*
- Ну и где мы? – спросил Винсент. - Я не уверен, но кажется мы вышли с другой стороны рощи. - Ну ладно… - Не переживай, скоро мы доберемся до станции. В любом случае мы скоро доберемся до станции. Вот и рельсы, кстати. Гидеон спустился по небольшому склону к рельсам, а в след за ним и Винсент. Остановившись на дороге и магией, достал из седельных сумок компас. - Нам направо, - спустя пару секунд сказал белый единорог. - Я помню это место… Черт, идти нам около получаса. - Куда торопиться? В конце концов мы собрали столько ингредиентов. - Я думаю, стоило взять еще какую-нибудь сумку помимо этого мешочка. - Ну, вроде его хватило, так что это было бы бессмысленно. - Интересно, есть хоть понибудь из аристократии, кто не умеет всех этих заумных штук? - Я скорее исключение, нежели правило. Обыкновенно жеребят не пытаются обучить такому количеству различных ремесел. Просто пока нашелся мой “талант”, я успел попробовать много чего, и некоторые из этих занятий пришлись мне по душе. То же зельеварение это крайне увлекательно, особенно когда у твоей семьи есть доступ к довольно редким экземплярам рецептов и книг, связанных с этим. - Ясно. Везет же некоторым… А что за “талант”? - У каждого члена семейства Альтери обязательно должно быть что-то, в чем этот пони был бы невероятно успешен. - И что же досталось тебе? - Магия иллюзии. Это не только заклинания для красоты, но и… - Стой! - оба встали замертво, и тут до ушей Винсента донеслось равномерное гудение. Сердце моментально ушло в копыта, тело пробила дрожь. Воспоминания о вечере в поместье Альтери пронзило его как копье. С округлившимися глазами черный единорог посмотрел на Гидеона, который так же был явно напуган. Посмотрев в небо, Винсент увидел подобие темных птиц, которые быстро летели высоко в небе, по направлению на восток. Небольшая группа поодаль летели под углом к основному потоку примерно в сторону Кантерлота: - Это те самые штуки с которых сбрасывают взрывчатку! - Если они направляются к столице, они могут задеть и станцию, - дрожащим голосом сказал Гидеон. - Поезд снабжения! Мы должны предупредить пони на станции! Винсент побежал по рельсам, и Гидеон ринулся вслед. Несмотря на все старания, Гудение все приближалось, и вот уже Винсент увидел, как несколько птиц оказались прямо над его головой. Понимая, что другого выхода нет, Винсент, не сбавляя темп, отвел назад одно копыто, и чуть развернулся, собираясь оповестить друга о своем намерении. Но Гидеон уже все понял. Чуть затормозив, он схватил темное копыто, и рог Винсента загорелся фиолетовым огнем. В мгновение ока аура темной магии обволокла обоих, и они как тени понеслись вперед. Все вокруг вновь приняло расплывчатые формы, дышать стало невозможно, а тело будто погрузилось в холодную воду. Но теперь это уже не пугало Гидеона, и он прикладывал все усилия, чтобы бежать на ровне с Винсентом. Прошло не более двух минут прежде, чем пред ними словно из неоткуда возникла железнодорожная станция. Совершив ловкий прыжок на платформу, единороги оказались точно около поезда. Как только магия рассеялась, Винсент тут же крикнул как можно громче: - Тревога! - ото всюду показались удивленные лица рабочих. - Что случилось?! – крикнул лидер рабочих, вышедший из одной из будок. - Сюда летят те штуки, которые сбрасывают с неба динамит! Если мы сейчас же не переместим поезд, от него и щепки не останется! - Всем быстро в состав! – вскричал темный земнопони и запрыгнул в вагон машиниста. Тут же к вагону начали сбегаться рабочие, прыгая в вагоны, как зайцы в норы. Гидеон и Винсент тоже запрыгнули в вагон, в котором остались их сумки, кроме мешочков для трав. - Винсент, я к локомотиву! - Хорошо. Белый единорог скинул мешочек и выпрыгнул из вагона. За десять секунд он добежал до локомотива и запрыгнул в открытую железную дверь. Там уже стояли несколько рабочих и подбрасывали уголь в топку. Увидев его, земнопони тут же все осознали и кинулись к затворным окошкам и принялись их открывать. В это время Гидеон начал собирать воздушный поток и направлять его в дверцу печи. Угли тут же вспыхнули красным пламенем. Свисток истошно завопил, и из-за спины Гидеона вышел старый машинист. Он тоже встал в стойку и магией принялся раздувать меха, подсоединенные к печи с левой стороны. Поток увеличился еще сильнее, и несмотря на то, что весь воздух лишь входил в чрево локомотива, металл уже раскалился достаточно, чтобы почувствовать обжигающий жар, исходящий от него. Поезд уже тронулся и быстро набирал скорость. Послышался треск дерева, крыша над одной из платформ треснула, через нее что-то быстро пролетело, и через мгновение же прозвучал взрыв.*
Стеллария вошла в Тронный зал. Короля на месте уже не было. Пройдя насквозь, она направилась к лестнице, ведущей к Солнечному шпилю. С детства королева фестралов могла крайне точно определить положение любого пони, о котором подумает и которого хоть раз видела в глаза. Что-то вроде особенного дара, которым обыкновенно тьма награждает каждого фестрала. И вот уже она поднималась по винтовой лестнице наверх. Открыв дверь, Стеллария ступила на мраморную поверхность башни. Луксимор стоял у края балкона и смотрел вдаль: - Луксимор? - Привет, Стел. - Беспокоишься? - Ну, а как иначе? Дурное предчувствие… - Я уверена, они справятся. Ты ведь установил связь с подкреплением. - Да. Восточная часть выслала ударные группы с вооружением и припасами. - А юго-восточный периметр? - На данный момент там меньше войск чем обычно, однако и драконы сейчас не проявляют активность. - Я понимаю. Поезд с провизией уже прибыл? - Да. Я пошлю солдат к станции, как только восточные отряды прилетят сюда. - Когда они прилетят в Понивилль… Какие последующие действия? - Они перейдут под управление Лайта. По общей договоренности мы должны будем оттеснить людей к Белоснежным Лесам, после чего северо-западные войска зажмут их сверху по дуге, после чего… - Постой! – Стеллария остановила мужа, прислушиваясь к тишине, сквозь которую прорывались хлопки и еле слышное гудение. Вместе с Луксимором она прыгнула с балкона она пролетела над городом, высматривая врага, но никого не обнаружила. Только сейчас она поняла, откуда слышались взрывы. Пролетев над городом, она вгляделась в примерное местоположение станции. Самолеты раз-за разом пикировали к поезду, который уже отъезжал от станции на запад. Некоторые самолеты были меньше других, и они двигались быстрее, издавая периодически очереди из глухих стуков. Однако поезд неумолимо набирал скорость и уже подъезжал к опушке леса. - Что нам делать? – спросила Стеллария. - Гнаться за поездом сейчас нет смысла. Если они преследуют его, то могут вернуться для атаки на Кантерлот. Лучше остаться здесь до прибытия ударных групп и быть готовым выстроить оборону, - рассудил Луксимор. - Полагаю, ты прав. - Лети в город и огласи чрезвычайное положение, а я отошлю сообщение о скором подкреплении в Понивилль. - Как скажешь. Стеллария улетела в сторону домов, а Луксимор, а направился прямиком к голубятне. Приземлившись на балкончик, он вошел в полную клеток круглую комнату, наполненную птичьими голосами. Открыв одну из них, он выпустил голубя, усевшегося на деревянный стол, где лежали свитки чистой бумаги, перо и чернильница. Не медля ни секунды, Луксимор магией откупорил пузырек с темной жидкостью, обмакнул перо, развернул лист бумаги и принялся писать: Лайт, подкрепление уже почти достигло Кантерлота и скоро прибудет в Понивилль. Мы выдадим всем амулеты, так что они прибудут к вам уже через полчаса. Однако тебе требуется как можно быстрее вернуться в столицу. Самолеты противника совершили атаку на железнодорожную станцию, где находился поезд снабжения для западных войск. К счастью, он смог избежать сильных повреждений, однако это свидетельствует о том, что воздушные силы противника могут беспрепятственно проникать на нашу территорию, а значит, и производить атаки на важные стратегические пункты снабжения и тыловые структуры армии. Требуется незамедлительно решить эту задачу, и ваше присутствие при первом собрании обязательно. Что касается поддержки, помимо войск к вам прибудут ресурсы, в частности медикаменты и еда, так что вы сможете продержаться еще некоторое время, до прибытия отрядов с юга. Как только они будут на месте, ваша задача будет заключаться в оттеснении войск противника вплоть до начала Кантерлотских хребтов. После выполнения этой задачи вы должны передать командование наступлением полковнику Кристалл Дасту лидирующему отрядами поддержки с северо-востока. Надеюсь, вы справитесь с задачей и вскоре вернетесь в столицу. Удачи. С уважение, Луксимор Гладиум Закончив письмо, король оторвал от мотка с жгутом отрезок бечевки, перевязал свиток, примотал его к лапке голубя и рогом прикоснулся к телу птицы. По перьям прошлась волна желтого света. Посмотрев голубю в глаза, он вновь сотворил заклинание и прошептал: “Доставь это письмо командиру Лайту”. Взяв птицу в копыто, Луксимор вышел обратно на балкон и подкинул ее вверх. Голубь на секунду завис в воздухе, а за тем с невероятной скоростью полетел вперед, оставляя за собой след из оранжевой магии. Луксимор продолжал вглядываться вдаль, пока крылатый гонец не скрылся в облаках. Ту он обратил внимание на гомон, доносившийся с дворцовой площади. Внизу он увидел толпу пони, стоявших рядом с Стелларией. Слетев вниз, он остановился рядом с женой: - Здесь все? - Да, кроме Астериэля. Он сейчас в замке, но скоро вернётся. - Хорошо. Тогда нам остаётся ждать. Минуты мучительно тянулись. Солнце медленно приближалось к горизонту, наполняя небо кровавыми лучами. Через пятнадцать минут на горизонте показались мелкие черные точки, а через еще две минуты на мраморную площадь приземлились около тысячи пони, толпившихся друг около друга. Мирные алхимики и советники разошлись в попытках пробиться сквозь толпу к выходу с площади, не подозревая, что улицы наполнили еще несколько тысяч солдат. Во главе этой армии около Стелларии и Луксимора приземлился пегас с матово-лаймовой шерстью, ярко-красной гривой и серовато-фиолетовыми глазами. Сняв шлем он отдал честь и громко произнес: “Командующий полковник Тандер и четвертая бригада второй дивизии северо-восточного военного корпуса прибыли!”