ID работы: 6483745

Аромат книг

Гет
NC-17
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Люди давили и толкали маленького мальчика, и тот не удержав равновесие, упал на твёрдый и холодный кафель голыми коленками. Было больно, травмированное место ныло, он несколько секунд не мог подняться на ноги и просто сидел на коленях у ног взрослых, обезумевших фанатов Харуки Мураками. Вышедшая в апреле книга под названием «Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий» быстро набирала популярность и уже стала бестселлером. Её сносили с прилавок всех книжных магазинов при первом же поступлении, ведь каждый хотел заполучить эту книгу, а сегодня предоставилась возможность приобрести ее с автографом самого известного писателя в Японии, поэтому обычно сдержанные и учтивые японцы вели себя совершенно по-другому. На мгновение, взглянув на собственное отражение на кафеле Иокогама Ворлд Портерс, Наруто подумал что это была плохая идея — ради какой-то книжки ехать в другую префектуру за несколько часов до отъезда сестры. Однако именно ради неё он это все и затеял. Внезапно у мальчика появилась восхитительная идея и он, довольный собой и своими мыслительными навыками, встал на четвереньки и пополз. Все, казалось бы, шло гладко, он медленно, но верно пробирался сквозь очередь, но когда мальчик был в метре от стойки с книгами, за которой стоял виновник этой вакханалии, женщина в красных туфлях придавила тыльную сторону ладони каблуком. Попытки вырвать руку были тщетны, дама все так же стояла и не обращала внимание на свою жертву. Наруто, не задумываясь, дернул тётку за юбку и та сдвинулась с места. Она проделала небольшую дыру между пястными костями, из которой тонкой струей текла кровь. Не смотря на своё ранение, мальчик продолжил свой путь и все-таки достиг своей цели, которую он уже всем сердцем ненавидел — Харуки Мураками. Нет, писатель не был в этом виноват, просто так сложились обстоятельства. — Здравствуйте, — уважительным тоном произнёс Наруто и поклонился, —можно мне один экземпляр вашей новой книги и не могли бы вы, пожалуйста, подписать её и написать «Для Куро», — громко произнёс запыхавшийся, уставший и покалеченный мальчик. Ему было непривычно разговаривать в таком официальном и уважительном тоне, но он очень старался, ведь перед ним стоял один из самых популярных писателей Японии, может даже всего мира. — Здравствуй, Куро, конечно! — воскликнул писатель и достал новую книгу из коробки. Наруто немного опешил от этого небольшого недоразумения. — Прошу прощения, но меня зовут Наруто, а книга для моей сестренки, она ваша большая фанатка, — воодушевленно исправил ситуацию мальчишка и мило улыбнулся собеседнику, — Она улетает в США сегодня, на четыре года, и очень хотела перед отъездом купить вашу книгу, но не смогла, — поведал вкратце свою историю Наруто, пока писатель оставлял надписи на книге перьевой ручкой. — Я сам провёл около пяти лет в штатах, — улыбнулся Харуки и вздохнул, — какое приятное чувство ностальгии! Передавай привет сестрёнке, Наруто.       Светловолосый мальчик вежливо поклонился писателю, в знак прощания, и постарался как можно скорее покинуть это место. Харуки Мураками показался ему очень простым, и несмотря на всю его славу он был словно обычный продавец книг и очень тепло отвечал каждому. Он понравился Наруто, и возможно, в один прекрасный день, никогда прежде не читавший ребёнок, прочтёт одну из его работ.       До отлёта сестры оставалось всего три часа, а из Иокогамы до Токио добираться полтора часа, но потом нужно было доехать до аэропорта. Наруто сломя голову мчался к станции и врезался в людей, попутно крича каждому «Прошу прощения!». Он до этого никогда не был в префектуре Канагава, поэтому очень боялся заблудиться и не найти станцию вовремя. Дыхание сбивалось, а сердце бешено колотилось. «Лишь бы успеть, лишь бы успеть!» — проносилось у него в голове. Наруто все больше и больше сомневался в своём плане, а что, если он опоздает и не сможет попрощаться с Куро? Она сильно обидится, он был уверен в этом. Любой бы обиделся.       На улице стояла знойная жара, пот стекал каплями со лба, и во рту пересохло, но времени на то, чтобы остановиться не было. Наконец-то Наруто добрался до станции и быстро забежал в прибывший поезд. Мальчик небрежно стёр пот рукой, оглянулся, направился к свободному месту у окна и устроился на нем. Он пробежал около километра, поэтому его ноги подкашивались и немного дрожали. Вспомнив о бутылке с водой в рюкзаке, Наруто достал её и начал жадно пить воду, делая большие глотки. Утолив жажду, он положил бутылку обратно и достал из сумки своё приобретение. Ради этого он на свой страх и риск поехал на встречу с Харуки Мураками? Нет, только ради младшей сестренки, которая сильно хотела эту книгу. Поезд тронулся и отправился в путь, в Токио.       Курона периодично посматривала на свои наручные часики и нервно теребила верхнюю пуговицу на блузке. До вылета оставался всего час, а брата все не было и на звонки он не отвечал. Девочку посещали страшные мысли о том, что его могло задержать. Нервно сглотнув, она отогнала все навязчивые и пугающие объяснения его исчезновению. Предварительно оставив записку, в которой было написано о каком-то срочном деле, Наруто вышел из дома в восемь часов утра. Куда он мог уйти? Зачем? Почему прямо перед её отлётом? Время шло очень быстро, словно ускорилось в два раза, и вот уже надо было идти к своему гейту на посадку. Куро опечалилась, ей стало невыносимо больно и обидно, но она не подала виду и широко улыбнувшись родителям, крепко-крепко обняла их. Она, как и каждый ребёнок в её возрасте, была сильно привязана к ним. Пока Курона прощалась с Минато и Кушиной, она вспоминала о том, как в детстве они всей семьёй поехали в деревню к бабушке, которая находилась возле леса. Ей было всего пять лет, но воспоминания с той поездки въелись в память, потому что это были лучшие дни в её жизни, ведь родители, которые постоянно трудились на работе, были полностью свободны и предоставлены своей семье. Им было весело, они были беспредельно счастливы в те дни. Разлука с семьёй давалась Куро тяжело, но она поборов эмоции, не пролила и слезинки перед родителями и тепло улыбалась.       Наруто так и не появился. Наверное, он не посчитал важным попрощаться с сестрёнкой и ушёл развлекаться с друзьями. Стало невыносимо обидно и грустно. Даже семпай, поджидая её у дома, попрощался и подарил ей милый брелок на сотовый, который представлял собой красивую чёрную розу. Курона даже не надеялась увидеть его снова после того случая, и поступок мальчика осчастливил её. Несмотря на тёплые пожелания родителей и встречу с семпаем, Куро была расстроена тем, что брат не пришёл. Чувство обиды смешалось с чувствами тревоги и страха перед поездкой, которые она начала испытывать в последние дни. Дышать стало тяжело, наворачивались слезы и к горлу подступал ком. Ей хотелось просто выйти из самолёта и никуда не лететь, но уже было поздно.       Наруто, положив свою голову на рюкзак, сладко спал на сиденье в поезде. Он лёг спать слишком поздно, потому что волновался перед поездкой в Иокогаму и слишком рано проснулся ради этого. Кто-то сел рядом и случайно толкнул его локтем, тем самым разбудил ребёнка. Он нехотя открыл свои глаза и посмотрел на светодиодную вывеску, где было написано что до Сайтамы осталось ещё три станции. — Черт! Я пропустил свою станцию! — вскрикнул Наруто и вскочил с места, привлекая всеобщее внимание. У него было такое чувство, будто его облили ледяной водой. Все мысли спутались в один клубок. Как так? Неужели он не успеет передать ей свой прощальный подарок, ради которого прошёл такой долгий и тернистый путь? Мальчик взглянул на экран мобильного телефона, где отображались уведомления о пропущенных звонка от родителей и Куроны. Оказывается, прошло уже 15 минут с отлёта сестренки в штаты. Наруто сел на место, ему захотелось плакать, впервые он чуть не заревел как девчонка. Даже когда мама порола его ремнём или когда он получал от старшеклассников, он не плакал, а сейчас слезы сами начали течь. Им не было конца и мальчик стыдливо уткнулся в свой рюкзак, чтобы никто не увидел его состояние. «Она точно расстроилась» — подумал он и всхлипнул. — Прощай, Куро, — шёпотом произнёс Наруто глядя в небо, — я буду безумно скучать…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.