Дурная компания

PG-13
Завершён
70
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 39 381 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
70 Нравится 90 Отзывы 17 В сборник

Глава 8. Дом, милый дом

Настройки
Шторм напрягся. МакКуин подумал, что если бы он сейчас мог ехать — то уже был бы на полпути к Флагстаффу. Но с пустым баком деваться ему было некуда. Шторм качнулся, почти прижимаясь капотом к дороге, словно изготовившись к прыжку, и, видимо, рассчитывая этой грозной позой напугать потенциального противника. Свет приближался, отражаясь в уже и в мелких лужицах на дороге. Вот уже стал слышен шум двигателя, судя по звуку, принадлежавшего довольно крупной машине. Шторм сжался, превратившись в сплошной комок нервов, и зачем-то погасил фары. Несмотря на томительные секунды напряженного ожидания, появление незнакомца вышло внезапным. На довольно-таки приличной скорости он вылетел из-за кустов, с легким заносом вписавшись в поворот… В этот момент Шторм врубил дальний свет, резко дернувшись вперед. Он полагал, что был готов ко всему… Но не к этому. То, что выхватил из темноты резкий электрический свет, не было похоже ни на один транспорт из тех, что он видел прежде. Бурый от ржавчины, бесформенный кузов, хищно блеснувшие зубы, слишком длинные и крупные для нормальной тачки, и гигантская лапа, возвышавшаяся над массивной кабиной. — А-а-а! — позорно завопил он, не в силах сдержать испуганного крика. — А-а-а! — отозвался перепуганный ударившим по глазам светом эвакуатор, заметивший гонщика в самый последний момент и едва успевший неуклюже затормозить — так резко, что задние колеса оторвались от земли, заставив кузов взбрыкнуть. А, когда разглядел, кто перед ним, завопил снова, — А-а-а! Террорист! — Метр! — радостно воскликнул МакКуин, выезжая навстречу старому другу. Прищурившись (дальний свет Шторм так и не выключил), Метр вгляделся в появившийся из мрака знакомый силуэт, и, позабыв о Шторме, сам засиял, как солнышко, широко улыбнувшись. — Маквин! * — захохотал он, бросаясь навстречу Молнии, — Маквин! Это ты! Чтоб у меня обе оси проломились, ты здесь! — Да где же мне еще быть, дружище? — усмехнулся Молния, — рад тебя видеть! — А я как рад! Я ваши огоньки еще на пригорке заметил — думал еще, вдруг кому помощь нужна, а это ты! Вы, то есть, — он на миг прекратил радостно скакать, с подозрением оглянувшись на Шторма, который взирал на их трогательную встречу с таким видом, словно только что проглотил отвертку, — а этот что тут делает? Напугал меня до икоты… — Прости, это моя вина, — усмехнулся МакКуин, — но он со мной… Я потом все объясню. А сейчас нам надо в город, и чем скорее — тем лучше. — Ты знал, верно? — мрачно уточнил Шторм, исподлобья глянув на МакКуина. Кажется, он был в ярости — аж глаза от избытка чувств посветлели, обретя совсем уж неприятный стальной блеск, — знал, что это он? — Конечно, знал, — отозвался МакКуин, который наблюдал за приготовлениями Шторма к «последней схватке», едва ли не давясь от хохота. Перед Метром неудобно вышло, но, впрочем, он бы наверняка это тоже одобрил, если б знал заранее. — Замечательно, — прошипел Шторм, — я тебе это припомню, не сомневайся. — Не сомневаюсь, — МакКуин снова повернулся к Метру, предоставив Шторму буравить злобным взглядом свой спойлер. — Метр, чужие в городе есть? — Не-а, — мотнул капотом эвакуатор, — не сезон же. — Отлично. А помощь нам действительно нужна — у Шторма кончилось топливо. Сможешь его подбросить?.. Метр скривился, глянув на гонщика, но другу, конечно же, отказать не смог. — Не вопрос, Маквин, — он объехал Шторма кругом, лихо прокручивая крюком на тросе. — Может, не на… — снова начал было Шторм, но тут крюк с громким радостным «бам!» подцепил его под бампер. Метр тут же натянул трос, и задние колеса черной тачки оторвались от земли, -…до… — Привыкай, — подмигнул Молния, — он всегда так. — Ну, что? — Метр развернулся к городу, волоча за собой крайне недовольного Шторма (и как будто случайно проведя его по самой глубокой грязи), — как поедем? Нормально или с ветерком? Шторм открыл было рот, но МакКуин, усмехнувшись, его опередил: — С ветерком, конечно! Надо же показать нашему новому другу, что такое настоящая скорость. Метр хищно усмехнулся, пробормотав что-то себе под нос, и по бокам его кузова появились подаренные МакМисслом ракетные двигатели. Шторм нервно сглотнул, а в следующий миг Они с Метром уже неслись по направлению к городу. Молния, уже не сдерживая смеха, направился за ними, наконец-то выводя собственный двигатель на полные обороты.

***

Не прошло и десяти минут после того, как МакКуин и Шторм оказались в кафе у Фло, как там же собрались все находящиеся в этот момент в городе жители Радиатор-Спрингс — новость об их прибытии разнеслась мгновенно. Не хватало только Гвидо с Луиджи, Филмора и Мака. И, конечно же, Салли… — А где остальные? — Спросил Молния, через окно наблюдая, как Фло заправляет Шторма у колонки под навесом. Тот все еще выглядел злым, как черт, но, к счастью, вроде бы молчал. — Еще не вернулись? — Нет, — с сожалением ответил Рамон, — Луиджи звонил несколько раз — их задержали в Лос-Анджелесе для дачи показаний. И никто не знает, когда это закончится. — Они насмерть перепуганы вашим исчезновением, — добавил Шериф, — и тем, что им сказали полицейские, конечно. Там сейчас творится полнейшая неразбериха. МакКуин поджал губы, ощутив укол вины. Он не мог, никак не имел возможности дать друзьям знак, что с ним все в порядке, но всё равно ему сейчас было очень стыдно за то, что заставил их переживать. — Так, а что там случилось-то? — спросил Метр, невольно задав вопрос, который сейчас волновал всех. Тяжело вздохнув, Молния начал рассказ, стараясь ничего не упустить. Это было непросто — ведь в некоторые моменты он даже не понимал, что происходит, и эти эпизоды запомнились не фактами, а чувством глубокого недоумения и полной беспомощности. Когда он описывал, как они пытались позвонить в полицию из «Дырявой Запаски», в кафе вкатилась Фло в сопровождении все еще недовольного Шторма. Поначалу жители городка оказали ему довольно прохладный прием, но теперь, узнав, что он спас Молнию, вытолкав из-под огня, посмотрели на него даже с толикой уважения. Рассказ пришлось начинать сначала. Шторм упорно молчал, только пару раз вставив пару коротких уточнений — в своем стиле, конечно. -…и мы пробрались в грузовой вагон, а от Флагстаффа уже добирались по шоссе, — закончил МакКуин, переводя дух. На некоторое время в кафе воцарилась напряженная тишина — всем необходимо было обдумать то, что они только что услышали. — Да-а, — протянул Метр, первым нарушив молчание, — ну и вляпался ты, Маквин… — Надо позвонить Луиджи, — поговорил Рамон, — рассказать им, что вы здесь и что с вами все в порядке. — Нет, — неожиданно возразил Шериф, — раз МакКуин и Шторм в федеральном розыске, разговоры их друзей могут прослушиваться. Увы, с этим придется подождать… — Погодите-ка, — встрепенулся Молния, — в розыске… Мы?.. Вроде бы обвинили во всем только Шторма? Он вопросительно посмотрел на Шерифа, но тот только виновато отвел глаза. — Теперь нет. В нападении на сотрудников полиции подозревают вас обоих.

***

МакКуин, пожалуй, еще никогда с таким нетерпением не ждал выпуска новостей. Увы, ни у кого в городе не было кабельного, и нельзя было просто переключить на канал, где эти новости крутят постоянно и едва ли не круглосуточно, так что пришлось целый час дежурить у телевизора в ожидании одиннадцатичасового выпуска. Когда в кафе раздались первые ноты короткой заставки, рядом как-то незаметно очутился и Шторм, который явно чувствовал себя не в своей тарелке среди друзей бывшего соперника по гонкам, и предпочел скоротать этот час где-то на улице и в одиночестве. Впрочем, МакКуин не беспокоился, что он может, в силу своего гадостного характера, натворить каких-нибудь бед — вскоре после того, как он вышел, с улицы стало доноситься уже знакомое шкрябанье, оповестившее, что Шторм нашел себе подходящее занятие. Выпуск начался, и все, кто собрался в кафе, непроизвольно придвинулась чуть ближе к экрану. Естественно, вся эта заваруха сейчас была в числе главных новостей — сюжет пошел в эфир вторым, сразу после сообщения о погибшем где-то в Тихом океане нефтяном танкере, чья безвременная кончина из-за разлива нефти грозила обернуться экологической катастрофой для всего западного побережья… — А теперь главная криминальная новость недели, — торжественно объявил диктор, и кадры с расползающимся по океанской лазури нефтяным пятном сменились двумя портретными фотографиями на фоне логотипа канала. Запечатленные на оных снимках гонщики синхронно поморщились: у редактора выпуска, определенно, был талант к подбору фото — он умудрился отыскать снимок, на котором даже МакКуин выглядел, как распоследний бандит. — Полиция продолжает поиски подозреваемых в минировании лос-анджелесского стадиона во время гонки калифорнийского этапа Кубка Поршня, — рассказывал диктор, — в федеральный розыск объявлен пилот команды IGNTR Джексон Шторм, а так же капитан команды «Диноко» и тренер главной фаворитки гонок Круз Рамирез, Молния МакКуин. На словах о «главной фаворитке» Шторм презрительно фыркнул. На экране, тем временем, появилось лицо незнакомого седана в строгой, но немного старомодной коричневой раскраске. Он был окружен журналистами, тянущими к нему свои микрофоны, а внизу экрана вы светились голубые буквы сопроводительных титров: «Инспектор Рыск, полиция Лос-Анджелеса» — Что заставило вас подозревать известных гонщиков, инспектор? — задала вопрос невидимая в кадре журналистка. — Мы обнаружили следы взрывчатки в трейлере Шторма, — охотно пояснил полицейский, — экспресс-экспертиза подтвердила, что это та же взрывчатка, что была в бомбе, найденной на стадионе. Кроме того, несколько свидетелей из числа офицеров полиции видели в компании Шторма Молнию МакКуина. По их словам, оба открыли по полицейским огонь, после чего скрылись.. — Неправда, — возмутился МакКуин, хотя его друзья уже знали его версию этих событий. — Тщщ, — шикнул на него Сержант. На экране снова появилось лицо диктора. — Кроме того, вчера в полицию обратился свидетель, утверждающий, что вскоре после происшествия Шторм и МакКуин ворвались в его бар и угрожали посетителям подрывом взрывного устройства. Собрав показания других свидетелей, полиция подтвердила его слова… Теперь в окружении микрофонов был давешний погрузчик-бармен, эмоционально описывающий свою встречу с «террористами». — Я говорил — не стоило кричать про бомбу, — мрачно заметил Шторм. — Заткнись, — прошипел Молния. — Пока полицейским не удалось выяснить мотивы злоумышленников, — продолжал диктор, — по одной из версий, это могла быть попытка сорвать гонки, спровоцированная неутешительными результатами последних соревнований… Теперь показывали Рэя… Это было уже другое интервью, и тренер Шторма выглядел более спокойным, но все таким же мрачным. — Да, он был расстроен, — проговорил он, — шутка ли — продул четыре раза подряд… У него бывают… срывы. — Срывы?! — не выдержав, взревел Шторм на все кафе, — какие еще срывы, ах ты, утюг на колесах!.. — Тише, — мягко шепнула Фло. Шторм, как ни странно, послушался, но продолжил возмущаться про себя. — В команде «Диноко» отрицают возможную причастность к происшествию Молнии МакКуина… На экране появился Тех: — Нет, не представляю, чтобы Молнии такое даже в голову пришло… Теха сменила Круз: — Мистер МакКуин не мог бы… Да и чтобы он сговорился со Штормом? Нет, не может быть… И длинная, возмущенная итальянская трель в исполнении Гвидо… — Тем не менее, — заявил вернувшийся на экран диктор, — инспектор Рыск утверждает, что располагает неопровержимыми доказательствами причастности Молнии МакКуина к этому эпизоду, однако не спешит демонстрировать их широкой общественности. На данный момент местонахождение преступников неизвестно, ведется розыск. Полиция просит всех, кто может что-то знать об этом, звонить на горячую линию, номер которой вы видите на экране… А теперь срочные новости из Денвера, Колорадо… Сюжет закончился. Фло подъехала к стойке, но выключать телевизор не стала, просто убавив громкость. — Звучит, как бред, — заключила она. — Ну, не знаю, — Метр, подозрительно сощурившись, скосил глаза на Шторма, — кой-кто тут вполне мог бы такое провернуть… — Нет, — ледяным тоном отрезал Шторм, — если бы я решил заминировать стадион, я бы его взорвал. И уж точно не оставлял бы столь очевидные улики в своем трейлере! — Снова ни слова о Салли, — сокрушенно проговорил Молния, продолжавший рассеянно следить за выпуском новостей. — Как будто никакого похищения не было!.. — Это… неудивительно, — осторожно проговорил Шериф, — некому было заявить о пропаже. Ребята думали, что она с тобой — как и мы. А сегодня суббота, выходной, так что на работе ее тоже пока не хватились. — Интересно, что за доказательства у этого Рыска? — задумчиво проговорил Рамон, — тем более, неопровержимые… — Понятия не имею, — мотнул капотом МакКуин, — но вы-то мне верите, ребята? — Верим, — не задумываясь, ответил Шериф, — вас кто-то подставил, причем очень ловко, несмотря на всю нелепость этой истории. — Но зачем?.. — спросила Фло. — Отвлекающий маневр? — предположил Сержант, — уж больно много шуму подняли. Явно для отвода глаз… Молния слушал их вполуха, продолжая смотреть на экран. «Срочные новости из Денвера» тоже закончились, но диктор все еще продолжал обзор криминальной хроники. Теперь там шел сюжет о каком-то странном убийстве в Калифорнии. МакКуин невольно вслушался в текст сюжета. — Полиция продолжает расследование так называемого "убийства на пляже", — вещал диктор, сверяясь с текстом на листке, — Напомним, что вчера утром на одном из пляжей Лос-Анджелеса был найден неизвестный с простреленным мотором, что, по всей вероятности, и стало причиной смерти. Чуть позже погибшего опознали как Стивена Дрифта, сотрудника юридического отдела портовой таможни. Пока детективы склоняются к версии вооруженного ограбления, так как никаких ценностей или документов обнаружено не было... На это указывают и другие улики - например, явные следы борьбы и погони, обнаруженные на месте преступления... Дрифт, Дрифт… Где он слышал это имя?.. А, неважно… Это не то, чем сейчас следует забивать голову. — Нам надо решить, что теперь делать, — устало сказал Молния, прерывая разгоревшийся было спор между друзьями. — Вам надо поспать, — мягко улыбнулась Фло, внимательно оглядев его, — отдохнуть и набраться сил. А завтра что-нибудь придумаем. — Но я не… — начал было МакКуин, но вынужденно замолчал, широко зевнув, отчего глаза сразу начали слипаться, — а… где Шторм? — А он уже, — усмехнулся Рамон, кивком указывая на серого гонщика, прислонившегося боком к стене и трогательно посапывавшего. То-то его давно не слышно… Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что Шторм глубоко и крепко спит — по крайней мере, МакКуин не припомнил, чтобы у него было такое умиротворенное лицо, пока он в сознании… — Ладно, — от вида спящего Шторма его снова одолела зевота, и он все-таки сдался, признав, что тоже чертовски устал. — поговорим завтра.
Примечания:
70 Нравится 90 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)