Дитя
23 октября 2019 г. в 14:21
Примечания:
23 октября — День Варенья Хаширамушки.
http://vfl.ru/fotos/3f4b0bd728290455.html
http://vfl.ru/fotos/be1cbd5828290456.html
Месиво войн взамен семейному очагу — иных нет помыслов. Спокойствие — табачный дым, непостоянство разнеженной души. Сталь рук, решений — сталь, характер — несгибаемая сила. Ему не привыкать босым ступать по краю смерти.
Ведущий за плечом десятки жизней — мужчина не может быть иным.
Он привык не замечать отсутствие наследников. Порой ловить себя на мысли — да, устал. Искать приемника, быть может, кто и сможет пойти его путём и не согнуться. Жизнь такова — прощать врагов себе дороже. Жизнь такова — иметь друзей… пусть лучше враг. Предание — мудрость: быть врагом хорошего человека лучше, чем другом плохого. Истины, вбитые опытом. Истины, примеренные на себя. Пройти путём чужого человека не дано, и мыслей его не понять. Миру не быть. Немного передышки и прежде, чем в трясину головой, увидеть светлое, нежданное.
Родное.
Ему не посмели перечить, когда не скидывая грязи, он вошёл к супруге. Она бледна, измучена, но щёки вспыхнули от взгляда на суровость, что тронута сложнейшей гаммой чувств.
Бессмертие в пелёнках. Узреть и удивиться продолжению себя. Он слишком долго был — мужчиной, но не отцом, а ныне — милость Ками. Ради кого есть сделать лишний вдох.
Без счёта человеческих жизней он отнял полчаса назад, ещё не запеклась кровь на доспехе, какая же парная, как молоко на детских губах.
Он не признается себе, и скроет свои мысли от себя же, и не заметит в который раз под локтем наполовину прописанные отцом документы. Короткий мир — успеть отметить первый праздник сына, обоим кланам отзовётся по весне сполна.
Есть кто-то, кто ему важнее жизни — рождённый в муках, вымоленный у богов. Приоритеты неизменны — яснее путь, и жестче шаг вперёд, поднять, поставить на ноги, быть может — лично в руки клан отдать. А сможет ли, лишь Ками знать.
Спит Хаширама, сжимая крошечными пальчиками тонкий пух на голове. Не знает, не думает и не понимает — что ждёт его, зависит от отца.
Буцума ловит себя на неосознанной улыбке, наверное, впервые не стремясь её стереть, ведь в темноте не видно, а одинокая свеча смолчит. Кулёк его надежд, стремлений и свершений так сладенько сопит в стальных руках. Вздохнуть над ним — мужское наслажденье.
Свершилось — первенец.
Наследник.
Сын.