ID работы: 6492655

Катарсис

Гет
R
В процессе
1116
автор
Размер:
планируется Макси, написано 320 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1116 Нравится 239 Отзывы 600 В сборник Скачать

Последний в роду

Настройки текста
      Громадные дубовые, резные двери были распахнуты, открывая вид на восхитительный зимний сад, который сиял серебром под солнцем. В большой прихожей уже давно сильно похолодало от пронизывающего сквозняка, так что находящиеся там люди тряслись не то от морозного воздуха, не то от открывшейся сцены, свидетелями который они все непроизвольно стали. Даже портреты замерли в безмолвном ужасе.       В центре комнаты стояли двое мужчин, напряженно смотря друг на друга. Застывшие словно великолепные греческие статуи, светловолосые больше напоминали древних божеств и скорее даже не внешностью, но холодным серебряным огнем в глазах, которым они будто пытались испепелить друг друга.       - Отрекаюсь! – звонкий, немного нервный баритон прозвучал набатом среди звенящей тишины роскоши Мэнора. Старший мужчина в ужасе откинул со лба белесые пряди, открыв вид на нервно подрагивающую, ярко-алую щеку.

***

      Люциус Малфой сидел в шикарном кресле около горящего камина и, весь побледневший, читал «Пророк».       - «..таким образом смерть Теодора Ролланда и его семьи вполне вероятно связана с внезапным переводом Лордом Малфоем и Лордом Лестрейнджом акций с добычи гоблинского золота через счета убиенного. Напоминаем, что недавно мистер Малфой воспользовался древним, но уже не действующим за нынешним законодательством правом на виру в счет небольшого долга прабабки Ролланда вышеупомянутым семействам, проведя часть средств в сыром эквиваленте через банковскую ячейку мистера Теодора по межатлантическому транзиту. Западно-средиземноморское племя русалок обеспокоено, что из-за этого скандала доверие к их потокам будет потеряно…» - бормотал сквозь нос Люциус. Закончив читать на ироничных заверениях редакции о том, что, конечно же, семья Малфоев и Лестрейнджев ни коим образом не пострадает в сим инциденте, так как они «до крайности обогатили себя этим недостойным поступком», Малфой швырнул газету в янтарное пламя и, откинувшись на кресле, прикрыл глаза.       Замечательно, теперь его семья приобрела славу мошенников и возможных соучастников убийства. Все счета их семьи ревизируются, а дом уже не единожды обыскивали.       «Зато, Милорд доволен донельзя! Все же деньги в его карман уплыли. Для великого дела!» - Люциус горько рассмеялся от таких мыслей и уставился в пламя. Ниже падать было некуда. Все его надежды на приведение со временем своего рода к процветанию с помощью «мудрой» политики Лорда разбились вдребезги: они своими же руками загнали свою фамилию на один уровень с преступниками и мелкими ворами. Темная метка на правом предплечье заколола, будто напоминая о том, чтобы молодой наследник не зазнавался: свой выбор он сделал полгода назад. И дороги назад нет.       «Клейменая скотина, которая по малейшему приказу бегает подтирать сопли обезумевшему хозяину…» - невольно вспомнились жестокие, но, как оказалось правдивые, слова Северины. Теперь уже Малфой был уверен: Лорд безумен. От его приказов иногда даже у «первого поколения» тряслись руки, что уже говорить об образованной молодежи, фанатизм которой таял на глазах после первого же преступления во имя идеалов.       Огонь заиграл изумрудными красками, и из камина вышли двое молодых мужчин. Люциус встал, приветствуя гостей.       Братья Лестрейнджи были очень похожи, и если бы не отрастивший козлиную бородку Рабастан, то их бы до сих пор даже отец Реджинальд путал. Высокие, длинноволосые красавцы пугали и в то же время восхищали окружающих своими дьявольски обаятельными улыбками. Хотя в последнее время фирменная Лестрейнджевская улыбка померкла, сменившись немного нервной усмешкой.       - Здравствуй, Люциус, - проговорил младший Рудольфус и легонько притронулся к руке Малфоя в знак приветствия. – Как ты?       Люциус иронично улыбнулся и ввернул:       - А вы?       Братья скривились и отвели взгляд: скандал ударил и по их семье. И если более тугодумный и веселый Рабастан пытался хоть как-то развеяться и не поддаваться истерии своих друзей (хотя до сих пор вздрагивал от кошмаров по ночам, вспоминая крики маленькой Тини Ролланд), то на Рудольфуса было жалко смотреть. Каждый час, каждую секунду он думал о том, куда ввязался его отец, и куда втянулись они все.       Молча мужчины покинули Синюю гостиную и последовали в Западное крыло, где уже начал собираться народ в преддверии очередного «совета». Ближний круг не смел опаздывать.       - Я не понимаю… - неуверенный голос Рудольфуса разрезал тишину Восточного крыла. Рабастан передернул плечами и немного поник, ожидая продолжения вопроса: - Как мы до такого могли…?       Он не закончил вопрос, подавившись на последнем слове.       - Я… - Люциус вобрал воздух и с подозрением посмотрел на любопытствующий портрет предка в темном коридоре, отдавая безмолвный приказ не болтать. Портрет застыл. – Я думал над этим. Долго думал…       Лестрейнджи с интересом переглянулись и стали внимать каждому слову Малфоя: в их компании мозгом был именно он.       А перед Малфоем будто вся его жизнь пронеслась.       - Я ведь хотел стать Колдомедиком. Верите или нет, но у меня есть к этому талант. Как оказалось, появился еще один: к махинациям, - Люциус неловко рассмеялся и замедлил ход. – Учился, читал, тренировался, верил, что смогу помогать людям. Я тогда даже не думал о том, что в последствии мне придется учиться не лечить, а калечить, убивать.       Рабастан втянул воздух и опустил голову. Как бы не вбивал им в голову Долохов, что ради дела нужно быть стойким и идти на любые жертвы, крик той замордованной крохи преследовал его везде.       - Но отец сказал, что это работа прислуги, а меня ожидает более великое будущее. Будущее, в котором не будет больше места ни угнетениям древних родов, ни деградации магии.       Тогда же, вспомнил Люциус, на курсе четвертом его впервые представили Лорду.       Молодой Малфой был восхищен силой и мудростью мага. Тот любил засиживаться у тогда еще друга Абрахаса в компании бывших одногруппников, друзей, своих последователей и рассказывать о путешествиях, о приключениях, которые ему пришлось пережить, о дальних странах и тайнах магии. Наследник с восторгом слушал ровный, все более ускоряющийся в запале голос своего сюзерена, и верил, что именно этот человек приведет весь их магический род к былому величию.       - А меня представили семейству Блэков и юной мисс Блэк, - при воспоминании о маленьком ангелочке с цветочным именем что-то потеплело в холодном взгляде Люциуса. Складки лба распрямились, а легкая улыбка легла на его губы. – Отец был мной так горд: породниться с темнейшим родом Блэк было достойно наследника Малфоев. «Порода не пропадет», - сказал он тогда и растрепал белокурые волосы мисс Блэк.       Рудольфус нахмурился: порода, какое точное описание всего их поколения. Идеально отобранные, выведенные путем скрещивания исключительно чистокровных и магически сильных особей мужчины и девушки, которые должны продолжить великое дело очищения.       - Отвратительно, - тихо пробормотал Рабастан и потер глаза. Ситуация была до боли знакома. Разве что его невесту отсеяли сразу же после помолвки: та неожиданно оказалась бесплодна. Род очернили, и они вынуждены были бежать из страны от пересудов. Руку к этому приложила и их семья.       - Спустя какое-то время отец все более вводил меня в дела Рыцарей, открывая прекрасный мир возможностей и светлого будущего. Законопроекты, петиции, судебные иски – сильный и целеустремленный, талантливый политик во главе. Все шло замечательно. Я гордился. И я не знаю, когда это изменилось. Когда мы превратились в… Это.       - Знаешь, просто боишься самому себе признаться, - прозвучал сиплый голос из очередного поворота. Парни подскочили и вытащили палочки, готовые в любой момент наброситься на врага. Одному Мерлину известно, что станет с ними и их семьями, если кто-то донесет о подобной ереси Повелителю.       В пустынном коридорчике появился Теодос Нотт. Ссутулившаяся, ссохшаяся фигура, - никто бы и не подумал, что этот мужчина - одногодка отца Малфоя. Смерть жены подкосила его сильнее, чем кто-либо ожидал, и он впал в немилость повелителя, который никак не мог понять, как можно ставить жизнь какой-то там девчонки выше чем Дело. Сейчас Нотта держали на этой земле только сын и метка.       Братья напряженно переглянулись и опустили палочки, Малфой же все еще держал Нотта-старшего на прицеле. «Никому до конца нельзя доверять» - это правило он хорошо уяснил.       - Опусти палочку, дитя, не тебе со мной тягаться, - Нотт закашлялся и цепким взглядом осмотрел троицу. Малфой медленно опустил палочку и спрятал ее в рукав мантии. Еще раз прокашлявшись, Теодос пригласил парней идти за ним. – Знаете, все вы хорошо знаете. У него всегда это было. В его глазах, в его жестах, в его словах. Просто кто-то был проницательнее, кто-то нет.       - Вы, как я понял, относитесь ко вторым, - высокомерно протянул Люциус. Теодос на это только рассмеялся.       - Оставь, мальчик. Не надо на мне свою злобу срывать. Хотя право вы имеете на это. Каждый из вас.       Немного помолчав, он добавил:       - Мерлин, во что мы вас втянули?..- из его глаз брызнули капельки слез, покатившись по впалым щекам. Его и так постаревшее за несколько лет лицо, сделалось еще более старческим. Лейстрейнджи неловко отвели взгляд от расчувствовавшегося мужчины. Им почему-то стало стыдно.       «Отчего же он плачет? Будто у нас головы на плечах нет?» - с неясной злобой подумал Рабастан и протянул Лорду Нотту белоснежный платок с монограммой.       - Простите меня за такое недостойное аристократа проявление чувств. Но больше уже не сила терпеть. Долго терпел, но когда подумаю, что и Теодор может пойти по моим стопам, - старик судорожно втянул воздух и резко выпрямился. Его в мгновение осушившиеся глаза вперились в молодых мужчин. – Но у вас еще есть шанс, да, у вас он есть!       Малфой отшарахнулся от Нотта:       - Как вы можете?       Люциус нервно поправил край рукава, который закрывал изуродованное предплечье.       - Ты знаешь, что делать, - на пороге слышимости проговорил Нотт и, оглянувшись, свернул в противоположный от основного коридорчик.       - О чем он? – Рудольфус прикоснулся к застывшему на месте Люциусу и потеребил его плечо. Малфой внимание на это не обратил и вглядывался в сторону, где еще недавно скрылся старик Теодос.       - Идем, нам нельзя опаздывать, - проговорил Рабастан и потянул застывшего рядом с Люциусом брата.       Малфой так и остался стоять изваянием: в том неприметном коридоре находилась дверь в Гобеленовый зал.

***

      - Отрекаюсь! – прокричал во второй раз Люциус. Из его предплечья на мраморные камни пола полилась кровь. Его кожа еще более побледнела, мужчину бросило в холодный пот. Палочка в руке бесновалась, сыпля вокруг его фигуры зеленые и синие искры.       - Не смей, - прошипел сквозь зубы Абрахас и кинулся к сыну. Глава рода чувствовал, как тоненькая ниточка связи разрывается между ним и сыном, он видел перед глазами фреску Гобелена, на которой серебряная рама с изображением Люциуса блекла и покрывалась трещинами.

***

      В Мраморной гостиной Малфой-мэнора за громадным, овальным, изыскано украшенным столом сидело несколько дюжин людей в мантиях. Во главе стола, вопреки правилам, сидел не глава Рода, а темноволосый, бледнолицый мужчина с ярко-алыми глазами. Его черная мантия шевелилась под воздействием потоков излучаемой на все стороны магии. Аура мужчины давила всех присутствующих в зале, принижая и угнетая.       Сосновая дверь со скрипом отворилась, и в гостиную зашел наследник Малфоев.       - А, мой юный друг! Мы уже тебя заждались, - глубокий, заискивающий голос прокатился по, в момент затихшему, залу и эхом отбился от каменных анфилад потолка. Люциус поклонился и кинул взгляд на недовольного отца.       - Прошу прощения, Милорд, такого более не повторится, - Малфой неловко поднял голову на Повелителя и натянул на лицо легкую улыбку.       - Конечно, мой друг, конечно. Присаживайся же, и мы продолжим, - от стоявших у стены нескольких стульев отделился один и по воздуху плавно переместился к столу. Малфой прошел к своему месту по правую руку от Лорда и с достоинством сел на резной стул.       - Как твои успехи на финансовом поприще? – Волдеморт кинул любопытный взгляд на наследника Малфоев. Потом он перевел его на старшего Малфоя. – Я надеюсь, никаких проблем?       В голосе Повелителя послышалась саркастичная насмешка. Конечно же, он знал о проблемах семейства, связанных с его приказом. Казалось, его это все забавляло.       - Ничего, с чем бы мы не могли справиться, Мессир, - сухо ответил Абрахас и отвел взгляд, чтобы Милорд не заметил в нем и капли недовольства. Лорд усмехнулся и, потеряв всякий интерес к этой теме, перешел к другой.       - Хорошо. Все что мы делаем, все, что мы будем делать, все ради единой цели: ради возрождения Госпожи-Магии, ее былого величия! – некоторые маги одобрительно загудели, большинство же предпочло промолчать. – Ради этого приходится идти на некоторые жертвы… До меня дошли слухи, что ты недавно встречался со своей невестой, Люциус, - лицо Милорда исказила доброжелательная гримаса.       Люциус напрягся и побледнел еще больше.       «К чему он ведет. Как он узнал?» - подавив комок в горле, Малфой ответил:       - Да, мой Лорд. Несомненно, вы знаете, что как только юная мисс окончит Хогвартс, мы планируем скрепить наши древние семьи. Этот брак будет совершен во славу древней и чистой крови нас обоих, - «Мордред, чего ему нужно…» - Малфой постарался прощупать своей фразой почву «праздного интереса» Мессира. «Плохо дело». Люциуса интуиция еще ни разу не подводила.       - Брак… Хм, пожалуй тебе следует отказаться от него. С недавнего времени мне стала поступать информация, что твоя невеста спуталась с грязнокровками и предателями крови. Это не есть хорошо.       У Люциуса потемнело перед глазами: «Неужели он знает о Северине? Быть не может».       Милорд на пару секунд задумался, а потом кивнул головой:       - Да, перспектива не хорошая. Ты должен разорвать помолвку. Мой самый верный соратник не должен порочить себя узами с утратившей истинный путь. С другой стороны, от Блэков не следует отказываться. Они могут нам пригодиться…       Люциус не слушал, что говорил его Повелитель дальше. Он словно попал в вакуум, в котором до него не доносились ни звуки, ни свет. Горечь затопила его: никто, больше никто. Тварь, чьей судьбой можно руководить, как захочешь. Племенной жеребец, которого можно спаривать с тем, с кем потребуется.       -… тогда вам, Лестрейнджи, следует заняться их средней сестрой. Она известна в светских кругах своей активной позицией в определенных вопросах.       Рудольфус спал с лица и поспешил наклонить голову, чтобы скрыть гуляющий взгляд за темными волосами: ну вот, теперь и его судьба решена. Рабастан до сих пор не забывает ту бесплодную девчонку, значит, выберут его. Жизнь в компании безбашенной Блэк: лучше не придумаешь.       Реджинальд Лестрейндж начал рассекаться в благодарностях, когда его прервал тихий голос:       - Милорд, возможно, вы неправильно что-то поняли, - все лица в зале с удивлением перевели взгляд на заговорившего младшего Малфоя. Абрахас переводил стеклянный взгляд со своего сына на Повелителя. – Возможно, ваш информатор немного исказил информацию. Мисс Блэк ни разу не дала мне повода сомневаться в ее благочестивости и я не хотел бы разрывать нашу помолвку из-за слухов. Я бы…       - Ах, ты бы… - протянул Милорд и уставился немигающим змеиным взглядом на юного Малфоя. Тот нервно сглотнул, но глаз не опустил. – Ты сомневаешься в моей возможности оценивать степень правдивости информации?       - Никак нет, мой Лорд! Но я…       - Или же ты сомневаешься в моем решении?       - Мессир, я только…       - О, или возможно ты уже успел проникнуться симпатией к юной Блэк? - Лорд засмеялся, за ним последовали короткие смешки от некоторых его последователей. Абрахас с ужасом наблюдал за разворачивающейся картиной. Внезапно Повелитель оборвал смех и окинул равнодушным взглядом всю фигуру Люциуса. – Ты сделаешь так, как я сказал, Люциус Малфой. Я терплю твой лепет исключительно из-за твоей верности мне, не единожды доказанной. Ты должен отдать все ради Дела. И если я скажу тебе прыгнуть в жерло, ты туда прыгнешь. Ты – мой самый верный, самый талантливый последователь и я не потерплю любого неповиновения. Твое мнение не имеет значения, значение имеет лишь Идея. Я думал, ты это понимаешь, мой юный друг? – под конец своего монолога он перешел на откровенный змеиный шелест. Все в зале, кто с трепетом, кто с ужасом, слушал Повелителя.       Малфои застыли на своих стульях. На Люциуса было жалко смотреть: его губы сомкнулись в одну линию, серебряный взгляд потух, а плечи опустились под гнетом магии Хозяина.       - Да, конечно, Милорд. Вы правы, Милорд, - деревянный голос не подвел Малфоя-младшего только из-за многолетней выдержки. – Если позволите, я пойду и напишу письмо своей бывшей невесте с извинениями.       - И извинений не требуется, она этого больше не достойна, - Мессир кивнул головой Малфою, и тот моментально оказался за дверью. Тогда Лорд перевел взгляд на Абрахаса, который не мигая смотрел на портрет своей прабабушки в золотой раме. – Я удивлен, Абрахас. У твоего сына, оказывается, прорезались зубки. Следует ему их подпилить, займись этим, будь так добр.       Малфой перевел взгляд на сюзерена. Его сердце наполнялось яростью: мало ли проблем его семье, так еще и сын непонятно почему взбрыкнул! Уж он-то вобьет ему понимание, кто есть кто. Этот пробел в воспитании ему следовало уже давно заполнить с помощью палочки и парочки неприятных заклинаний.       Спустя какое-то время Милорд покинул Малфой-мэнор, а часть его Ближнего круга осталась в гостиной обсуждать новости Магмира и продумывать последующие схемы действий: скандал Ролланда сильно подкосил их авторитет. Братья Лестрейндж под шумок покинули зал и побежали в сторону покоев своего друга.       Спустя какое-то время из Восточной части замка послышались взрывы, Мэнор затрясло. Абрахас нахмурился и, оставив своих гостей наслаждаться светской беседой, отправился разбираться, что произошло. Вызваный эльф ситуацию не прояснил: он только рыдал и бился головой о пол, поэтому Малфою пришлось его прогнать.       «Плохое предчувствие», - интуиция Малфоя еще никогда не подводила.

***

      Абрахас не успел крикнуть Силенцио и заткнуть сына. Последнее слово, прозвучавшее в трясущемся от Магии мэноре, заставило всех присутствующих содрогнуться от ужаса.       - Отрекаюсь! – палочка Люциуса, которую он бережно хранил с 11 лет, пошла трещинами и разломилась пополам, спровоцировав оглушающий взрыв, который откинул всех волной магического выброса. Абрахас с ужасом почувствовал, как последние отголоски семейной связи исчезли: больше у него не было сына.       Толпа стала разбегаться кто куда. Присутствовать при семейной катастрофе не было никакого желания. Шеи всех охватило обязательство свидетельства перед Магией: теперь о происходящем они непосредственно не могли никому рассказать.       Где-то неподалеку темный зал осветился серебряным огнем: фреска с изображением Люциуса Абрахаса Малфоя рассеклась надвое, потускнев. Впервые за последние пятьсот лет наследник привселюдно отрекся от рода и семьи.       Люциус Малфой, дрожащий, бледный, истекающий кровью, с печалью смотрел в глаза шокированного отца, не веря до конца, что он только что сотворил. Судорожно сжав чемоданчик с эмблемой Хогвартса, он отряхнул обрубки своих до этого дня прекрасных, белоснежных волос. Кинув последний взгляд на родной дом, на вековое сердце своей семьи, Люциус взмахнул полой мантии и превратился в густой черный дым, который стремительно вылетел за территорию теперь уже чужого поместья.

***

      Люциус Малфой несся по коридорам в сторону своей комнаты.       «Отдать все ради Дела…» - теперь уже точно. Не человек – исполнитель, последователь.       Толкнув дверь в прекрасные покои, отделанные серебром и золотом, Малфой принялся крушить все вокруг себя. Первые заклинания полетели в сторону не успевших сбежать портретов – те загорелись синим пламенем, сгорая в ярости наследника.       «Нет твоего мнения, есть Идея…»- мраморный камин разлетелся на куски от целой серии Бомбард. Перед глазами стояли трогательно преданные глаза его невесты. Ее улыбка, белоснежные кудри, изящные кисти – разрыв помолвки ее психика не выдержит, слишком она к нему привязалась, слишком близко все воспринимала.       - А что?! Еще одна загубленная душа на моем имени! – Люциус истерично захохотал. Появившийся внезапно старый эльф, был отправлен заклинанием за пределы его комнаты.       «Порода не пропадет» - Малфой перевел обезумевший взгляд на громадное зеркало. Отец говорил, что пока их кровь чиста, волосы будут прекрасного, незапятнанно белого цвета. Широкая улыбка появилась на обескровленном лице мужчины. Он подошел к зеркалу и с силой, подкрепленной изрядной долей магии, ударил по нему – рама треснула пополам, куски стекол повыпадали, но некоторые устояли, искажая красивое лицо Малфоя. Тот поднял один из осколков и поднес его к голове. Схватив волосы в кулак, он на миг замер: в отражении он увидел свою мать, которая всегда гордилась его волосами и нежно расчесывала их ему перед сном, когда тот был ребенком. Нет, не мать – Рудольфус и Рабастан с ужасом наблюдали за погромом в комнате.       - Нет, - Рудольфус скользнул к другу, но не успел: сверкающий росчерк – белые пряди опали к ногам наследника. – Как же так?       Братья замерли, с горечью смотря на семейную гордость их друга. А тот будто не заметил того, что он совершил. Вскочив, он сорвал с себя серебряную мантию, бриллиантовые запонки, и родовые украшения, оставив только обручальное кольцо матери на мизинце.       - Вы ведь слышали, так? Слышали?! – Люциус унесся в соседнюю комнату, откуда он вернулся с небольшой кучей вещей и чемоданчиком, который он давно уже хранил по непонятной ему самому ностальгии.       - Люциус, я думаю тебе следует успокоиться. Все уладится, вот увидишь, - Рабастан сам не верил в свой лепет, но состояние друга его сейчас пугало куда больше. Тот носился по комнате, бросая в чемодан с чарами расширения все больше вещей. На себя он натянул простую белую рубашку, взамен шелковой, и черную мантию.       - Нет! Вы разве не понимаете?! Никогда не будет больше хорошо! Ничего и никогда! Мы прогнулись под ним, мы пали перед ним! Моя семья лобызает ноги какому-то грязнокровке! - он с силой захлопнул чемодан и вылетел из комнаты, продолжая выплескивать при этом всю свою боль: - Я, Нарцисса, вы, мы все – просто клейменый скот, который повинуется каждому приказу Хозяина! Ничего больше нет, ни чести, ни достоинства!       - Пожалуйста, хватит… Умоляю, Люциус, - Рудольфус мчался вслед за другом тщетно пытаясь его образумить. Втроем они вылетели в прихожую, где на них с любопытством взирал Внешний круг: новобранцы, пока только адепты, еще не до конца понимающее всю суть. Среди них стоял взбешенный Абрахас и прочие представители древних родов, которые решили последовать за Малфоем, чтобы помочь ему в случае чего.       - Ты что творишь, безумец? – взревел Малфой-старший и вытащил было палочку, но его руки ослабели и сам он отшатнулся, увидев, что сотворил его сын со своими волосами. – Что ты наделал…       - О нет, отец, из всех присутствующих я сейчас самый здравомыслящий! Посмотри на себя, посмотрите все, до чего вы докатились! Представители древнейших фамилий – рабы! Рабы, исполняющее волю своего Хозяина!       - Да как ты смеешь, мальчишка! – воскликнул Розье и тоже вытащил палочку.       - Смею, смею! Никогда раньше бы не посмел, но не сегодня! Посмотрите на меня, посмотрите же! Что вы со мной сотворили! Смотрите же, что вы сотворили с вашим будущим, смотрите, что вы сотворили со своими наследниками! – Люциус снизил голос и пытался поймать взгляд отца. – Посмотри на меня, отец. За что? За что ты так со мной, с нами? Разве я не был хорошим сыном, разве я не делал все, что ты мне говорил?       - Ты мой величайший позор! Ты позор всего рода! – заорал Абрахас и снова вскочил, наставив на него палочку. – Ты должен был стать на путь великой цели! Ты предал меня!       - Нет, это ты предал меня! Я никогда не был тебе сыном, только идеей, инструментом, способом достижения цели! Да, я позор всего рода, но не долго тебе меня терпеть! Люциус захохотал, взмахнув палочкой, он отворил дверь, пустив внутрь морозный воздух.       - Ну, уж нет! Не смей никуда убегать, трус! – Малфой-старший кинулся к обезумевшему сыну. Тот замер и окинул всех уже более осмысленным взглядом. Затем, подойдя к отцу, Люциус ударил его, отвешивая оплеуху:       - Трус? Больше нет! – взмахнув палочкой, он произнес первое слово «Отречения».       «Невозможно», - Малфой-старший с ужасом наблюдал, как его родной сын отрекается от него, как взмывается ввысь, оставляя за собой только ошметки палочки и следы магического выброса. Лорды не веря переводили взгляд то на распахнутую дверь, то на Малфоя, теперь уже единственного в своем роде.       А тот осел, со всей силой и отчаянием, которые душили его, ударив кулаками по неограненному камню пола: от его удара содрогнулся весь Мэнор, по стенам пошли трещины.       - ААААААААА! – Абрахас заорал на всю мощь, и от его плача отделилась волна эфемерной серебряной субстанции, которая волнами расходилась вокруг обезумевшего от горя отца и опаляла все и всех вокруг, так что магам пришлось ставить щиты вокруг себе, дабы не попасть под раздачу бушующей Магии.       Магии последнего в роду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.