ID работы: 6485850

Magic Works

Слэш
NC-17
Заморожен
53
автор
Размер:
33 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 35 Отзывы 18 В сборник Скачать

Третья глава. Торжественный вечер

Настройки текста
Примечания:
— Профессор, вы знаете почему корабль Дурмстранга появился раньше срока? Их приезда никто не ожидал! Разве они не должны были предупредить? — запыхавшийся Томас влетел в кабинет профессора Флитвика, застав декана за проверкой работ. Самое логичное, что когтевранец решил предпринять, так это помчаться прямо в башню факультета, оставив своих друзей на берегу, и узнать всю информацию у учителя напрямую. — Мистер Сангстер, я не обладаю достаточным количеством знаний, чтобы удовлетворить ваше любопытство. Пожалуйста, присядьте и хотя бы отдышитесь, — учитель указал Томасу на стул, чтобы тот сел, а сам поднялся из-за стола и подошел к окну кабинета, из которого открывался вид на озеро и слегка покачивающийся на его глади величественный корабль. — Единственное, что мне известно, так это то, что ученикам Дурмстранга необходимо как-то подготовиться к предстоящему мероприятию. Основная причина, как вы можете полагать, известна только директорам школ, — профессор бросил тревожный взгляд на озеро и прошёл обратно к столу. — Ки Хонг, пройдите и вы сюда, не стойте за дверью, — Томас услышал, как кто-то чертыхнулся, а затем дверь открылась и на пороге появился Ки, который, по всей видимости, побежал за своим другом. — Если вы не против, сэр, я ещё отсюда посмотрю на этот корабль, — азиат проскользнул в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь, и подбежал к окну. — Вау, да он даже отсюда нагоняет ужас. Интересно, а все ученики Дурмстранга там или… — он взглянул на Томаса, на что тот покачал головой. — Я советую вам, молодые люди, не забивать головы лишними мыслями. Вы всё равно не будете пересекаться с ними до Торжественного вечера. — То есть как? Они все это время будут находиться на корабле?  — Полагаю, что так, — профессор пожал плечами. — Насколько я знаю, они сами изъявили желание оставаться на корабле до прибытия Шармбатона. Но я всё ещё настоятельно рекомендую вам, юноши, сконцентрироваться на другом. У вас будет ещё много времени подумать о Дурмстранге, но позднее. Сейчас у вас начнётся более серьёзная программа обучения, необходимо больше думать о выбранных вами дисциплинах, — профессор пролистал какие-то бумаги на своём столе, а после посмотрел на Томаса. — Это всё, что вы хотели у меня узнать, мистер Сангстер? — Думаю, что да, профессор. Мы, наверное, пойдём, — Томас поднялся со своего стула и направился к двери. — Ки! Хватит смотреть на этот дурацкий корабль, пойдём уже! — азиат нехотя оторвал взгляд от окна и направился за другом. Выйдя из кабинета, парни направились обратно к лестницам, чтобы вернуться к остальным друзьям. — Ну и что ты думаешь по этому поводу? Дилан тебе ничего не писал? — Ки напряженно взглянул в сторону Томаса, стараясь говорить тихо. — Если ты помнишь, многоуважаемый мистер О’Брайен решил меня игнорировать ещё с конца лета, и я не думаю, что… — блондин побледнел, даже не успев договорить, и отвернулся, чтобы Ки не заметил, как изменилось его выражение лица. — Да знаю я, знаю, не начинай, — азиат махнул рукой. — Зато у тебя появился шанс с ним встретиться и поговорить. — Какой шанс? Мы даже не знаем, приехал ли он и Кая сюда. Может они вдвоём остались в Дурмстранге? — Томас еле сдерживался, чтобы не повысить тон. Чертов Дилан! Ни письма. Ни записки. Ни одного упоминания. Будто О’Брайен напрочь исчез из его жизни. — Ну… на самом деле… Кая точно на корабле, — боязливо ответил Ки. Он резко прошёл вперёд Сангстера и начал первым спускаться по лестнице. — Она мне, вроде как, написала об этом… вот я и подумал, вдруг Дилан, ну знаешь, тоже… — Нет, он не написал, — Томас фыркнул и поджал губы. Ки даже слова не сказал о Кае за весь месяц. — Ты переписывался с ней о Турнире и молчал? — Я не думал, что это важно… — У тебя точно вместо мозгов пустота, Хонг, если ты решил, что мне это не будет важно, — Томас хлопнул друга по плечу. — А ты спрашивал у неё про… — Она про него мало что говорила, — прервал Сангстера Ки. Когтевранцы уже спустились на первый этаж и шли по школьным коридорам. Томас не сводил напряженного взгляда с лица азиата. — Они, похоже, поругались. Я не знаю никаких подробностей, но всё, что она мне рассказала, так это что у Дилана были серьёзные проблемы с успеваемостью и он пытался их исправить. К чему это привело, нам с тобой, как видишь, неизвестно. К тому же, последнее письмо я получил давно, неделю назад. У них шла усиленная подготовка к поездке в Хогвартс и времени было катастрофически мало даже для сна, поэтому она обещала связаться с нами уже отсюда. — Даже она не знает, поехал ли Дилан на Турнир? Звучит странно, — Томас нахмурился. Разве эта парочка не такая же неразлучная, как они с Ки? А вдруг произошло что-то серьезное, о чем Кая не захотела писать и из-за чего они теперь прекратили общение? Что если Дилан снова нашел себе неприятности? — Тем не менее, на тот момент они не общались. Не знаю, как у них сейчас, — ответил азиат, слегка нахмурившись. Парни уже вышли из замка на свежий воздух и направлялись к компании сокурсников, которую оставили на берегу. Когтевранцы во главе с Джоанной сидели у дерева и переговаривались. Томас и Ки подошли к своим друзьям и рассказали им всё, что узнали от профессора. Студенты были впечатлены появлением корабля, но невозможность увидеть хотя бы одного ученика Дурмстранга быстро развеяла их интерес, и тема разговора быстро сменилась. Сангстер и Хонг решили не беспокоиться, пока они ничего не узнают наверняка. До появления на территории Хогвартса школы Шармбатон можно было расслабиться.       Ожидание не было слишком долгим. Великолепная тёмно-синяя карета Шармбатона, запряженная двенадцатью серебряными пегасами, эффектно появилась на горизонте через три дня. Дата их прибытия была известна заранее, поэтому гостей встречали всей школой. Занятия в тот день были сокращены, и сразу после пары по Трансфигурации Томас, Ки и остальные когтевранцы направились к опушке Запретного леса, чтобы оттуда наблюдать за крылатыми созданиями. В воздухе огромная карета казалась изящной и невероятно лёгкой, но, когда её колёса коснулись земли, раздался оглушительный грохот. Пегасы, будто ничего не слыша, спокойно пробежали вперёд и только спустя несколько мгновений остановились, словно переводя дух. Когда дверь кареты открылась, из неё парами начали появляться ученики, одетые в легкие мантии голубого цвета. Самой последней появилась директор Шармбатона, мадам Жаклин. Обменявшись тёплыми приветствиями, директора обеих школ направились к замку. О появлении Дурмстранга решили не заговаривать до Торжественного вечера, на котором все школы должны были представить себя и поприветствовать друг друга.

***

      Плавная, спокойная, утонченная мелодия звучала в огромном зале школы Хогвартс. Казалось, что она заполнила каждый уголок Большого зала и только добавляла ему величественности, красоты и изящества. Тысячи свечей, словно наслаждаясь этим звучанием, плавно покачиваясь, парили под потолком. В самом центре Большого зала разворачивалось удивительное представление: молодые люди и девушки грациозно танцевали и исполняли акробатические элементы, будто пытаясь рассказать некую историю своим зрителям. Выступление учеников Шармбатона создавало ощущение гармонии, оно словно вселяло это чувство в каждого ученика. Танцующие пары по очереди проплывали между друг другом, создавали всевозможные фигуры, выстраивались в чёткую линию, а после расходились на следующие позиции. Протанцевав некоторую хореографию, пары расступились в полукруг. Одна из них вышла вперёд. Главные герои той волшебной истории в последний раз прокружились в танце, и как только музыка начала утихать, из легких светло-голубых накидок каждого участника начали появляться бабочки жемчужно-голубого цвета. С окончанием мелодии подошла к концу и история, рассказанная молодыми учениками французской школы. Томас не следил за сюжетом, он был будто зачарован плавными движениями танцующих пар.       На минуту воцарилась восторженная тишина, которая длилась ровно до того момента, пока последние бабочки не растворились под звёздным небом Большого зала. Бурный всплеск аплодисментов нарушил молчаливую гармонию. — Давайте поблагодарим мадам Жаклин и её учеников за такую прекрасную историю, частью которой мы с вами ненадолго себя ощутили! — директор Хогвартса присоединился к волне аплодисментов в сторону учеников Шармбатона, сделав пару звучных хлопков, и продолжил: — Я рад видеть ваши горящие и восторженные взгляды. Спасибо большое ученикам Шармбатона!       Аплодисменты не стихали и продолжались ещё около минуты. Ки улыбнулся и многозначительно взглянул на своего друга, хлопая в такт со всем залом. Томас попытался улыбнуться в ответ, чувствуя, как его желудок сводит лишь от осознания, что спустя лишь пару мгновений сможет решиться исход всего его учебного года. Вот-вот он сможет увидеть Дилана. Или нет? Узнает ли он его? Как сильно они оба изменились за время разлуки?       Хлопки стихли. Томас смотрел, как ученики Шармбатона садятся за стол Гриффиндора, как переливаются и блестят их голубые накидки, как они приветствуют тех, кто сидит рядом с ними, по-французски. Их белые нежные лица выглядели какими-то сказочными, далекими от реальности. Но Томас все смотрел, чувствуя, как его сердце бьётся всё чаще и чаще. Он даже не слышал то, что Ки пытался ему сказать. Время будто замедлилось перед тем, чтобы неистово рвануть вперед в следующую секунду. — А теперь я предлагаю вам поприветствовать ещё одну школу-участницу Турнира Трёх Волшебников. Дамы и господа, встречайте учеников Дурмстранга! — на этих словах директора настенные факелы стали гореть слабее, а свечи под потолком и вовсе потухли. Весь Большой зал погрузился в полумрак. Сердце Томаса пропустило удар.       Из одного конца зала, недалеко от преподавательских столов, в воздух резко вырвался язык пламени. Человек в ярко красной мантии держал в руке деревянный лакированный посох, с конца которого будто лился огонь. Он стоял на возвышении, там, где недавно был Альбус Дамблдор, поэтому его было видно со всех мест в зале. Из появлявшихся огненных брызг он создавал всевозможные рисунки, которые перетекали один в другой. Огненный шар превращался то в гигантский корабль, то в ревущего медведя. И вот в следующую секунду из этого жаркого огненного потока юноша создал огромную змею. Это существо оглядело весь зал и зашипело, показав свой раздвоенный язык. В это же время из противоположного конца зала, около больших дубовых дверей, появились еще одни огненные всплески.       Томас взволнованно заерзал. Он все пытался вглядеться в лица выступающих учеников, надеясь узнать хоть в одном из них Дилана. Но из-за причудливых теней, которые падали на них, разглядеть черты было практически невозможно. Ки тоже следил за дурмстранговцами, едва скрывая восторг. Казалось, что он был в хорошем расположении духа. В некоторой степени, это даже раздражало.       Ученик, стоявший около входа в Большой Зал, создал змею, подобную первой. Два огненных существа вырвались из-под власти посохов и направились к центру зала. В этот момент открылась парадная дверь. Группа учеников, состоявшая из пяти или шести юношей в мантиях, которые с шорохом скользили за ними, шли по центральному проходу. Их шаги отдавались гулким ритмичным эхом по всему залу. Суровые взгляды и уверенная походка молодых людей создавали ощущение мощной силы. За ними в парадные двери вбежали ещё двое юношей. Оббежав первую группу, они выполнили пару акробатических элементов, которые впечатлили бы блондина, если б он не пытался отыскать в толпе одно единственное так нужное ему лицо, а затем направились ближе к центру зала, где их уже поджидали огненные змеи.       За ними появилась ещё одна небольшая группа учеников, только в этот раз это были девушки. На них были точно такие же меховые мантии. Их волосы были идеально убраны назад. Томас не понимал, откуда вообще могло взяться мнение, что девушки в Дурмстранге некрасивые. Да, они выглядели отстраненными, холодными и недосягаемыми, но это делало их еще более прекрасными.       Когда все ученики собрались в центре зала, готовые к отражению атаки, каждый из них по очереди начал поднимать свой посох, который тут же начинал искрить, направляя его на змей. И чем больше поднималось рук, тем ярче и больше становились искры. Наконец, когда каждый из участников поднял посох, вокруг них образовался ярко-красный щит. С громким хлопком ученики Дурмстранга направили этот щит на двух змей, круживших вокруг защитного поля. Яркий столб пламени прорезал полумрак Большого зала, и огненные отблески отразились на стенах. Змеи начали рассыпаться, и это было похоже на большой звездопад. Миллионы маленьких искр опадали, потухая, не успев коснуться пола.       Дурмстранговцы всё также стояли посреди зала, гордо вскинув головы, ожидая, когда потухнут последние «звездочки». Восторженный шепот прошелся по залу, все внимание переключилось на парадную дверь, в которую только что вошёл директор школы с таким же посохом и в тёмно-бордовой мантии. А за ним следовали остальные ученики. Каждый их шаг сопровождался ударом посоха, который сыпал искрами, когда касался пола.       Томас старательно всматривался в каждого. И в какую-то секунду его сердце будто упало куда-то вниз, а дыхание перехватило. Нет, Сангстер не мог поверить своим глазам. Прямо за директором шёл Дилан, выглядевший непривычно серьёзным. В его глазах читалась сдержанная гордость, непоколебимая уверенность и некоторая жесткость, которой никогда там не было. Его лицо даже в полумраке было хорошо узнаваемым. Куда пропал тот родной Дилан, которого Томас видел зимой? Теплый взгляд сменился тяжелым и холодным. Даже брови были напряжены и сведены к переносице. Скулы стали острее, будто он потерял за это время пару килограммов. Что с ним случилось? Казалось, будто это все тот же Дилан, но вместе с этим, Томас замечал множество новых деталей: тени под глазами; еще более коротко постриженные волосы; красные, будто разбитые, но заживающие, костяшки пальцев.       Сангстер старался дышать медленно, через нос. Его уже начинало мутить, поэтому от ужина ему, наверное, придется отказаться. Лоб покрылся испариной, а под рукой не было ни салфетки, ни платка. Томас попытался сглотнуть ком, вставший в горле, осмотрел всех, кто стоял в центре зала, но его взгляд снова и снова возвращался к Дилану.       Дурмстранговцы начали петь гимн своей школы, пока ученики во главе с директором приближались к преподавательскому составу, сидящему в конце зала. Томас сидел за своим столом Когтеврана, который был расположен ближе к центральному проходу, и не мог оторвать взгляд от Дилана, который подходил все ближе. И вот мимо блондина прошёл директор, шурша своей мантией, которая не очень ему шла, но вряд ли кто-то вообще обращал на это внимание, а за ним и сам О’Брайен — твёрдо и грозно. Он смотрел прямо перед собой, даже не замечая когтевранца, который сидел всего в нескольких сантиметрах от него. Даже не опустил взгляд. Всё, что Сангстер успел уловить, — прохладу, исходящую от его одежды, тонкий запах уличной свежести и едва различимый запах спирта или какого-то антисептика.       Только ярко-красная мантия промелькнула перед глазами Сангстера, когда тот обернулся, следя за каждым движением парня. Но они уже ушли вперёд, и обзор ему загородили другие ученики. Пока Томас пытался рассмотреть друга впереди, отыскать хотя бы его мантию среди чужих, его кто-то легонько тронул за плечо. Резко от неожиданности повернув голову, юноша увидел перед собой голубые глаза Каи. Она ничего не успела ему сказать, просто махнула рукой и быстро начала догонять своих сокурсников. — Крайне удивительный номер, господа! Спасибо, Гуревич, тебе и твоим ученикам. Вы показали нам настоящую силу и смелость, а они будут необходимы нам во время Турнира. Рад вас видеть! — директор Хогвартса пожал руку Гуревичу. Насколько Томас знал, он был тем, кто сменил Каркарова. После всех событий с Гриндевальдом и Волан-де-мортом, которые несомненно нанесли ущерб репутации Дурмстранга, на пост директора потребовался кто-то, в чьих добрых намерениях никто не будет сомневаться. Нужен был кто-то сильный характером, кто будет отстаивать свои гуманные принципы даже ценой жизни. И Гуревич был выбран на специальном совете, где принимали участие директоры всех школ волшебства, многочисленные представители мировых министерств магии и образования и еще ряд заинтересованных сторон. На первый взгляд, он выглядел невзрачным и даже каким-то тусклым. В яркой меховой накидке он выглядел несколько нелепо, но это была парадная форма их школы, вряд ли у него был выбор. Томас все смотрел в их сторону, стараясь занять разбегающиеся мысли какими-то размышлениями на исторические темы, но все было тщетно.       После короткого диалога между директорами, ученики направились в зал, садиться на свободные места за столом Слизерина, а Гуревич сел за преподавательский стол рядом с мадам Жаклин. Томас тщательно пытался отыскать в толпе лицо Дилана, но безуспешно. Ки уже давно перестал вертеть головой и слегка улыбался уголками губ. И Сангстер его понимал — Кая здесь, она его заметила, с ней все хорошо. Желудок Томаса снова свело, будто он проглотил пару живых змей и теперь они искали выход наружу. — Спасибо ещё раз обеим школам за такие восхитительные выступления! Я рад приветствовать вас в Хогвартсе. Этот год будет невероятно насыщенным и сложным. Вы запомните его на всю жизнь, поэтому не тратьте время зря. С завтрашнего утра Кубок Огня будет готов принять записки с вашими именами. Но я прошу вас хорошенько подумать, действительно ли вы хотите испытать свою судьбу. Обдумайте на досуге, готовы ли вы рискнуть и попытать свои магические знания в этом серьёзном соревновании. Нас ждёт непростой год, но я уверен, мы справимся. Примите наших гостей доброжелательно, — директор показал рукой в сторону Шармбатона и Дурмстранга. Томас вновь обратил свой взгляд на стол Слизерина. Быстро осмотрел лица незнакомых юношей и девушек, отыскал в толпе Каю, которая разговаривала с каким-то парнем, но не мог найти того, кого действительно искал. Тут он увидел Джоанну, увлеченно болтающую с каким-то дурмстранговцем, сидевшим к когтевранцу спиной. На словах о гостях в Хогвартсе, парень повернулся в сторону, и Томас увидел знакомый профиль. Дилан О’Брайен о чем-то поговорил со своими однокурсниками и молча посмотрел в сторону других столов, будто лениво, без какого-либо интереса. Казалось, что и собеседницу он тоже не слушал. На Томаса он даже не обратил внимания. — И на такой радостной ноте, я бы хотел объявить вам о том, что очередной Турнир Трёх Волшебников начался! А сейчас — пир!       От вида еды Томасу стало еще хуже. Он решил, что пока все заняты едой, он сможет тихонько выскользнуть из зала и уйти в гостиную, но стоило ему подняться, Ки поймал его за рукав. — Даже не поешь? — спокойно и серьезно спросил его друг. — Мне не хочется. Подожду тебя в гостиной, — коротко ответил Томас и направился к выходу из большого зала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.