ID работы: 6492102

This autumn

Гет
NC-17
Завершён
54
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 23 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 2 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста

***

Ты проснулась под тёплым одеялом, на чистых простынях и в мягкой кровати. По твоим ощущениям сейчас должно быть часов восемь утра, но, несмотря на это, ты выспалась. В бункере есть отопление, но если быть реалистом, то даже с ним здесь сохраняется прохлада. Сумка с твоими вещами оказалась в комнате, и ты сразу смогла переодеться. Что-то заставляет тебя чувствовать себя здесь как дома. Пусть это и не так. Ты вышла в зал, где к твоему удивлению было пусто. Обычно парни с раннего утра в поте лица ищут себе занятия на ближайшую неделю. Тебе послышался шум в библиотеке. Предположив, что это Сэм, ты прошла туда, но никого не было. Какой-то шорох продолжал раздаваться, ты с трудом отодвинула дверь в потайную комнату за шкафом. Ты, встряхнув головой:-Кроули? Король ада улыбнулся:-Т/И, какая встреча, ты тоже здесь. Ты подошла ближе:-не сказала бы, что сильно рада. Тебя же вроде убили полгода назад Кроули:-как видишь не до конца, но Винчестеры работают над этим,-он сохранял оптимизм,-может поможешь? Буду твоим должником Ты, вернувшись к дверям:-заманчиво, но ты мне и так по гроб жизни должен, ещё за прошлое не расплатился. Он хотел что-то добавить, но ты захлопнула дверь. Это была невероятно полезная встреча и продуктивный диалог. Шорохи не прекратились, и как бы ты не пыталась списать их на тщетные попытки Кроули освободиться, это был не он. Ты побродила по библиотеке и наткнулась, как и предполагала, на Сэма. Он стоял на лестнице и доставал книги с верхней полки. Ты:-доброе утро всем трудящимся! Ты никак не предполагала, что он испугается, но именно это и произошло. Когда твой звонкий голос разнесся по помещению, Винчестер вздрогнул и захлопнул книгу, которую держал в руках. Из неё поднялась пыль и попала ему в нос, Сэм от души чихнул, пошатнув лестницу. Он потерял равновесие и, чтобы не упасть окончательно, схватился за верх шкафа, который в свою очередь наклонился назад и рухнул на пол вместе с Сэмом и лестницей. Раздался звук как при взрыве, и пыли было примерно столько же. Когда все затихло ты услышала крик Кроули. Он:-надеюсь, ты сдох, лось. Ты, все ещё находясь в шоке:-все живы, не волнуйся. Сэм лежал на шкафу, боясь пошевелиться:-доброе, Т/И. Элементарная расстановка книг на полки только займёт час, а если восстанавливать порядок, то и того больше. Хотя по сути тебе нечем заняться, это произошло по твоей вине, и, если сложить два и два, то ты обязана помочь ему убраться здесь. Сэм был тем человеком, с которым ты могла спокойно говорить обо всем. Он выслушает, посоветует что-то и никогда не будет грузить тебя своими проблемами без принуждения. Сэм:-что-то ты сегодня поздно встала, тяжелые времена? Ты:-поздно? Я думала было не позже половины девятого, когда я проснулась. Сэм:-не знаю, но когда ты пришла сюда было уже почти два часа дня. Ты уставившись на него, округлила глаза:-а где тогда моя сестра? Я думала она спит. Сэм пожал плечами:-она с Дином куда-то поехала, мне ничего не сказали. Ты, ставя очередную стопку книг на полку:-я убью его, когда-нибудь точно. Сэм:-а в чем дело? Они вроде хорошо поладили, за завтраком все время шептались и переглядывались. Ты снова замерла с книгами в руках:-не хочу думать, что Дин стал педофилом, но такая мысль проскальзывает все чаще. Сэм поперхнулся:-Т/И, он конечно на многое способен, некоторые вещи меня вовсе поражают, но нет, этого он не сделает. Ты:-да нет, я же просто... не говори, что это не кажется тебе странным. Дин и дети, это же координально разные вещи,-Сэм не переставал укоризненно на тебя смотреть,-ладно, забыли, сделаем вид, что они поехали в парк аттракционов. Ты никогда не вникала в разборки Винчестеров с Кроули, один раз это для тебя плохо закончилось. С книгами было покончено, и ты ушла к своей машине, надеясь, что твои скудные знания помогут выявить причину грохота под капотом, а если повезёт, то и устранить. Ты ковырялась с ней от силы минут десять, когда в гараж заехала Импала. Машина остановилась в нескольких метрах от тебя, и из неё выскочила Кэти. Она как вихрь пронеслась мимо и скрылась в бункере. Уже намного медленнее и позже к тебе подошёл Дин. Ты:-в двадцать первом веке существует такая вещь как телефон, и если ты куда-то забираешь мою сестру, то соизволь об этом сообщать мне или хотя бы Сэму. Дин, подойдя в плотную к тебе:-если она со мной, то тебе не о чем переживать. Я могу гарантировать её безопасность. Ты, показав ему средний палец:-вот тебе, а не мое доверие,-ты уперлась рукой ему в грудь и отодвинула от себя,-и не забывай про личное пространство. Дин снова сделал шаг к тебе:-у тебя и так слишком много личного, Т/Ф, обойдёшься без пространства. Ты до скрипа извилин мозга думала, как избавиться от него:-если тебе так сильно хочется что-то для меня сделать, то пожалуйста,-ты указала рукой за спину на машину,-разберись и почини. Ты снова оттолкнула его и собиралась уйти. Дин догнал тебя и слишком предсказуемо попытался хотя бы схватить за руку, но стоило ему приблизиться, как он схлопотал удар под рёбра. Ты, наблюдая, как он согнулся и зажал больное место:-я повторяю последний раз, ты не имеешь права прикасаться ко мне, усвой это. Или я перестану себя сдерживать. Дин рассмеялся и осторожно выпрямился:-Т/И в гневе, мне нравится. Покажешь на что способна?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.