Скажи друзьям, скажи знакомым: Для Вас открыт наш теплый дом. Прошу Вас к нам, пока все дома, Пока все дома, мы вас ждем.
В общем зале слишком тесно. Сложно подобное представить, но так и есть. Эйприл убеждена, что наткнётся на какого-нибудь знакомого даже в самом укромном уголке дома. А гости-то прибывают и прибывают. Что удивительно, среди них явная недостача родственников, зато друзей как-то очень уж много. Она сбивается с ног, тихо завидуя дочери и мужу, которые где-то спрятались от этой бури. — Вот уж не знала, что у вас столько друзей, — говорит неслышно подкравшаяся Карай, выныривая откуда-то сбоку. — Мне кажется, тут собралось пол Нью-Йорка и гости из других Вселенных вдобавок. — Почему только «у нас»? — удивляется Эйприл. — Думаешь, на празднике Йоши такого столпотворения бы не было? — Ни дай Всевышние силы! — Карай содрогается от ужаса. — Поэтому я настояла, чтобы то, о чём мы говорили, произошло сегодня. Нет смысла ждать ещё месяц. — Скажи проще: не хочешь терпеть очередной выбрык сына, — фыркает Эйприл, но смотрит на подругу с сочувствием. — Я, кстати, его сегодня ещё не видела. — Он не проколол уши, ноздри или ещё что, если ты хотела об этом спросить. И татушку не набил. Пока, — Карай демонстративно закатывает глаза. — И даже выглядит сейчас относительно прилично, только не спрашивай, почему он такой надутый сегодня. По секрету скажу, это длится уже неделю. — Хм-м… и с чего бы это? Кроме того, что Лео силком заставил смыть краску, объявил домашний арест… и что там ещё? — Ты забыла лишение сладкого и обещание публично расчленить Рафа. Мол, тот ухитрился за один неполный день так исковеркать ребёнку мозги, что до сих пор аукается. — Твои похождения успешно забыты? — с намёком приподнимает бровь рыженькая. — Ну-у… кто из нас не без греха? Разве что твоя дочка. — Если не считать банки горчицы в супе, — Эйприл передёргивается. — Но, ей в оправдание — она впервые помогала на кухне «серьёзно, как самая настоящая взрослая», Майк настоял. Нужна ему, видишь ли, как повару, достойная преемница. Ну да, в неполных шесть лет, после того, как наслушалась от дяди Рафа о пользе и вкусноте этого продукта. — И снова Рафаэль крайний. Странно, учитывая его эпизодические появления в жизни племянников. Подруги смеются.***
Недалеко от веселящихся жён Лео обращается к Дону: — Слушай, Рафаэля ещё не видел? — Нет. Надеюсь, ты не собираешься исполнять свою угрозу прямо на Дне рождения моей дочери? Это было бы… — За кого ты меня принимаешь?! — возмущается Лео. — И вообще, — он заговорщически шепчет, предварительно оглянувшись в поисках лишних ушей: — Я это сказал в воспитательных целях. Слишком уж Йоши равняется на нашего бунтаря. Мне, честно сказать, тревожно от близости перспективы получить ещё одного Рафа. Знаешь, может, говорить так и не хорошо, но… — Счастье, что у него самого детей нет, — заканчивает фразу старшего брата Дон. — Хотя… кто знает, может, со своими он был бы и хорошим отцом. — Ещё хуже — тогда они бы дружно захватили мир! — Здорово, друзяки! — Радостно машет братьям Голубь Пит. Они хором отвечают на его приветствие, удивлённо переглядываясь с одной и той же мыслью: «Как новости о празднике разлетелись настолько шустро и широко?» — А если серьёзно, — Лео чуть наклоняет голову, — как думаешь, он появится сегодня со своей дамой или без? — Что так, что этак он обломает многих, из тех, кто поспорил. А это порочное поветрие практически никого не обошло. — И на что ставил ты? — уточняет Лео, пребывая в недоумении, как такое пропустил. И почему ему никто не сказал? Не то, чтобы он собирался участвовать… но обидно. — Секрет, — улыбается Донни. — Кроме того, что этика весьма спорная, думаю, Рафаэль лично отловит всех, кто спорил — не важно на что, и я не хочу оказаться среди этих несчастных. Так что больше я ничего не скажу. — Он ввинчивается в мутанско-людскую толпу, попутно отвечая на приветствия и поздравления. — Нет, я ещё не видел Майки, Кожеголовый. Наверняка ещё появится, ты же его знаешь…***
Книги великолепны. Глядя на них, Алессандра почти физически чувствует, как настроение стремительно поднимается из недр выше и выше. Эта серия — всё то, о чём она мечтала. Название серии из творений разных авторов «Здесь обитают динозавры», великолепная бумага, изумительные обложки, содержание… Что ж, некоторые книги она уже читала, вразброс, к сожалению. Некоторые сложно было достать. Пальцы трепетно касаются корешка «Затерянной Динотопии». И пусть кто-то скажет, что это наивное чтение для детишек! Сандра готова показать, что не зря занималась ниндзюцу. За хорошие книги она кого хочешь отделает… — Ну как, угодили? — спрашивает Леонардо, которого, видимо, ввела в заблуждение молчаливая пауза. — Наверное, не слишком нарядно, всё же не официальное издание. Твоя тётя подключила свои концы и… Но не успевает он закончить, как у него на шее оказывается радостно пискнувшая девушка: — Спасибо-спасибо-спасибо! Это самый потрясающий подарок! — Очень рад, что угодил, — растроганно и слегка смущённо улыбается Лео. — Тем более, думаю, сегодня это не единственный вклад в вашу библиотеку. Он прав, кроме этих книг, аккуратно уложенных в два ряда в крупную коробку, на столике для подарков лежат ещё несколько характерных по форме свёртков. Глядя на них, Сандра думает, что папа был прав и этот день может действительно получиться не таким и плохим, как думалось. Счастье её лопается, как воздушный шарик, когда мимо проходит Йоши и ядовито шипит: — Ты такая жалкая, носишься с этими пылесборниками. Никогда не умела и не научишься веселиться, да? Сандра провожает его глазами, но замечает что-то странное: он косится на её желанный сборник… завистливо? «Быть не может, чтобы он завидовал мне из-за книг! Показалось, точно». — Алессандра! — зовёт папа. — Иди сюда, взгляни, что принёс доктор Роквэлл! «Надеюсь, это не плюшевая обезьяна в коллекцию к ещё двадцати экземплярам…»***
Рафаэль заявляется, когда все уже расселись за длинным сборным столом. Почти все думают об одном и том же: «Этот хитрюга специально выждал для эффектности». И он-таки не один. — Привет всем! Познакомьтесь, моя жена, — дружное обалдение, — Мона Лиза, она родом из другого измерения, — ещё большее обалдение, у кое-кого начинающее перерастать в догадки и негодование. — Мона, это сборище чокнутых, но в высшей степени классных ребят — моя семья и друзья. — Рада наконец-то познакомиться, — приветливо улыбается мутантка-ящерица, кокетливо поправляя торчащую каштановую прядь. Да, у неё шикарнейшие волосы, и над ними явно старались, хотя причёска довольно скромная — высокий пышный «хвост». И другой хвост, зелёный, тоже присутствует, выглядывая из разреза тёмно-малинового платья. Хозяева дома, а за ними и все остальные, вразнобой выражают радость от встречи, кое-кто втихую считает, сколько задолжал или выиграл. Гостей усаживают и подают приборы. За этой суетой никто не слышит, как Донателло бурчит себе под нос обещания отчехвостить одного похитителя чужих разработок, а Эйприл успокаивает мужа. Вскоре выясняется, что догадки Дона полностью оправданы. Оказывается, Рафаэль и вправду стащил у умника переместитель (пробная модель, основанная на технологии крэнгов) между мирами и в своих скитаниях в поисках приключений наткнулся на милый такой мирок, где даже черепахи-мутанты могли свободно разгуливать днём. Там же и повстречал Мону Лизу. Она была разочарована в тамошнем аналоге Рафа — тот умело играл в непонимаю-я-твоих-намёков, часто избегал встреч, и вообще, в некоторых случаях сильно раздражал. С пришельцем же она довольно быстро сошлась — и вот что в итоге. Вполне счастливая парочка. Им достаётся поздравлений чуть ли не больше, чем самой имениннице, но та вовсе не в обиде. Дон и Лео тревожно переглядываются, вспоминая недавний разговор. Детишек при новоузнанной семье нет, но кто ж их знает… Под шумок Йоши запускает в Сандру снарядом из фрикадельки.***
Еда отложена на время — пора задувать свечи. Алессандра стоит перед тортом, уже готовая вдохнуть поглубже и… Прямо перед турникетами с громким «Пампф!» появляется клубок серого дыма. Однако прежде, чем многочисленные ниндзя, воины, учёные, опасливые мутанты успевают враждебно отреагировать, из клубка появляется всем знакомая ярко-зелёная трёхпалая рука и начинает разгонять следы появления. Как ни странно, там не только Майки. — Уф, дурацкий скипетр! Словил очередной глюк. Надеюсь, он занёс нас куда нужно… — голос явно женский. — Мама, я, кажется, потеряла сумочку… — Нет, детка, — а это уже точно Майки. — Твоя сумочка у меня. — А моя тогда где? — Тоже у меня, Ренни. Кстати, мы всё-таки в логове? Ау! Есть кто? Тут и дымок развеивается, будто по команде. На новоприбывших скрещиваются все взгляды… и похоже, не Рафу сегодня принадлежит рекорд по удивлению родичей с друзьями. Майки — Майки, который всегда отшучивался на вопросы о девушках и собственной семье! — стоит рядом с фигуристой кареглазой блондинкой и кудрявенькой светловолосой девочкой лет десяти — из-за небольшого роста она кажется младше. — Ренет? — внезапно узнаёт старшую из гостий Лео. Старая знакомая из другой временной зоны всё ещё предпочитает голубой и синий цвета в одежде, носит кулон-песочные часики на шее, но в остальном выглядит куда более… домашней, что ли? Ощущение этой домашности прямо-таки проникает в ноздри с запахом выпечки, окружающим трио — будто только из кондитерской вышли. — Приветик! — нервно улыбается Майки. — Надеюсь, мы не слишком опоздали? Расспросы отложены на потом, когда останутся лишь члены семьи. И Микеланджело, ловя на себе взгляды братьев, понимает, что ему от них не уйти. Никак. Впрочем, уходить он и не собирается, и так слишком долго утаивал.***
Друзья и знакомые разошлись, переваривая ворох впечатлений. Остались родные, тут же налетевшие на Майки с вопросами. — Вы извините, так уж вышло, — говорит младший, сжавшись под напором старших. — У Ренет суровый начальник, правила, секретность и так далее. — То есть, никто не знал, что ты с Ренет… вместе? — недоверчиво уточняет Дон. Сложно поверить, чтобы Майки — и никому не проболтался! — И что у вас дочь? — Доктор Цыпцыперворт знала, но куры-мутанты неразговорчивы. И, к слову, у нас не только Джулия, но и Риккардо — но ему всего два года, перемещения противопоказаны в таком возрасте. Все несколько в шоке от столь резвого и многочисленного прибавления в семье, но и радостны тоже. Нельзя не заметить, с какой нежностью и любовью Майки смотрит на супругу, как и та — на него. Джулия, похоже, унаследовала любопытный характер отца, и, преодолев первую робость, быстро разговорилась с Сандрой.***
Пока большинство разместилось на диване, креслах, стульях и даже полу в гостиной, Раф ускользает в кухню и бухается на табуретку рядом с молчаливым племянником. — Ну и чё ты делаешь, а? — Сижу, — мрачно отвечает мальчик. — Ты мне не заговаривай зубы. Что с тобой происходит, Йоши? Почему отцу нервы треплешь? Йоши вскидывает на дядю глаза, подозрительно поблёскивающие в уголках. — Ты тоже… — Что «тоже»? Ты это прекращай, серьёзно. Лео, конечно, не подарок… — Не подарок?! — внезапно вскидывается маленький бунтарь. И тут же понижает громкость, вспоминая, что они не одни в доме: — Да я… да он… с ним невозможно! Он никогда не бывает доволен. Никогда не спрашивает, никогда не… Только постоянно давит. — Ты думаешь, что тебе не достать до его планки, а если будешь ниже — Лео тебя не заметит? — Так и есть, — пожимает плечами мальчик. — Он всегда находит в моих упражнениях недочёты, в последнее время вообще наседает. — Глупый ты, вот что, — вздыхает Раф. — И на меня в твоём возрасте похож. Я тоже вечно всё был недоволен. Всё думал, наш Бесстрашный Лидер не знает, что делает, что я-то лучше… Сэкономлю тебе массу времени и нервов — твоему папе. Он любит тебя и действительно хочет добра. — Криво у него это получается, — недоверчиво протягивает Йоши. — Ну уж как умеет. А ты не усложняй ему задачу, а? Что за выбрыки с волосами? Юноша краснеет: — Подумалось просто тогда: он меня и не замечает совсем… — Заметил? — ухмыляется Рафаэль. — Ещё как, — он передёргивается: воспоминания свежи и болезненны. — Они с мамой готовили подарок для Сандры и… Знаешь, они ведь интересовались, что ей подарить! А меня никто не спрашивает! Достал уже этот дурацкий капитан Райан, этот космос! То Лего «Космический корабль», то плакаты, то игры, то ещё что! Ну не нравится он мне! А папа не хочет понять! — О как даже! — Раф присвистнул. — Сказал бы ему прямо и все дела. — Ему скажешь… — тяжело вздыхает Йоши. — Я, кажется, и без этого сплошное разочарование. — Вздор городишь. Ты вот сейчас пыжишься, а потом… потом, дружок, жалеть будешь. Поверь, я-то знаю. Подумай об этом, ладно? Ну, а сейчас поднимайся и пойдём. Наш гений речь толкать обещался.***
— Сегодня особенный день, — говорит Дон всем собравшимся в общем зале. — Кроме того, что моей принцессе исполняется пятнадцать, эта дата имеет для нас особое значение. Именно на пятнадцатый День Мутации мы с братьями впервые вышли в город и я встретил твою маму, милая, — он с мягкой улыбкой кивает внимающей дочке. — Этот день ознаменовал для нас начало приключений. Пусть для вас, ребята, он тоже будет особенным. Лео? — Да, — кивает лидер, перенимая эстафету. — Отныне вы можете ходить с нами на патрули. Предупреждение о том, чтобы соблюдать осторожность, тонет в радостных восклицаниях Алессандры и Йоши — они впервые полностью солидарны. Быть может, это начало образования новой команды?.. Взрослые переглядываются с улыбками и смешками. Да, день действительно удался. Жизнь удалась.Пока все дома под одною крышей, Пока все дома как одна семья, Пока других мы тоже слышим, Нас разлучить нельзя. Волною к берегу родному Судьба нас вынесет опять. Как хорошо, пока все дома, Пока все дома — благодать.