ID работы: 6486626

Каникулы в Алвасете

Джен
PG-13
Завершён
193
автор
SVP соавтор
Размер:
41 страница, 9 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 71 Отзывы 27 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Маркиз стоял у штурвала, и уверенно гнал яхту куда-то во тьму. В нем не осталось и следа безалаберной расслабленности, удивившей Ричарда в момент, когда Рокэ, развалившись на палубе перебирал струны гитары. Сейчас была только холодная сосредоточенность преследующего добычу хищника. С Серхио Алва перебросился парой фраз на кэналлийском, причем сказанное маркизом марикьярцу явно не понравилось. Ричарду же не нравилось все происходящее, а предчувствие опасности и полное непонимание ситуации не столько нервировало, сколько злило. — Вы объяснитесь, наконец, что происходит? — обращаться к Алве на «ты» юноше казалось более неуместным, — Зачем вы их преследуете? Вы обязаны были предупредить меня для чего мы на самом деле вышли на эту прогулку! — Решил организовать тебе морские приключения по полной программе, — Рокэ бросил быстрый взгляд на напряженно стоящего рядом юношу. — Но уверяю тебя, Ричард, такого поворота я не планировал. Я тебе все объясню, но не потому что обязан сделать это, а потому что обещал. Дик взволнованно кивнул, до конца не понимая, верит ли он Рокэ. Однако внутри него зрело ощущение, что верить хотелось. Очень. Краткий рассказ Алвы о расследовании роли Фонда Августа Штанцлера в организации международного наркотрафика поначалу был воспринят Диконом как закатный бред. Штанцлер? Да вы хоть знаете, что это за золотой человек такой?! Но маркиз был слишком уверен и убедителен, чтобы поднять это на смех или вслух высказать свое мнение. А кроме того… Дик закусил щеку почти до крови, внезапно подумав о том, что он сам встречал эра Августа лишь раз в жизни… Однако обстоятельства требовали того, чтобы он высказался. — Все что у вас есть, это лишь…кошкины предположения, — выразиться более сильно Ричард не рискнул. — Эр Август всеми уважаемый человек, защитник природы, ученый! Он… — Он вполне вероятный организатор самой крупной наркотической сети в истории Золотых земель и, что абсолютно точно — прекрасный манипулятор. — Рокэ перебил Дика, не повышая голоса, — ты даже представить себе не можешь, сколько производств было закрыто и сколько законов и соглашений заключено и отменено под давлением защитников природы. Поднимать общественность и заставлять людей делать то, что выгодно ему или тем, кто ему платит, под красивыми и даже зачастую правдивыми лозунгами, это манипулирование высшего порядка. — А если наркотиков на борту нет? Да и кто вам позволит судно обыскать? — спросил Дикон, неловко пряча волнение. Несмотря на абсурдность всей ситуации, ему очень не хотелось, чтобы маркиз выставил себя в смешном или глупом виде, и уж тем более вляпался в серьезные неприятности: — Вы действительно хотите идти на абордаж? Рокэ глянул на него с привычной уже усмешкой, чем растревожил в Окделле негодование. Только посмотрите! Смешно ему?! В памяти Ричарда всплыла сцена их с маркизом знакомства. В кошкином Кэналлоа за решетку мог запросто попасть и член правящего дома. А видеть этого синеглазого засранца снова в камере ох как не хотелось, утешало несколько то (впрочем, это весьма нелепое утешение), что, скорее всего, они опять попадут в одну камеру. — Боишься? — Рокэ по-своему расценил замешательство Окделла. — Нас же всего трое, — вякнул Дик, при этом отрицательно замотав головой — ничего он не боится! А перед глазами уже складывалась картина штурма, очень похожая на те фантазии, которыми Ричард планировал нашпиговать свой ненаписанный роман. Алва-пират… В этом, несмотря на маразм и вероятные неприятности, было что-то чарующее… Глядя на него, Алва расхохотался, а после оторвался от штурвала и растрепал русые волосы Окделла, совсем как в первый раз. — Ричард, ты неподражаем! — синий взгляд удивил своей мягкостью даже больше, чем ласковые пальцы зарывшиеся в спутанные волосы Дика. — Мне очень приятно, что ты решил сражаться на моей стороне, даже вопреки своим убеждениям, но абордаж я точно не планирую. Вот как? С трудом приходя в себя после той мягкости, Дикон вздохнул с некоторым облегчением, но имеющим привкус разочарования. И в самом деле, как можно было подумать такую глупость?! Рокэ, все еще улыбаясь, продолжил свою мысль: — Все что нам надо, это небольшое столкновение в море и препровождение природозащитного судна обратно в порт. Там, по настоянию герцогского дома и в полном соответствии с законом, корабль господина Штанцлера будет осмотрен на предмет выявления технических повреждений, которые не позволили им уклониться от нашего курса. Мы идем под флагом соберано Кэналлоа, а, значит, имеем приоритет во внутренних водах. — Но если саккоту на борту не найдут? — из-за публичного и идиотского предположения об абордаже у Ричарда до сих пор горели щеки. — Мы будем ждать и расследовать дальше, искать доказательства, взаимодействовать с международными организациями. — Алва пожал плечами, но в голосе угадывалось напряжение, — морской инцидент не повлечет за собой скандальных последствий, и вряд ли спугнет Штанцлера. Сейчас мы идем встречными курсами, а к моменту столкновения должны прибыть и пограничные катера. Мне важно, чтобы они не успели скинуть груз, а для этого их надо окружить. Поэтому мы потянем время и разыграем для них небольшое представление. Дик поднял глаза на маркиза и тот, безмятежно и очаровательно улыбнулся. — Ahi estan! — марикьярец оторвался от приборов и показал на далекий огонек в темноте. — Voy al mazo*. В ответ Алва кивнул и продолжил гнать яхту вперед. Некоторое время они молчали. Яхта резво резала темную гладь моря, повинуясь уверенной руке Алвы. И было в этом молчании нечто тревожное, и тревога эта ощущалась, как зарождающаяся гроза ощущается в загустевшем воздухе жаркого дня. Ричарду казалось, что время вдруг понеслось стремительно и закружило его в водовороте событий, сердце забилось чаще, разгоняя кровь, доставляя адреналин в каждую клеточку тела… Тревожно и в тоже время волнительно. У Дика появилось полное ощущение приближающейся битвы, и ожидать начала было невыносимо тяжело. Видимо, нечто подобное чувствовал и Рокэ. Маркиз хмурился, кидал на притихшего Окделла короткие взгляды и, явно приняв какое-то решение, обратился к юноше нетерпящим возражений тоном: — Знаешь, я уверен, что до вооруженных разборок у нас не дойдет, но тебе лучше не вмешиваться, — и, заметив, как вздрогнул и встрепенулся Ричард, Рокэ выставил веред руку, делая знак, что еще не закончил, — это внутренние дела Кэналлоа. Поэтому ты останешься здесь, спустишься в каюту и на палубу даже носа не высунешь. — Что?! — Дик подскочил на месте и гневно заблестел глазами. Так значит?! Еще сказал бы, что детям в таких приключениях не место! — Извините, маркиз, но вы не имеете никакого права мне указывать мне, куда совать свой нос! От возмущения у Дикона все внутри вздыбилось, полностью заглушая и без того негромкий голос разума. Еще несколько минут назад он волновался о том, что они ввязываются в весьма опасные приключения, теперь же… Его корежило от мысли, что Рокэ собирается идти на чужой и возможно враждебный корабль сам. Если Алва прав и защитники природы торгуют наркотиками, случиться может всякое. А потому… — Я не собираюсь отсиживаться в своей каюте! — голос Дикона предательски задрожал, срываясь на фальцет, и оттого становилось еще злее, — я умею за себя постоять! — Если б ты не умел за себя постоять, вряд ли мы с тобой бы повстречались, Ричард, — усмехнулся Рокэ, пропуская мимо ушей довольно грубое замечание про нос и то, что Дик в запале гнева, снова начал выкать. Он долго и задумчиво глядел на возмущенного надорца, и в конце концов произнес: — Хорошо, пусть будет по-твоему. Идешь со мной, но… — Я прекрасно понимаю, — перебил Алву Дик, — что если ты прав и они держат на борту сакотту, это может быть опасным… И кроме того, тебе нужен свидетель, если вдруг возникнет конфликт… кто-то совершенно посторонний и незаинтересованный… Рокэ кивнул и больше не улыбался. — Просто пообещай мне, что будешь осторожен и внимателен. Не лезь на рожон и не отходи от меня ни на шаг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.