом только сегодня утром, но, эм, в понедельник нам нужно будет устроить для него вечеринку-сюрприз, хех. — ох. д-да, конечно. Рэд неосознанно разорвал пальцами булочку на бургере. Он не понимал, как это было возможно, но сейчас ему стало ещё хуже. День рождения Папируса. Он тоже забыл про него. И сейчас ему действительно больше всего на свете хотелось оказаться в постели. А ещё больше он хотел, чтобы его брат был здесь. Санс расправился с бургером и начал облизывать пальцы от жира и крошек: — на свете нет ничего лучше этих бургеров, скажу я тебе, — он посмотрел на тарелку Рэда и нахмурился. — тебе не понравилось? Рэд пожал плечами: — был не голоден. Санс открыл рот, чтобы что-то ответить, но в этот момент к столу подошёл Гриллби. — о, а вот и ты, гриллбз, — тембр Санса стал неестественно высоким, и Рэд заметил повисшее между ними напряжение. — Да, — сказал он тихо. — Вы уже уходите? — ага, нужно разобраться с другими делами. но я позвоню тебе позже, окей? Гриллби кивнул и перевёл взгляд на Рэда: — я надеялся поговорить с тобой наедине пару минут. Санс явно не ожидал такого развития событий: — о чём ты хочешь с ним поговорить? — Я хотел бы познакомиться с ним, Санс, — в голосе Гриллби ощущалось едва заметное напряжение. — Если он собирается встречаться с тобой, мне важно узнать о нём больше. — д-да без проблем, мы можем поговорить, — сказал Рэд, когда Гриллби уже садился за стол. Почему-то этот монстр внушал ему страх. Возможно, он мог бы обвинить в этом своего старого знакомого из родной вселенной, но тот Гриллби даже близко не пугал его так сильно, как этот. По крайней мере, его Гриллби открыто выражал свои чувства. — ну ладно. но я должен идти. ты не против, если я закуплюсь без тебя? — не против, — Рэду было абсолютно наплевать на покупки для грёбаной вечеринки. Ему хотелось лишь укутаться в одеяло и забыть обо всём на свете. Если подумать, он даже мог бы поблагодарить Гриллби за удачное оправдание отказаться от похода по магазинам с Сансом. — окей, я быстро. андайн уже заказала всё заранее, так что мне осталось только забрать готовые покупки. вы, ребята, хорошо проведите время, — закончив объяснения, Санс сразу же телепортировался прочь. Рэд повернулся к огненному монстру с натянутой улыбкой. Гриллби сложил руки на столе перед лицом и уставился на скелета в упор. Никто не начинал разговор. Напряжение нарастало, и Рэд уже начать потеть. Когда разумное время для паузы истекло, скелет прочистил горло и начал сам: — эм, ну так что? — Тебе понравилось шоу? — негромко спросил Гриллби. — чего? — Я спрашиваю, понравилось ли тебе шоу. Я знаю, что ты всё прекрасно слышал. Я лишь хочу узнать, получил ли ты от этого какое-то удовольствие. Вместо ответа Рэд прошипел что-то бессвязное. Что за хуйню нёс этот тип? Как вообще ему пришло в голову что-то подобное? Это что, какой-то больной фетиш? — Извини, что ты сказал? Я ничего не понял. Надеюсь, в постели ты лучше, чем в разговоре. Ярость закипела в Рэде почти мгновенно. — у тебя какие-то проблемы или что?! — закричал он. Скорее всего, весь бар смотрел сейчас на него, но ему было плевать. — Ты моя проблема. — что я, блять, сделал?! — Ты трахаешься с Сансом, верно? — это то, что он тебе сказал? что мы трахаемся? — он думал, это было чем-то большим, чем секс, но раз Санс назвал это так, то, видимо, Рэд просто ошибался. — Нет, об этом знает весь город после вашей маленькой шалости в лаборатории. Рэд застыл на мгновение, сбитый с толку. Как, блять, Гриллби узнал об этом? Внезапное прозрение озарило его — ёбаная Альфис, чтоб её. — Я приму твоё молчание за подтверждение. Позволь мне быть с тобой честным — у тебя нет никакого права быть с Сансом. — и почему же это? — Санс плохо справляется с четырьмя отношениями одновременно, понимает он это или нет. — так значит ториэль и папирус тебя тоже беспокоят? — Нет. Только ты. — так, ещё раз. чем я, блять, тебе не угодил? Огонь Гриллби вспыхнул на мгновение: — Во-первых, какого чёрта тебе вздумалось трахаться с самим собой? Это просто мерзко. Надеюсь, здесь мне не нужно вдаваться в подробности и объяснять причины? Рэд сильно покраснел. Нет, не нужно. — Во-вторых, и вот это куда важнее, ты создаёшь Сансу множество проблем, даже несмотря на то, что он сам не хочет этого признавать. — каких проблем? я нихрена ему не сделал! — А ты видел его в последнее время? Я не виделся с ним неделями, и даже при этом я могу сказать, что он не спал несколько последних дней. Он выглядит так, словно может рассыпаться в любой момент. — с чего ты взял, что это из-за меня? — А из-за кого? По странному стечению обстоятельств сразу после того, как ты попал сюда, у Санса начался затяжной период сильной депрессии. Я где-то вру? Рэд ссутулился. Этот тип методично подтверждал все его сомнения обо всех этих… трудностях с Сансом. Почему он вообще был здесь? И почему вообще начал трахать себя самого? — Хочешь, дам тебе совет? Уходи. Возвращайся в свой мир и оставь Санса в покое. — или что? — Или ничего. Но эй, это всего лишь покажет, насколько ты заботишься о его психическом здоровье. Но, похоже, ты бы осмелился уйти, только если бы что-то угрожало твоей собственной шкуре. — да пошёл ты! Это не то, что я имел в виду, и ты… совершенно не знаешь, о чём говоришь! — Поверь мне, я могу читать Санса, как открытую книгу. Он начал приходить ко мне в бар и говорить со мной задолго до того, как признался в чём-то Ториэль или Папирусу. Можешь быть уверен, я знаю, о чём говорю. Так что проваливай, пока окончательно всё не испортишь. Позади скелета раздался негромкий хлопок — очевидно, Санс вернулся. Рэд продолжал смотреть на Гриллби с открытым ртом, когда тот поднялся из-за стола, улыбнулся и помахал ему на прощание. — О, Санс, это и правда было быстро, — ласково обратился он к другу. — Ты купил всё, что нужно? Санс подошёл к столу, нервно улыбаясь и держа руки в карманах: — да, я же говорил, плёвое дело. сложнее всего было спрятать всё это, — он посмотрел на обоих монстров с тревогой. — вы уже закончили? Прежде чем Рэд успел сказать хоть слово, Гриллби ответил: — О да. Это был прекрасный разговор. Я знаю, что собеседник из меня так себе, Рэд, но у нас действительно вышла отличная беседа. Рэд смотрел на него стеклянным взглядом, даже не зная, что ответить. Ему хотелось разорвать этого уёбка на части каждым своим бластером по-очереди, но, возможно, делать это перед своим двойником было не лучшей идеей. — ну что, ты готов? — спросил Санс. — приём у врача уже скоро, и я хотел прийти чуть пораньше, спросить кое о чём. Рэд оторвал взгляд от Гриллби, чтобы посмотреть на Санса. Он не замечал этого раньше, но теперь сразу обратил внимание на тёмные круги под его глазами и ссутуленные плечи. Он выглядел измотанным до предела. Неужели ублюдок был прав? Неужели Рэд и вправду стал причиной возвращения к Сансу депрессии? Он мог бы обвинить в этом страх перед сбросом, но… Санс стал впадать в свои приступы задолго до истории с Флауи. Возможно, ему просто стоило прекратить обманывать себя. — рэд, с тобой всё нормально? — прошептал над его ухом Санс, тряся за плечо. — у тебя приступ? Рэд помотал головой и стал немедля выбираться из-за стола: — нет, пойдём. Санс сжал его руку сильнее и улыбнулся Гриллби: — спасибо за обед и… за всё, гриллбз. мы ещё поговорим позже, хорошо? Гриллби кивнул, на его лице тоже застыла улыбка. Рэд бросил на бармена озлобленный взгляд. Он ненавидел этого ублюдка всей душой, просто хотел врезать ему по роже и… Его мысли прервала телепортация Санса. Их подбросило в пустоту и выкинуло в пустом коридоре. Прямо перед ними была дверь с табличкой «Гарри Дж. Смит, Врач-психиатр». Санс толкнул дверь, и они с Рэдом вошли в тесную комнатку с несколькими креслами в ряд. На одном кресле сидела зелёная ящерица с человеческим журналом о секретах макияжа. Напротив неё располагалось окошко регистрации с человеческим доктором по другую сторону. — эй, джесси! — радостно поприветствовал человека Санс. Она оторвала взгляд от газеты и широко улыбнулась: — Санс! Надо же, как же я рада тебя видеть! Как поживаешь? — хех, вполне неплохо, — его улыбка заметно дёрнулась. — я договорился о времени с доком, он передал тебе? Секретарь добродушно улыбнулась и кивнула: — Да, в прошлый раз ты пропустил… ого, ничего себе, сколько приёмов ты уже пропустил? Санс засунул руки в карманы: — семь или типа того? я, ох, уже сбился со счёту, — свет в его зрачках мигнул. — Ну что же, всякое бывает. Мы рады, что ты вернулся! А это Папирус? Никогда не думала, что вы с ним близнецы! — ох, хех, нет, мы с ним не близнецы. это мой кузен, рэд. а это джесси, она та ещё чудачка, а ещё она готовит лучшее в мире шоколадное печенье. даже лучше, чем у тори. — Ой, да прекрати! Женщина перевела весёлый взгляд на Рэда: — Очень приятно познакомиться. Я даже не знала, что у Санса есть кузены. — ага, — вяло ответил ей Рэд. — до недавнего времени мы почти не общались, — он пожал плечами. — ну знаете, так бывает. — Ну что ж, воссоединение семей — это чудесно, — сказала она, сияя улыбкой. — Сейчас я скажу доктору Смиту, что вы пришли. Только как-то вы немного рановато. — да, насчёт этого. я думал, может, мы смогли бы записать рэда на короткий приём здесь? ему нужно поговорить с кем-нибудь, и мне кажется, док будет отличным шансом. Рэд сделал шаг назад: — что? Санс повернулся к нему, его улыбка дрогнула: — ну, ты знаешь, разговор с кем-нибудь всегда идёт на пользу. — с какого перепугу ты решил, что я захочу говорить с каким-то блядским человеческим доктором? я могу поговорить с тобой, или с папсом, или с кем угодно ещё. — ну, — Санс бездумно пнул ногой воздух. — о некоторых вещах трудно говорить с теми, кого знаешь. — о каких таких вещах? — ну например… о твоём брате? Слова Санса рухнули на него каменной глыбой. Вот оно. Это был его предел. — пошёл ты на хуй, санс! — Санс отпрянул назад. — пошёл на хуй ты, и твой ёбаный дружок, и твой блядский доктор, и никчёмные дни рождения, и все вы, пошли вы все на хуй! Рэд пнул кресло, повредив ногу. Он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих в комнате, и ему было на это совершенно насрать. Он телепортировался прямо в свою комнату и свалился на кровать. Он просто будет спать. Похуй, если кто-то будет пытаться вытащить его из постели. Он не сдвинется с места, пока не захочет этого сам. И вряд ли это случится в ближайшем будущем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.