***
— Значит, мы отказываемся от песни? — Именно так, — Джеймс заявлял это голосом, не терпящим возражений. — Берем вместо нее «The Letter», помните, годик назад она шла у нас на ура: даже выступили несколько раз в клубе Barkleys. И ты, негодяй, будешь играть на рояле. Только учти: как в оригинале! Никаких вольных выпадов и получасовых импровизаций! Ты понял, Сириус?! — Согласен! — Блэк расплылся в улыбке, словно забыв о недавней тоске. — Бог мой, девочки попадают штабелями! А петь… петь тоже буду я?! — И петь тоже будешь ты. Но в обмен дашь нам сделать «Send me a postcard» так, как хотел Питер. — Не могу отказаться от такой блестящей сделки. — Вы выступали в Barkleys? Весной две тысячи второго? Черт, и я там был. Римус напряженно вспоминал, какое впечатление тогда произвела на него группа Джима, но с ужасом осознал, что ушел сразу же после выступления бывшего: нужно было принять лекарства… — Что-то я твою бледную мордашку не видал, — хмыкнул Блэк. — А вот вобломорда начинаю припоминать... он был ужасен. Верзал через каждые два аккорда, я чуть со смеху не подох. Люпин слегка побледнел. — Вобломорд — это тот, что тебе губу вчера разбил? Кстати, болит еще? — Да не, нормально все, — Сириус пощупал болячку языком. — Зад болел больше, по правде говоря. — Так он и до зада твоего добрался? — Не в том смысле! Джеймс, ты козлина… олень самый натуральный! Между друзьями завязалась шуточная потасовка: Питер смеялся и, взвизгивая, подзадоривал Сохатого, а Люпину пришлось занять сторону Бродяги. Затем они обсуждали, как лучше переработать песню Кокера, чтобы Сириус не переломал себе пальцы, а после размышляли над каверами на Shocking Blue. На свои песни у ребят времени и сил уже не оставалось, а Римус вдруг поспешно засобирался домой. Уже выходя из аквариума, он вдруг повернулся к Сириусу, замявшись. — Слушай, ты вроде как поэзию любишь… но почему-то не одобряешь Бёрнса. Вот, я принес тебе сборник почитать. На, — и Люпин протянул Блэку небольшой томик. — Мне кажется, тебе следует лучше к нему присмотреться. — На мой вкус он простоват, — пожал плечами Сириус, — но спасибо, подумаю над твоим предложением. Пока, Луни. — Пффф, моя кличка эволюционирует. Ну пока, Шуберт. — Иди нафиг, — хохотнул Блэк.***
Джеймс уже закрыл студию. Спускаясь по лестнице, он столкнулся с Северусом — черноволосым худеньким мальчиком с длинным носом и темными глазами. В руках у него был футляр, очертания которого показались Поттеру довольно знакомыми. — Соп… блин, Северус, ты играешь на саксофоне?! Подросток замер, сверля недруга сердитым взглядом. — Ну да, допустим, и что? — Слушай, вопрос, должно быть, странный, но не хочешь с нами выступить? Черт, найти стоящего саксофониста офигеть как сложно, а мы тут делаем «Письмо» Джо Кокера… — И почему меня должно заинтересовать твое предложение, а, чувак? — Ну как же… мы отыграем эту программу в клубе в июле! Будет очень круто! Должно быть, ты думаешь, что мы, химики, ни черта не умеем, но это не так. Мы… — Я в курсе, что вы умеете, а чего — нет. Мой ответ — иди к дьяволу. И причина отказа не в том, что вы — перельманы гребаные. — Эй, Перельман — математик вообще-то. Это первое. А второе… в чем же тогда настоящая причина? — Самому не догадаться? — Северус приблизился к гитаристу, тяжело дыша. — Лили! Я с ней знаком с начальной школы, мы всегда дружили. И теперь день деньской я должен выслушивать ее ахи, охи, вздохи… «Какие они клевые ребята, как они интересно сделали аранжировку того-то и того-то, какие стихи пишет Питер, как же красиво поет Сириус»… твою мать, да я скоро ваши биографии выучу! — А про меня… про меня она что-нибудь говорила? — у Поттера все поплыло перед глазами, а голова аж кругом пошла. — Ты, ушлепок, вообще меня слушал? Я люблю эту девушку и дружу с ней дольше, чем ты, гад очкастый, химией занимаешься! Держись от нее подальше! — А она тебя любит?! — перешёл в наступление Джеймс. — Слушай, чувак, если она скажет, что ты — любовь всей ее жизни и подобное, то я и близко не подойду. Я бы и рад побороться за сердце красавицы, но знаешь, я уважаю ее мнение. Так что признайся ей и не тяни кота за яйца! Лили, а не мне, о своих чувствах рассказывай! Снегг оттолкнул Джеймса и, не оборачиваясь, бросился вверх по лестнице.***
— Чего ты краснеешь, встречаясь со мной? Я знаю: ты глуп и рогат. Но в этих достоинствах кто-то иной, А вовсе не ты виноват! — Сириус, это невозможно терпеть! Прекрати отвечать на все мои слова и гневные тирады цитатами из этой книжонки! — Считай, с тобой разговаривает великий шотландский поэт. Не каждому дано погреться под лучами немеркнущего сияния поэтического гения! — Кто-нибудь… отнимите у него Бёрнса! — Взвыл Джим, чуть не облившись кислотой. Половина аудитории вздрогнула, а старый лектор сердито зашипел, но Блэк только тоненько захихикал. Кажется, с Робертом практические занятия и семинары обещали стать еще веселее. — Тише, Бродяга, Слизнорт же смотрит! — Пускай хоть обсмотрится: лучше меня на его курсе все равно студентов нет! — прошептал с придыханием Сириус. Хохот душил его, и юноше пришлось отпроситься в коридор, чтобы как следует посмеяться над друзьями и своей находчивостью.