***
Они завтракали вместе в комнате между его и ее спальней. Ребенок еще спал под присмотром служанки. Пташка в длинной ночной рубашке, завернутая в теплый халат на заячьем меху, была необыкновенно хороша. Ее волосы, заплетенные в простую косу, сияли, и в ворот рубашки он мог разглядеть ее грудь. Она с аппетитом ела овсяную кашу. — Как тебе спалось? — она улыбнулась ему. — Тревожно, — он виновато посмотрел на свою жену. — Тирион и Джейме Ланнистеры притащились вместе со мной, — он отвернулся к окну. — Я не смог от них отделаться. И теперь они желают познакомиться с моей женой, — он снова взглянул на нее. Она была растеряна. Ложка с кашей повисла в воздухе, забытая испуганной Пташкой. — Ты сказал ему? — тихо спросила она. — Нет, но не думаю, что он не узнает тебя, если увидит. Она опустила ложку в тарелку и задумалась. — Прости, я не ожидал, что они поедут со мной. Если бы я знал, я убил бы их обоих еще в Винтерфелле. Она встала и закрыла дверь в комнату, чтобы их не могла слышать служанка. Неожиданно она подошла к нему и присела на корточки, заглянув своими глазами цвета неба прямо ему в душу. — Ты все еще хочешь быть моим мужем? — он чувствовал сомнение в ее вопросе. Конечно, могло показаться, что он специально привез Ланнистеров, словно хотел избавиться от неё. Он посадил ее к себе на колени и обнял. — Я не знаю, что буду делать, если Ланнистер заберет тебя, — он не удержался и поцеловал ее в вырез рубашки. — Останется только вернуться на Север и вступить в Ночной Дозор. — Они не говорили, как долго собираются гостить у нас? — Санса задумчиво стала заплетать кончик косы. — Когда мы ехали, Тирион сказал, что пару дней, — он прижался к ее груди и вдохнул ее запах. Она пахла по-новому, молоком. — Но, боюсь, что пока они тебя не увидят, мы не сможем отделаться от них. Она снова заглянула ему в глаза. — Ты скажешь им, что пока я к сожалению не могу развлекать их, — предложила она. — Мейстер подтвердит твои слова. Мейстер вчера действительно что-то бубнил ему, что его жена должна много отдыхать, и ребенок требует внимание матери, что они должны спать в разных спальнях, и желательно пока не показывать гостям ни жену, ни ребенка. — Ты можешь не скрывать, что раздражен, что я теперь принадлежу не только тебе, и что наш сын отнимает мое внимание у тебя. Клиган удивленно посмотрел на нее. — С чего ты взяла? — Ты еще ни разу не посмотрел на своего сына и даже не задумался, как назвать его, как будто он тебе не родной, — в её голосе была обида. — Я не знаю, — он растеряно посмотрел на неё, — может быть, ты хочешь назвать его в честь своего отца или брата? — Нет, нет… Если ты имеешь в виду… — она запнулась. — Моего отца или Роба, — у нее на глазах вдруг выступили слезы. — Я боюсь, что кто-нибудь догадается. Он прижал ее к себе. — Может быть, нам все рассказать Тириону. Он должен понимать, что ты теперь — моя жена, и у нас есть сын. — А лорд Бейлиш? — Причем тут Мизинец? — удивился Сандор. — Наш малыш родился через год после моей свадьбы с Гаррольдом. Ты не знаешь, на что способен Бейлиш? Он захочет отнять его, чтобы сделать наследником Долины. — Какая ему выгода? — Он знает, что я захочу быть с сыном. Мне придется вернуться в Долину. И Бейлиш останется лордом-протектором. — Почему ты в этом уверенна? Ведь все узнают, что ты — не его дочь. — И что же? Я — племянница Лизы, а он — ее муж. И к тому же я виновна в смерти Лизы, — шёпотом призналась Санса. — Ведь он убил ее, а я промолчала. Он сам захочет стать моим мужем, чтобы укрепить влияние на меня и моего мальчика. — Но ведь ты даже не спала с этим Хардингом. — И как ты собираешься это доказать? Клиган аккуратно спихнул ее коленей и пошел в ее спальню. Няня пеленала его сына, который сердито сопел. — Миледи, вам пора кормить мальчика, — женщина улыбнулась и подала ей ребёнка. — Твой сын такой тяжелый. Санса распустила шнуровку рубашки, достав свою восхитительную грудь. Взяв у Сандора мальчика, она приложила его к груди, в которую тот вцепился своим жадным маленьким ртом. Клиган сглотнул, ему тоже хотелось прижаться своими губами к этому манящему соску, но он теперь принадлежал не ему. Ребенок громко чмокал, на лобике выступил пот, словно он делал какую-то тяжелую работу. В конце он отпустил сосок, вздохнул и задремал. Санса с нежностью смотрела на ребенка. Она спрятала грудь и улыбнулась мужу. Сандор взял мальчика на руки. — Он похож на меня, — тихо пробасил он, но мальчик открыл глаза. — Я поношу его немного на руках, — он вопросительно посмотрел на жену, — пусть привыкает к моей… — Да, да конечно. Поноси его немного. Только держи головку. Мальчик снова прикрыл глаза. Женщина кивнула служанке, и она вышла из комнаты. — Вы могли бы завтра отправиться на охоту, — задумчиво предложила она, налив в чашку остывший чай. — Твоя жена не может развлекать гостей, а ты должен. И лучше будет, если они не будут целый день слоняться по замку. Надеюсь, вы догадались поселить их в Новой башне? — Да, дядюшка приказал приготовить для них комнаты там, — с удивлением припомнил Сандор. А впрочем дядя Мартин должен был понимать, что Новая башня побогаче, а Отцова попроще, да и крики его рожавшей жены гостям было слышать ни к чему. — Вот и отлично. Пару дней охоты, можете отправиться на рыбалку. В деревне говорили, что рыба в пруду ловится. Сходите в лес за клюквой. Авось им надоест, да и должны у них быть дела в Кастерли. Тирион — десница нового короля, возможно, скоро он призовёт его в столицу. Главное, чтобы они не думали, что ты специально меня прячешь. — А Бриенна? Она нас не выдаст? — с сомнением спросил он. — Я поговорю с ней. — Ты знаешь, — Сандор неожиданно рассмеялся, — Джейме Ланнистер думал, что Бриенна — моя жена, — он задумался, словно что-то припоминая. — Он все время выспрашивал меня про тебя и ужасно злился, а когда мы приехали, и он понял, что Бриенна просто охраняет тебя, мне показалось, что он обрадовался. Может быть, он хочет охмурить ее? Дейнерис лишила его имени, из-за руки он не может даже наняться простым рыцарем в какой-нибудь замок, но жениться он может.***
На рассвете Сандор с дядюшкой и гостями отправились в лес. Собаки лаяли, егеря кричали, лошади несли всадников по свежевыпавшему снегу. В замке стало непривычно тихо. Бриенна была оставлена. После утренних упражнений с мальчишками, ее неожиданно пригласила к себе леди Клиган разделить с ней чаепитие. Бриенна вошла в чайную комнату, в которой прежде они пили чай вместе с Сансой почти каждый день. — Здравствуйте Бриенна, я рада, что у меня появилась наконец возможность снова попить с вами чай. Санса махнула рукой, приглашая Бриенну сесть за столик, на котором уже стояли чайник, чашки, лёгкие закуски, финики и кексы с изюмом. Когда Бриенна села, хозяйка разлила чай и взяла кекс. Бриенна намазала на тост сливовый джем. — Как вы себя чувствуете? — спросила она у молодой женщины. — Спасибо, — Санса улыбнулась. — Я очень счастлива. Рождение ребёнка — это просто какое-то чудо. Ещё несколько дней назад его не было, а сегодня он спит в соседней комнате. — Я рада за вас. Они пили смородиновый чай, размышляя каждый о своём. — Бриенна, — Санса прикусила нижнюю губу, — я хочу попросить вас мне помочь, — она решила выложить перед подругой свой план. — Вы конечно понимаете, что если Тирион увидит меня, то догадается, кто я на самом деле. — А Вы хотите это скрыть? — удивилась Бриенна. — Я жена — Сандора, а теперь у нас родился сын. Я не хочу возвращаться к Тириону и уж тем более, чтобы наш ребёнок был бастардом. — И как? Как вы намерены обмануть его? — Через пару дней Сандор отправится в Ланниспорт, нам нужно купить кое-что для замка, для ребёнка, вино, может быть, фрукты. Я хотела бы, чтобы вы, Бриенна, поехали с ним. Я хочу, чтобы Вы отправились домой к отцу. Сир Сельвин уже немолод, навестите его. Не думаю, что он хотел бы, чтобы вы посветили свою жизнь служению в чужом замке. — Вы гоните меня? — обиженно спросила Бриенна. — Нет, — Санса замялась, — давайте договоримся, что вы вернётесь в любое время, как только захотите. Но сейчас вы отправитесь домой. И ещё, — заторопилась женщина, — видя, что Бриенна готова расплакаться, — попросите у Тириона разрешения остановиться в замке Кастерли на несколько дней, пока вы не сможете найти подходящий корабль, ведь не каждый день галеры из Ланниспорта отправляются в Штормовые земли. И может быть, Джейме Ланнистер согласится показать вам Утёс Кастерли. Говорят, что замок очень красив, а его внутреннее убранство не уступает по красоте и роскоши королевским. — Вы думаете они согласятся покинуть Логово, чтобы развлечь меня? — недоверчиво возразила Бриенна. — Я не уверена, но, боюсь, это единственная возможность избавиться от них. — Хорошо. Я попробую, — неуверенно согласилась Бриенна, размышляя сможет ли она так легко выманить двух львов из Логова, как об этом говорит леди Клиган. — Бриенна, — Санса добавила в свою чашку еще чаю, — вы мне рассказывали о вашем путешествии по Речным землям вместе с Джейме Ланнистером, когда матушка отпустила его из плена. — Да, он спас меня тогда от изнасилования, — угрюмо проговорила девушка, глядя в свою чашку, — а я предала его, — вздохнула она. — Сир Джейме — очень привлекательный мужчина, — Санса пристально помотрела на свою собеседницу. Бриенна покраснела. — Конечно, после того, как он потерял руку, он уже не такой искусный воин, каким был прежде, — добавила она, — но коли он смог выжить в этой безумной войне, значит он ещё чего-то стоит? — Он неплохо управляется левой рукой, — Бриенна, наконец, подняла глаза от своей чашки. — Вчера он предложил мне потренироваться с ним и показал себя очень достойно. Санса сделала глоток, чтобы скрыть улыбку. — А как, вы отнеслись бы к нему, если бы он предложил вам стать его женой? Бриенна с недоумением посмотрела на нее. — Вы смеётесь надо мной? Разве такому… красавчику нужна такая жена, как я? Санса налила ей ещё чаю и улыбнулась. — Разрешите дать вам один совет. Бриенна кивнула. — Возможно, сир Джейме попытается ухаживать за вами. Бриенна вскинула на собеседницу испуганный взгляд. — Позвольте ему завоевать вас, — Санса не смела посмотреть Бриенне в глаза. — Вы ведь говорите, что не хотите выходить замуж. Но вы хотя бы будете знать, что значит быть с любимым мужчиной. Не думаю, что сир Джейме станет хвастать этой победой перед другими. — Она всё-таки подняла глаза на Бриенну, ожидая встретиться с ее гневным взглядом. — Вы думаете, что я могу соблазнить его? — недоверчиво спросила она. — Я предлагаю вам позволить ему соблазнить Вас. Бриенна покраснела. — По крайней мере, если он попытается ухаживать или даже поцеловать вас, не убивайте его сразу. Дайте ему шанс. Если он вам хоть немного нравится, зачем его отталкивать. — Но ведь я… я… Посмотрите на меня, — голос девушки задрожал, словно она была готова разрыдаться. — Я смотрела на вас целый год, и смогла разглядеть преданного друга, возможно, и он видит в вас что-то, коли простил вам ваше предательство. — Вы думаете, он простил? — с почти детской надеждой спросила она. — Я уверенна, что он простил, — ободряюще улыбнулась Санса. — И ещё, я хотела вас попросить, купить для меня кое-что в Ланниспорте, — увидев удивление в глазах Бриенны, Санса рассмеялась. — Есть вещи, которые я не могу попросить купить для меня даже мужа.***
Супруги Клиган снова завтракали вдвоём. Вчера поздно вечером Сандор вернулся из Ланниспорта, но не удержался и вошел в спальню своей жены. Оказалось, что она не спала, а ожидала его. Она позволила ему поцеловать себя и остаться в своей постели. И хотя она по прежнему все еще была не способна исполнять его желания, одна возможность держать ее в своих объятьях наполняла его сердце щемящей радостью. Он снова чувствовал себя, словно в те дни, когда они тайно пробирались из Речных земель в Логово. Она принадлежала ему, но была еще его невестой. — Слава Старым и Новым богам, мы избавились от Ланнистеров, —проговорил Сандор, с удовольствием налегая на яичницу с беконом. — Ты тоже жил в Кастерли? — поинтересовалась его жена. — Лорд Тирион был очень любезен, — Сандор пристально посмотрел на неё, словно искал в ее глазах сожаление. — Он вспоминал тебя, сожалел, что ты досталась Мизинцу, удивлялся, что сбежала. Видела бы ты, как в Винтерелле Мизинец клялся, что не тронул тебя. Тирион ужасно злился, что он отдал тебя замуж. Я думал, что он убьёт его. Но этот скользкий тип вывернулся и на этот раз. Надо было пристукнуть его по-тихому. — Ты не можешь по-тихому, — улыбнулась она. — Прости. — Я рада, что у тебя есть этот недостаток. Санса налила в чашки с голубыми цветами чай и намазала тост маслом для мужа. — Теперь Тирион собирается отправится в Долину к этим горцам. Что, если они расскажут ему правду про тебя и про меня? — Они не расскажут, — Санса положила ладонь на его руку, — они обещали. Сандор хлебнул из чашки с чаем и поморщился, но ничего не сказал. — Ты бы видела, как краснела Бриенна всякий раз, когда Ланнистер подавал ей руку, — вдруг вспомнил он и рассмеялся. — Она ходила с нами по магазинам. А по вечерам этот красавчик водил ее по закоулкам замка. Когда я уже собрался уезжать, она как-будто нашла место на галее «Звезда льва», и знаешь, Золоторукий Лев вызвался проводить её до Тарта. «Теперь ваша очередь, леди Бриенна, показать мне знаменитый Сапфировый остров», — насмешливо передразнил Клиган Ланнистера. — Она передала для тебя какой-то сверток. Я оставил его на комоде в твоей комнате. — Спасибо, — едва кивнула Санса. Сандор ждал объяснений, но его жена сделала вид, что не понимает его немого вопроса. — Я купил тебе подарок, — он достал из кармана коробочку, обшитую темно-синим бархатом и протянул ей. — Ланнистер сказал, что я должен отблагодарить тебя за рождение сына. Санса открыла. На голубом шёлке лежало ожерелье из трех синих сапфиров в обрамлении бриллиантов. — Честно говоря, мне помогал их выбирать тоже Ланнистер, — виновато проговорил Клиган, — я в этом ничего не понимаю. — Спасибо, — женщина завороженно смотрела на украшения. — Но это безумно дорого. — Не волнуйся. Деньги из твоего приданного я не брал. Дядюшка обнаружил тайник моего братца, он много награбил пока лютовал в Речных землях. Я пошлю часть денег Старшему брату на Тихий остров. Он пишет, что в Солеварнях открыли приют для сирот, которых теперь там больше, чем воинов. — Конечно, отправь столько, сколько считаешь нужным. Мы сможем сами заработать и для себя, и для своих детей.