ID работы: 6490978

Не по годам.

Джен
PG-13
В процессе
131
автор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 51 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Oh, shit. They leaved only half of hour ago, and I'm already mess up! Sweet! (Ой, черт. Они уехали только полчаса назад, а я уже облажалась! Чудненько!) — сказала Лена, со всей скорости сбегая вниз в сторону кухни. — Helen, wait me, don't leave me alone! Helen! HELEN! (Элен, подожди, не оставляй меня одну! Элен! ЭЛЕН!) — Мейлин махнула на неё рукой, пытаясь догнать её хотя бы на лестнице.

***

Девушки со всех ног прибежали на кухню. Но, попав в коридор, девушки однозначно поняли, что это помещение уже вряд ли можно будет назвать кухней. Дверь беспомощно валялась в коридоре, а по стенам вокруг размазался черный дым. — That's end. He's gonna kill me, definitely, (Это конец. Он меня убьёт, определенно) — руки Лены затряслись, а глаза забегали из стороны в сторону. Набрав достаточно воздуха в легкие, девушки зашли в кухню. — Helen! Meilin! (Элен! Мейлин!) — крикнул Финни, протирая лицо от сажи. — Just tell me. How. How you could make it?! (Просто скажите мне. Как. Как вы сделали это?!) — Лена потихоньку впадала в истерику. В её голове крутилась мысль о том, какое наказание приготовил ей Себастьян. «Так. Стоп. Если все и дальше пойдёт так, то у меня совершенно не останется времени, чтобы заняться волнующим меня вопросом. Надо не допустить того, чтобы Себастьян придрался ко мне…» — сделав глубокий вздох, Лена попыталась трезво оценить ситуацию. Кухня была поражена процентов на пятьдесят, но на удивление, большинство из оборудования осталось целым и невредимым. Пострадали только пару деревянных лопаток и миска. Всё остальное же просто было в саже и копоти. — First things first, Finny, please, open the window, we need to air here. Secondly, Mei, bring here rags, buckets, soap and water. The cleaning will be the longest part. After all this cases, Mei and I will wash it all, including your clothes. Cause we all will be smelly and dirty, (С первая, Финни, пожалуйста, открой окно, мы должны тут проверить. Во-вторых, Мей, принеси сюда тряпки, ведра, мыло и воду. Уборка будет самой длинной частью. А после всего этого мы с Мей всё постираем, в том числе вашу одежду. Потому что все мы будем грязные и пованивать) — раздав всем задания, Лена попыталась соотнести лимит времени с необходимым на затраты. «Так, если овощи не особо опалились, то их можно спокойно засунуть внутрь блюда, тем самым не прибегая к лишним расходам. — Mr. Tanaka? — обратилась Лена к старичку, мирно стоящему у стенки. — Yes, Helen? (Да, Элен?) — How much dishes including dinner? (Сколько блюд входит в обед?) — Usually, it's consist three parts: aperitive, main and desert. But you can make only first two and use fruits as a desert. (Обычно, он состоит из трех частей: аперитив, основное и десерт. Но ты можешь сделать только первые два и использовать фрукты как десерт) — пояснил Танака, показывая на корзину фруктов в кладовке. Мей принесла все вышесказанное и распределив все между собой, ребята начали оттирать кухню. — Good idea, we will do like that. (Хорошая идея, мы сделаем так) — сказала Лена, протирая плиту. — Miss Helen? (Элен?) — Yes, sir? (Да, сэр?) — I'd ask you one question. Who are you? (Я задам тебе один вопрос. Кто ты?) — глаза Танаки четко смотрели в глаза Лены, словно пытаясь разузнать что-то в их глубине. — I'm just a maid. Only and only, (Я просто горничная. Только и всего) — ответила Лена, с усердием промывая тряпку. «А дядька-то не промах. Надо бы не попадаться ему на глаза, а то гемора будет прям как от дылды, » — потихоньку, кухня начала приобретать эстетический вид, а запах палёного практически выветрился. Посмотрев на кухню ещё раз, Лена начала думать, что можно сделать с подпаленными овощами. «Почему они вообще подпаленные? Что за фигня здесь произошла?» — подумала Лена, с предъявой и посмотрев на Барда. — Why are you watching at me? (Что ты на меня смотришь?) — недоумевающе спросил Бардой. — Just thinking. Do you think, how old was young master mother, then she get pregnant? (Просто размышляю. Как думаете, сколько лет было матери молодого господина, когда она забеременела?) — спросила Лена, промывая овощи. Всё задумались. — She was little bit younger than Meilin. Eighteen, (Она была чуть младше Мейлин. Восемнадцать) — ответил Танака, попивая фиг знает откуда взявшийся чай. — And a Master? (А господин?) — продолжала уточнять Лена. — He was like you. Uhhhhh… I miss them so much, (Он был как ты. Эххх… Я очень по ним скучаю) — Танака грустно посмотрел в окно. Всё последовали его примеру. «Нет, я конечно понимала, что я тут старовата, но блин. В восемнадцать?! В свои восемнадцать я была на пике фанатизма от Наруто. Ладно я, я уже завядший цветочек, а вот Мей наверное тяжело, » — Лена подошла к Мейлин и сочувственно похлопала её по плечу. Мейлин непонимающе посмотрела на неё. — It's okay. Don't worry, everything is okay… (Всё хорошо. Не беспокойся, всё хорошо…) — «Нееееет! Господин третий, нет! Пожалуйста!» — пока все пытались понять смысл лениных действий, её отнесло в дальние дебри. — Uhmm… Helen? Is something bothering you? (Эм… Элен? Тебя что-то беспокоит?) — начала уже беспокоиться Мейлин. — It's okay. Let's make the ratatouille and while It's makes, we will take a shower, (Все нормально. Давайте сделаем рататуй и пока он запекается, мы примем душ) — сказала наконец Лена, собирая сопли в кулак. — The ratatouille? It's something on French? (Рататуй? Это что-то по-французски?) — переспросил Финни. «Ох, чёрт, вот это прокол! Надо ж было так тупануть!» — глаза Лены нервно забегали в поиске слов, а рот издал нервный смешок. — In the house where I used to work, the cook called baked vegetables… Hah. (В доме, где я раньше работала, повар так называл запечённые овощи… Хех…) — попыталась объяснить Лена, почесав затылок. — You was worked as a maid before? (Ты раньше уже работала горничной?) — насторожился Танака. «Черт, я что говорила, что это работаю впервые? Чеееееееерт, я не помню! Совсем не помню! Меня загнали в угол, снова! Что делать?!» — Лена чуть снова не поддалась панике и сглотнув слюну, она решила прибегнуть к крайнему плану. — My God! Behind your back! (О Боже! За твоей спиной!) — крикнула Лена, встав спиной в дверной проём и состроив вид ужаса показала пальцем за спину Барда. — FU… WHAT?! (БЛ… ЧЕ?!) — все резко обернулись назад, а в этот момент Лена сиганула со всей дури наверх. «Блин! Да я таким с начальной школы не занималась и до сих пор работает же! — за это время, Лена успела добежать до кабинета Фантомхайва. — Ну и ладно. Зато у меня появилось немного времени, чтобы заняться моим насущным вопросом.» — ещё раз оглянувшись, Лена тихонько приоткрыла дверь и быстренько зашла внутрь, закрывая её за собой. — У меня совсем не ясны рамки времени. Во-первых я не знаю, пойдут ли эти остолопы за мной, а, во-вторых, когда вернётся мальчишка с этим милейшим господином… Размышляя вслух, Лена быстрыми шагами приблизилась к столу и стала осторожно осматривать документы, сложенные на столе. Посередине лежала исчерканная вдоль и поперёк таблица с цифровыми значениями. — Это что, дебет с кредитом? И, видимо уже не в первый раз он у него не сходится… Ну так конечно, у него же тут элементарная ошибка, — не долго думая, Лена взяла рядом лежащее перо и на полях сделала сноску с исправлением ошибки. — Вот, теперь должно сойтись… Черт… Я же щас себе сама яму вырыла… Блин, и не стереть же… Да что же я за идиотка-то! Решив, что от этого она потом как-нибудь отвертится, Лена начала осматривать ящики. Там тоже не было ничего примечательного, кроме документов о компании и каких-то сводок. Окончательно убедившись в том, что бумажные носители не хранят никакой информации о ней, Лена невольно снова вернулась к листу. — Нет, тут слишком явно видно, что это вообще другой почерк… А может у меня и правда получится его скопировать? Подумав, что терять ей уже нечего, Лена достала из стола лист бумаги и принялась расчерчивать таблицу. После того, как её скелет был нарисован, Лена начала медленно переписывать буквы, чтобы было похоже и чтобы чернила не вытекли на листок. Потратив на это несколько минут, Лена полностью списала начальный вариант. — Ладно, пол дела уже в кармане. Осталось только расчерикать всё и будет нормально, а у места с ошибкой я просто поставлю точку, пусть сам думает, — наконец-то дописав, Лена схватила оригинал и засунув его себе в фартук, поспешила обратно на кухню. — Лишь бы не просёк. Боже, пожалуйста, пускай он ничего не заметит… — думала Лена, быстренько спускаясь по ступенькам вниз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.